souhaiter

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

De l’ancien français sohaidierCatégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français (1175, Chrétien de Troyes). Milieu du XIVe siècle : souhaiter. D’un mot gallo-roman reconstitué *subtus-haitareCatégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction promettre sans trop s’engager »), forme hybride composée du latin subtus sous »), et de haitier.

VerbeCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Verbes en français

souhaiter \swe.te\ ou \swɛ.te\ transitifCatégorie:Verbes transitifs en français direct, très rarement indirect (voir la note) 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en français

  1. Former un souhait.
    • On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d'autrui, à cause que nous ne l’avons pas & que nous souhaiterions le posséder aussi bien que lui.  (Vincent Houdry, La Bibliothèque Des Prédicateurs, V.3, § 5, page 598, 3e édition, 1733)Catégorie:Exemples en français
    • En lui-même, il souhaitait que Feempje déguerpît, car les colères brusques du Hollandais le faisait trembler pour ses vitres.  (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 39)Catégorie:Exemples en français
    • Marchand avait coutume de ne jamais donner d’instructions détaillées à ses collaborateurs, se bornant à leur préciser l’orientation qu’il souhaitait les voir adopter.  (Sandford F. Borins, Le français dans les airs: le conflit du bilinguisme dans le contrôler de la circulation aérienne au Canada, page 47, Institut d’administration publique du Canada, 1983)Catégorie:Exemples en français
    • Fort heureusement pour moi, il n’eut pas le temps de m'expliquer plus avant tout l'intérêt qu’offrait la manière dont il eût souhaité que je conjuguasse mes verbes. Quelqu'un, en effet, venait d'arriver, interrompant dans l’œuf un développement qui risquait d'être plus passionné que passionnant.  (Jean Stratonovitch, Le roman périodique, éditions Aléas, 1999, page 26)Catégorie:Exemples en français
    1. Suivi d'un infinitif, ce verbe s'emploie sans préposition ou avec la préposition de (Littré).
  2. Faire des vœux pour quelqu’un, dans une formule de compliments ou de politesse.
    • — Eh ! eh ! je vous la souhaite bonne, mon cher Bergeret.  (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 899)Catégorie:Exemples en français
    • Bob se leva, saisit son trench-coat, le jeta sur ses épaules et nous souhaita le bonsoir.  (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Catégorie:Exemples en français
    • Le ciel était taché seulement d’une main nuageuse de fines dentelles amarante qui se tendait comme pour nous souhaiter la bienvenue.  (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Catégorie:Exemples en français
    • Je leur souhaite, comme vœu du Jour de l’An, de mener à bien leur entreprise et de ramener sur la terre l’âge évangélique.  (Anatole Claveau, La Vertu, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 45)Catégorie:Exemples en français
    • Le chîkh vient alors nous souhaiter la bienvenue. C'est un vieillard pauvrement vêtu mais à la figure sympathique encadrée d'une longue barbe blanche, un vrai croyant, fidèle observateur des préceptes hospitaliers de sa foi.  (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 29)Catégorie:Exemples en français
  3. (Rare)Catégorie:Termes rares en français (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français Désirer la présence de quelqu'un.

Notes

On rencontre dans la documentation quelques occurrences transitives indirectes, hors d'usage actuellement, comme l'illustre cet exemple : Je souhaiterais de lui rendre la vie aux dépens de la mienne.  (Mme de Lafayette, La Princesse de Clèves, 1678)

Synonymes

former le souhait de

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus souhaiter figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : anniversaire.

Traductions

Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée

Prononciation

Références

Catégorie:Exemples en français Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Termes rares en français Catégorie:Termes vieillis en français Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en albanais Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en bachkir Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en frison Catégorie:Traductions en féroïen Catégorie:Traductions en gallo-italique de Sicile Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en hongrois Catégorie:Traductions en iakoute Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en kurde Catégorie:Traductions en langue des signes française Catégorie:Traductions en latin Catégorie:Traductions en malais Catégorie:Traductions en norvégien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en papiamento Catégorie:Traductions en persan Catégorie:Traductions en picard Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en shingazidja Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en sranan Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en swahili Catégorie:Traductions en tatare Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Traductions en turc Catégorie:Traductions en turkmène Catégorie:Traductions en vieil anglais Catégorie:Traductions en zoulou Catégorie:Verbes du premier groupe en français Catégorie:Verbes en français Catégorie:Verbes transitifs en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée Catégorie:français Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction