propriété

Voir aussi : proprieté, propriete

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

Du latin prōprietāsCatégorie:Mots en français issus d’un mot en latin « caractère propre ; appartenance ; chose possédée ».

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
propriété propriétés
\pʁɔ.pʁi.je.te\

propriété \pʁɔ.pʁi.je.te\ féminin

  1. (Droit)Catégorie:Lexique en français du droit Droit par lequel une chose appartient en propre à quelqu’un.
    • Le droit de clore et de déclore ses héritages, résulte essentiellement de celui de propriété, et ne peut être contesté à aucun propriétaire.  (Art. 4, Loi du 28 septembre 1791 publiée le 6 octobre 1791, dans Recueil général des Lois et des Arrêts, part.1 : Jurisprudence de la cour de cassation, par J.-B. Sirey, Paris, 1809, page 74)Catégorie:Exemples en français
    • Le voleur ne met pas en question dans les livres sophistiques la propriété, l’hérédité, les garanties sociales ; il les supprime net.  (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)Catégorie:Exemples en français
    • La propriété individuelle était encore très peu développée. Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient de chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien.  (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 115)Catégorie:Exemples en français
    • Enfin, en pays de droit écrit, au moins après la renaissance du droit de Justinien, la femme pouvait avoir des paraphernaux dont elle gardait la propriété, la jouissance et même l'administration, […].  (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 189)Catégorie:Exemples en français
    • Je résolus de lire Jaurès, Guesde, Proudhon, Marx… Ce n’étaient que des noms pour moi. En tout cas, je savais mieux qu’eux ce qu’est la propriété. Qu’elle soit le vol, je m’en moquerais, mais elle est ce qui avilit, ce qui dégrade.  (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 97)Catégorie:Exemples en français
  2. Chose qui appartient en propre à quelqu’un.
    • Les proscrits avaient le droit d'emporter leurs biens meubles. Mais leurs biens de mainmorte (immeubles, champs, vignobles, caves greniers) furent décrétés propriété royale et confisqués.  (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Catégorie:Exemples en français
  3. (Immobilier)Catégorie:Lexique en français de l’immobilier (Absolument) Biens fonciers, comme les terres, les maisons.
    • Le jeune homme se dirigea donc vers le parc de Valfeuillu, distant de quelques pas seulement, et, peu soucieux de l'article 394 du Code pénal, il franchit le large fossé qui entoure la propriété de M. de Trémorel.  (Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 2)Catégorie:Exemples en français
    • La propriété de Mme Jarrell comprenait également une piscine et un court de tennis ; elle était climatisée ; on l’aurait dite importée, pierre par pierre, de Beverley Hills ou de Palm Beach.  (John Gearon, Un coin de paradis, traduit de l’américain par André Bellac en 1963, Gallimard, collection "Série noire", 1963, page 22.)Catégorie:Exemples en français
    • Le général annamite mit le comble au mécontentement du peuple en ordonnant que l'on cadastrât les propriétés et que l'on fît le recensement de la population.  (Jean Moura, Le Royaume du Cambodge, Cambridge University Press, 2015, volume 2, page 114)Catégorie:Exemples en français
  4. Qualité propre d’une chose.
    • L’alcool donne au vin sa force et sa propriété enivrante ; il dérive du sucre, et n’existe jamais tout formé dans le raisin.  (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 135)Catégorie:Exemples en français
    • Si une partie de la propriété édulcorante du sucre lui est enlevée pendant la pulvérisation, elle lui est rendue pendant sa transformation en sirop.  (Jean-Baptiste Deschamps (d’Avallon), Compendium de pharmacie pratique: guide du pharmacien établi et de l'élève en cours d'études, París : ‎Germer Baillière , 1868, page 110)Catégorie:Exemples en français
    • La fragilité des aciers carburés trempés, comparable à celle du verre, semble, elle aussi, une propriété caractéristique du carbure trempant du fer β plutôt que du fer β lui—même.  (Bulletin de la Société d’encouragement pour l'industrie nationale, 1896, volume 95, page 266)Catégorie:Exemples en français
    • Solanum anomalum restera un légume-fruit secondaire. Sa taxinomie, sa composition nutritionnelle et ses propriétés médicinales nécessitent des recherches.  (Ressources végétales de l'Afrique tropicale2 : Légumes, Wageningen (Pays-Bas) : Fondation Prota, 2004, page 543)Catégorie:Exemples en français
  5. Vertu particulière, caractères particuliers qui différencient une chose d’avec une autre.
    • On emploie aussi les semences de la nigelle de Damas en médecine ; on leur accorde à peu près les mêmes propriétés que celles de la Nigelle cultivée (Nigella sativa L.), espèce qu’on cultive aussi dans les jardins pour sa graine qu’on emploie comme condiment.  (Gustave Heuzé, Les plantes industrielles, seconde partie, page 361, 1860)Catégorie:Exemples en français
    • Quant au lysol, nous avons déjà noté, à plusieurs reprises, ses remarquables propriétés insecticides, en particulier dans nos études sur l’acariose.  (Chronique agricole, viticole et forestière du Canton de Vaud, volume 20, Institut agricole de Lausanne, 1907, page 509)Catégorie:Exemples en français
    • La fonction exponentielle possède la propriété remarquable d'être égale à sa dérivée.  (P. Thuillier ET J.-C. Belloc, Mathématiques, tome : Analyse, 1971, page 155)Catégorie:Exemples en français
    • En 1938, le suisse Paul Muller, prix Nobel 1939, découvre les propriétés insecticides du dichloro-diphényltrichloroéthane ou DDT pourtant synthétisé depuis 1874 par l'autrichien Zeidler.  (Guy Riba et Christine Silvy, Combattre les ravageurs des cultures : enjeux et perspectives, 1989, page 20)Catégorie:Exemples en français
  6. (Linguistique)Catégorie:Lexique en français de la linguistique Emploi du mot propre, du terme propre.
  7. (Programmation orientée objet)Catégorie:Lexique en français de la programmation orientée objet Synonyme de attribut.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée

Méronymes

  • usus (droit d’utiliser la chose)
  • fructus (droit de recueillir les fruits de la chose)
  • abusus (droit de disposer de la chose (détruire, modifier ou céder))

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Catégorie:Lexique en français du commerce Catégorie:Lexique en français du droit de propriété#*
Catégorie:Exemples en français Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lexique en français de la linguistique Catégorie:Lexique en français de la programmation orientée objet Catégorie:Lexique en français de l’immobilier Catégorie:Lexique en français du commerce Catégorie:Lexique en français du droit Catégorie:Lexique en français du droit de propriété Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Pages liées à Wikiquote en français Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en basque Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en chinois Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en frison Catégorie:Traductions en féroïen Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en haoussa Catégorie:Traductions en hongrois Catégorie:Traductions en hébreu ancien Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en indonésien Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en latin Catégorie:Traductions en luxembourgeois Catégorie:Traductions en normand Catégorie:Traductions en norvégien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en papiamento Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en romanche Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en shingazidja Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en songhaï koyraboro senni Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en swahili Catégorie:Traductions en tagalog Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Traductions en vietnamien Catégorie:Traductions en zoulou Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée Catégorie:français