aplauz

aplauz (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#zualpaKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego)

aplauz (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈaplaws], AS: [aplau̯s], zjawiska fonetyczne: wygł.Kategoria:Wymowa polska - utrata dźwięczności w wygłosieu  ł Kategoria:Wymowa polska - wymowa u jako ł
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) oznaki zadowolenia, uznania wyrażane często poprzez brawa czy okrzyki
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wykład inauguracyjny poświęcam voodoo haitańskiemu, żeby mocno rąbnąć na samym początkuzapowiedział przy aplauzie widowni[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) spontaniczny / wymuszony aplauz
synonimy:
(1.1) oklaski, poklask
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) aprobata
hiponimy:
(1.1) owacja
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. applaususKategoria:Język łaciński w etymologii[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Roman Pawłowski, Jerzy Grotowski we Wrocławiu, „Gazeta Wyborcza”, 1997-03-05, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „aplauz” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

aplauz (język chorwackiKategoria:chorwacki (indeks)Kategoria:chorwacki (indeks a tergo)#zualpaKategoria:Język chorwacki - rzeczownikiKategoria:Język chorwacki - rzeczowniki rodzaju męskiego)

aplauz (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /ǎplauz/
podział przy przenoszeniu wyrazu: aplauz
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) oklaski, aplauz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aplauz (język słowackiKategoria:słowacki (indeks)Kategoria:słowacki (indeks a tergo)#zualpaKategoria:Język słowacki - rzeczownikiKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego)

aplauz (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) aplauz[1], poklask[1], oklaski[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aplaudovanie n
czas. aplaudovať ndk./dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 12.
Kategoria:Język chorwacki - rzeczowniki Kategoria:Język chorwacki - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:Wymowa polska - utrata dźwięczności w wygłosie Kategoria:Wymowa polska - wymowa u jako ł Kategoria:chorwacki (indeks) Kategoria:chorwacki (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:słowacki (indeks) Kategoria:słowacki (indeks a tergo)