is
is (język afrykanerskiKategoria:afrykanerski (indeks)Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo)#siKategoria:Język afrykanerski - czasowniki)
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
is (język angielskiKategoria:angielski (formy fleksyjne))
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników angielskich
- (1.1) forma 3. os. lp czasu teraźniejszego prostego (present simple) czasownika to be
- przykłady:
- (1.1) This car is really fast! → Ten samochód jest naprawdę szybki!
- (1.1) It is said that a dog is a human's best friend. → Mówi się, że pies jest najlepszym przyjacielem człowieka.
- (1.1) It is difficult to husband a big farm on one's own. → Ciężko jest zarządzać samemu dużą farmą.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śrang.Kategoria:Język średnioangielski w etymologii < stang.Kategoria:Język staroangielski w etymologii < praindoeur. *es-Kategoria:Język praindoeuropejski w etymologii[1]
- por. niderl. is [skąd afr. is] i śwn. ist [skąd jid. איז (iz)], t. łac. est, grcKategoria:Nieznany kod języka w etymologii#grc ἐστί (estí), sanskr. अस्ति॑ (ásti), pers. است (ast), ros. е́сть (ést’)
- uwagi:
- źródła:
- 1 2
Hasło „is” w: The American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
is (język duńskiKategoria:duński (indeks)Kategoria:duński (indeks a tergo)#siKategoria:Język duński - rzeczownikiKategoria:Język duński - rzeczowniki rodzaju wspólnego)


- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- (1.1) Grønland er næsten helt dækket af is. → Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
- (1.1) Ishockey er en hurtig holdsport, der spilles på enten naturlig is eller kunstig is i haller. → Hokej na lodzie to szybki sport zespołowy rozgrywany albo na naturalnym lodzie albo na sztucznym lodzie w halach.
- (1.2) Hindbærret kan spises som det er, anvendes til desserter, i kager, is og som marmelade. → Maliny można jeść surowe, wykorzystać je do deserów, w ciastach, lodach lub zrobić marmoladę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- tøris
- uwagi:
- źródła:
is (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#si)
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
końcówka gramatycznaKategoria:Esperanto - końcówki gramatyczne
- (1.1) oznacza czas przeszły
- przykłady:
- (1.1) Mi iris. → Szedłem/Szłam.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905. Baza Radikaro Oficiala: grupa 1Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1.
- źródła:
is (język łacińskiKategoria:łaciński (indeks)Kategoria:łaciński (indeks a tergo)#siKategoria:Język łaciński - zaimkiKategoria:Język łaciński - zaimki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek określający
zaimek osobowy
czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników łacińskich
- (3.1) 2. sg., czasu teraźniejszego, trybu oznajmującego, strony czynnej od eo
- odmiana:
- (1.1), (2.1) zobacz odmianę w aneksie
- (3.1) eo, ire, ii, itum (czasownik nieregularny – zobacz odmianę w aneksie)
- przykłady:
- (2.1) Venit mihi obviam tuus puer: is mihi litteras abs te (…) reddidit.[2] → Spotkał mnie po drodze twój chłopiec: on oddał mi listy od ciebie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Hasło „on” w: Lidia Winniczuk, Mały słownik polsko-łaciński, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 1998, ISBN 83-7195-144-2.
- ↑ Marcus Tullius Cicero: Epistulae ad Atticum. księga 2, list 1, wers 1 [dostęp 29 stycznia 2016].
is (język niderlandzkiKategoria:niderlandzki (formy fleksyjne))
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników niderlandzkich
- (1.1) forma trzeciej osoby liczby pojedynczej (hij, zij, het) czasu teraźniejszego prostego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasownika zijn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
is (język norweski (bokmål)Kategoria:norweski (bokmål) (indeks)Kategoria:norweski (bokmål) (indeks a tergo)#siKategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczownikiKategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki rodzaju męskiego)

- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) lód
- odmiana:
- (1.1) en is, isen
- przykłady:
- (1.1) Grønland er nesten helt dekket av is. → Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
is (język norweski (nynorsk)Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks)Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks a tergo)#siKategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczownikiKategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki rodzaju męskiego)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) lód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
is (język starofryzyjskiKategoria:starofryzyjski (indeks))
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prazachgerm. *īsKategoria:Język prazachodniogermański w etymologii < pragerm. *īsąKategoria:Język pragermański w etymologii
- uwagi:
- źródła:
is (język staroirlandzkiKategoria:staroirlandzki (indeks)Kategoria:staroirlandzki (indeks a tergo)#si)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staroirlandzkiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
is (język staro-wysoko-niemieckiKategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks)Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks a tergo)#siKategoria:Język staro-wysoko-niemiecki - rzeczowniki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) lód
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staro-wysoko-niemieckiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
is (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#siKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego)


- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) isberg • isbrytare • isflak • iskall • ishockey • ishockeydomare • ishockeymatch • ishockeytränare • ishockeyträning • istäcke • isyxa • polaris • svartnäbbad islom
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- vara under isen
- etymologia:
- źródła:
is (volapükKategoria:volapük (indeks)Kategoria:volapük (indeks a tergo)#siKategoria:Volapük - przysłówki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tutaj
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/volapükHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
is (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#siKategoria:Język węgierski - spójniki)
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) szintén
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1
Kategoria:Esperanto - końcówki gramatyczne
Kategoria:Formy czasowników angielskich
Kategoria:Formy czasowników niderlandzkich
Kategoria:Formy czasowników łacińskich
Kategoria:Język afrykanerski - czasowniki
Kategoria:Język duński - rzeczowniki
Kategoria:Język duński - rzeczowniki rodzaju wspólnego
Kategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki
Kategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki rodzaju męskiego
Kategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki
Kategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki rodzaju męskiego
Kategoria:Język pragermański w etymologii
Kategoria:Język praindoeuropejski w etymologii
Kategoria:Język prazachodniogermański w etymologii
Kategoria:Język staro-wysoko-niemiecki - rzeczowniki
Kategoria:Język staroangielski w etymologii
Kategoria:Język staronordyjski w etymologii
Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki
Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego
Kategoria:Język węgierski - spójniki
Kategoria:Język łaciński - zaimki
Kategoria:Język średnioangielski w etymologii
Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905
Kategoria:Nieznany kod języka w etymologii
Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos
Kategoria:Volapük - przysłówki
Kategoria:afrykanerski (indeks)
Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo)
Kategoria:angielski (formy fleksyjne)
Kategoria:duński (indeks)
Kategoria:duński (indeks a tergo)
Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)
Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staro-wysoko-niemiecki
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staroirlandzki
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/volapük
Kategoria:niderlandzki (formy fleksyjne)
Kategoria:norweski (bokmål) (indeks)
Kategoria:norweski (bokmål) (indeks a tergo)
Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks)
Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks a tergo)
Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks)
Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks a tergo)
Kategoria:starofryzyjski (indeks)
Kategoria:staroirlandzki (indeks)
Kategoria:staroirlandzki (indeks a tergo)
Kategoria:szwedzki (indeks)
Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)
Kategoria:volapük (indeks)
Kategoria:volapük (indeks a tergo)
Kategoria:węgierski (indeks)
Kategoria:węgierski (indeks a tergo)
Kategoria:łaciński (indeks)
Kategoria:łaciński (indeks a tergo)