schade
FrançaisCatégorie:français
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe schader | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je schade |
| il/elle/on schade | ||
| Subjonctif | Présent | que je schade |
| qu’il/elle/on schade | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) schade |
schade \ʃad\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de schader.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de schader.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de schader.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de schader.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schader.
Anagrammes
AllemandCatégorie:allemand
Étymologie
- (XVIIIe siècle)[1]. Adjectivation du substantif Schaden (« dommage, préjudice»)[2].
AdjectifCatégorie:Lemmes en allemandCatégorie:Adjectifs en allemand
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | schade | |
| Comparatif | non comparableCatégorie:Adjectifs incomparables en allemand | |
| Superlatif | non comparableCatégorie:Adjectifs incomparables en allemand | |
| indéclinableCatégorie:Mots indéclinables en allemand | ||
schade \ˈʃaː.də\
- Dommage.
Schade, dass du nicht kommen kannst.
- Dommage que tu ne puisses pas venir.Catégorie:Exemples en allemand
Man hat mich gerade von der Absage ihrer Vernissage in Kenntnis gesetzt. Wie schade, dass sie nicht stattfinden kann.
- On vient de m’informer de l’annulation de son vernissage. Quel dommage qu’il ne puisse pas avoir lieu.Catégorie:Exemples en allemand
Das ist sehr schade!
- C'est bien dommage !Catégorie:Exemples en allemand
Das ist schade um ihn.
- Dommage pour lui.Catégorie:Exemples en allemand
Um den ist es nicht schade.
- Ce n'est pas une perte.Catégorie:Exemples en allemand
schade drum!
- tant pis !Catégorie:Exemples en allemand
Er ist sich wohl zu schade dafür.
- Il ne va pas s'abaisser à faire cela.Catégorie:Exemples en allemand
wie schade!
- Quel dommage !Catégorie:Exemples en allemand
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en allemand
schade \ˈʃaːdə\
Prononciation
- Berlin : écouter « schadeCatégorie:Prononciations audio en allemand [ˈʃaːdə] »
- (Allemagne) : écouter « schadeCatégorie:Prononciations audio en allemand [ˈʃaːdə] »
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „Schade“)
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Schaden“, page 792).
Sources
- « schade », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « schade », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : schade (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 654.
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1481.
- Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1350.
NéerlandaisCatégorie:néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de l’allemand Schaden de même sens.
Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | schade | schaden schades |
| Diminutif | schadetje | schadetjes |
schade \sχa.də\ féminin/masculin
- Dommage, dégât, détérioration, sinistre.
Geestelijke schade.
- Dommage moral.Catégorie:Exemples en néerlandais
Ideële schade.
- Préjudice moral.Catégorie:Exemples en néerlandais
Immateriële schade.
- Dommages immatériels.Catégorie:Exemples en néerlandais
Onherstelbare schade.
- Dégâts irréparables.Catégorie:Exemples en néerlandais
Deze verzekering dekt 80 % van de schade.
- Cette assurance couvre 80 % des dommages.Catégorie:Exemples en néerlandais
- De schade herstellen.
- Réparer les dégâts, réparer le préjudice, réparer le dommage.
- De schade opmaken.
- Faire l’inventaire des dégâts.
- Schade opnemen.
- Faire une expertise.
Aangerichte schade.
- Dommage causé.Catégorie:Exemples en néerlandais
Schade aan iets toebrengen.
- Causer des dégâts, faire des dégâts, endommager, causer un dommage.Catégorie:Exemples en néerlandais
- Schade lijden.
- Encourir un dommage, subir un préjudice.
Schade lijden (in waarde verminderen).
- Se détériorer, encourir un dommage.Catégorie:Exemples en néerlandais
Omvang van de schade.
- Étendue du préjudice.Catégorie:Exemples en néerlandais
Schade dragen.
- Supporter les dommages.Catégorie:Exemples en néerlandais
Schade toebrengen.
- Porter préjudice, porter dommage.Catégorie:Exemples en néerlandais
- Een schade aangeven.
- Déclarer un sinistre.
Zeer tot iemands schade.
- Au grand dam de quelqu’un.Catégorie:Exemples en néerlandais
- (Par plaisanterie)Catégorie:Plaisanteries en néerlandais Hoeveel is de schade?
- Combien ça va coûter ?
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,Catégorie:Mots reconnus par 99 %25 des Flamands
- 100,0 % des Néerlandais.Catégorie:Mots reconnus par 100 %25 des Néerlandais
Prononciation
- \sχa.də\
- Pays-Bas : écouter « schadeCatégorie:Prononciations audio en néerlandais [sχa.də] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégorie:Adjectifs en allemand
Catégorie:Adjectifs incomparables en allemand
Catégorie:Exemples en allemand
Catégorie:Exemples en néerlandais
Catégorie:Formes de verbes en allemand
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Lemmes en allemand
Catégorie:Lemmes en néerlandais
Catégorie:Mots indéclinables en allemand
Catégorie:Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
Catégorie:Mots reconnus par 99 % des Flamands
Catégorie:Noms communs en néerlandais
Catégorie:Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
Catégorie:Pages utilisant des liens magiques ISBN
Catégorie:Plaisanteries en néerlandais
Catégorie:Prononciations audio en allemand
Catégorie:Prononciations audio en néerlandais
Catégorie:allemand
Catégorie:français
Catégorie:néerlandais