nin
Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales
SymboleCatégorie:Symboles en conventions internationales
nin
- (Linguistique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Code ISO 639-3 du ninzo.
Voir aussi
- nin sur Wikipédia

Références
- Documentation for ISO 639 identifier: nin, SIL International, 2026
Agni morofouéCatégorie:agni morofoué
Étymologie
- (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en agni morofoué Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en agni morofoué
Nom communCatégorie:Noms communs en agni morofoué
nin \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en agni morofoué
- Mère.
Kofi tolɩ tomobi manlɩ yɩ nin
- Koffi a acheté voiture pour donner à sa mèreCatégorie:Exemples en agni morofoué
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en agni morofoué
EspérantoCatégorie:espéranto
Forme de pronom personnelCatégorie:Formes de pronoms personnels en espéranto
| Cas | Singulier | |
|---|---|---|
| Nominatif | ni \ni\ | |
| Accusatif | nin \nin\ | |
| voir le modèle | ||
nin \nin\
- Accusatif de ni.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ninCatégorie:Prononciations audio en espéranto [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto »
- France (Toulouse) : écouter « ninCatégorie:Prononciations audio en espéranto [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto »
OccitanCatégorie:occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan.
Nom communCatégorie:Noms communs en occitan
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nin \nin\ |
nins \nins\ |
nin \nin\ masculin (pour une fille, on dit : nina) (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
PicardCatégorie:picard
Étymologie
- De l’ancien français nientCatégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français.
AdverbeCatégorie:Adverbes en picard
nin \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en picard invariable
- Pas (négation).
Variantes
WallonCatégorie:wallon
Étymologie
- De l’ancien français nientCatégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français.
AdverbeCatégorie:Adverbes en wallon
nin \nɛ̃\ invariable
- Pas (négation).
- Nu rovîe nin, sés´ !
Variantes
AdioukrouCatégorie:adioukrou
Étymologie
- (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en adioukrou Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en adioukrou
Nom communCatégorie:Noms communs en adioukrou
nin \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en adioukrou
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en adioukrou