sous-jacent
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
(XIXe siècle) Du latin impérial subjacens (« être couché, placé dessous »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin impérial[1].
AdjectifCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Adjectifs en français
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sous-jacent \su.ʒa.sɑ̃\ |
sous-jacents \su.ʒa.sɑ̃\ |
| Féminin | sous-jacente \su.ʒa.sɑ̃t\ |
sous-jacentes \su.ʒa.sɑ̃t\ |
sous-jacent \su.ʒa.sɑ̃\
- Qui est placé au-dessous d’autre chose.
La croissance des os de la voûte répond à l'augmentation du volume de l'encéphale sous-jacent.
— (Jean Nauwelaërs, Radiopédiatrie ; guide pratique, Heures de France, 1999, page 80)Catégorie:Exemples en français[…] ; il aime à raisonner sur des abstractions et croit avoir fait avancer une question lorsqu’il est parvenu à grouper des mots ayant une allure scientifique ; la réalité sous-jacente l’intéresse moins que le décor scolastique.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 346)Catégorie:Exemples en françaisDans les dépressions où leur puissance était grande, les prêles ont protégé les roches meubles sous-jacentes, tandis que l’érosion déblayait celles-ci là où cette couverture protectrice était absente ou moins épaisse.
— (Bulletin de la Société belge de géologie, de paléontologie et d'hydrologie, vol. 57 à 58, 1948, page 620)Catégorie:Exemples en françaisJ’attendais, au fond, une intervention qui m’aurait arraché à mes habitudes et à ma paresse, et il me suffisait presque de la sentir sous-jacente, parallèle à moi, pour ne plus la désirer.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 89)Catégorie:Exemples en français
- (Informatique)Catégorie:Lexique en français de l’informatique En particulier dans le domaine numérique.
Un autre aspect du mercantilisme qui sous-tend la démarche du consortium concerne les motivations même d’Unicode. Au-delà de la résolution des problèmes de transcodages, l’obsession, parfois en dépit du bon sens, de préserver le « texte sous-jacent » reflète aussi l’ambition avouée de faire du texte un matériau dont on gère les flux et les traitements (traduction, mise en page, etc.) comme ceux de n’importe quel autre produit, avec en point de mire l’automatisation de tous ces traitements. Même si nous, professionnels, ne nous sentons pas réellement menacés par ce point de vue, irréaliste, cette volonté de faire d’un artisanat une industrie ne peut que nous inquiéter, non pas tant pour notre devenir social que pour la qualité de notre travail.
— (Unicode : tentations et limites, L'avis d'un typographe, Olivier Randier, Pages 89 à 103, Document numérique 2002/3 Vol. 6)Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français Implicite.
On a pu montrer que, dans le cas des percussions polyrythmiques d'Afrique centrale, il y a bien un « mouvement stable et régulier, dépourvu d’accelerando, de rallentando, de rubato ; les durées sont strictement proportionnelles » : c'est ce que nous appelons l'isochronie sous-jacente.
— (Francis Wolff, Pourquoi la musique ?, éditions Fayard, 2015)Catégorie:Exemples en françaisLe non-emploi dans les familles monoparentales : un facteur sous-jacent à la pauvreté des enfants.
— (Perspectives de l’emploi de l’OCDE, OCDE, 2003)Catégorie:Exemples en français
Vocabulaire apparenté par le sens
Antonymes
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : zugrundliegend (de), darunterliegend (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : underlying (en), subjacent (en) (soutenu, plus rare)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : subjacent (ca)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : donji (hr), prvobitan (hr), uvjetan (hr) (2)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : subyacente (es)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : subkuŝanta (eo)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : sottostante (it)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : onderliggend (nl)
- PalenqueroCatégorie:Traductions en palenquero : suyasende (*)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : subjacente (pt)
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
sous-jacent \su.ʒa.sɑ̃\ masculin
- (Finance)Catégorie:Lexique en français de la finance Indicateur de référence sur lequel repose le calcul de la juste valeur d’un instrument financier.
- Le sous-jacent de ce fonds commun de placement est l’indice S&P 500.
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe sous-jacer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| ils/elles sous-jacent | ||
| Subjonctif | Présent | |
| qu’ils/elles sous-jacent | ||
sous-jacent \su.ʒas\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sous-jacer.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de sous-jacer.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « sous-jacentCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Vendée (France) : écouter « sous-jacentCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
Voir aussi
- sous-jacent sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Références
- ↑ « sous-jacent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sous-jacent), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégorie:Adjectifs en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Homographes non homophones en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de la finance
Catégorie:Lexique en français de l’informatique
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin impérial
Catégorie:Métaphores en français
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en palenquero
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:français