is

Podobna pisownia Podobna pisownia: -is -iś .is Iis iis IS Is is- Is. ISS iss ís íss īss

is (język afrykanerskiKategoria:afrykanerski (indeks)Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo)#siKategoria:Język afrykanerski - czasowniki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zob. wees
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niderl. is
uwagi:
źródła:

is (język angielskiKategoria:angielski (formy fleksyjne))

wymowa:
enPR: ĭz,[1] IPA: /ɪz/, SAMPA: /Iz/ (nowozel. /əz/, /@z/) wymowa amerykańska
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników angielskich

(1.1) forma 3. os. lp czasu teraźniejszego prostego (present simple) czasownika to be
odmiana:
przykłady:
(1.1) This car is really fast!Ten samochód jest naprawdę szybki!
(1.1) It is said that a dog is a human's best friend.Mówi się, że pies jest najlepszym przyjacielem człowieka.
(1.1) It is difficult to husband a big farm on one's own.Ciężko jest zarządzać samemu dużą farmą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śrang.Kategoria:Język średnioangielski w etymologii < stang.Kategoria:Język staroangielski w etymologii < praindoeur. *es-Kategoria:Język praindoeuropejski w etymologii[1]
por. niderl. is [skąd afr. is] i śwn. ist [skąd jid. איז (iz)], t. łac. est, grcKategoria:Nieznany kod języka w etymologii#grc ἐστί (estí), sanskr. अस्ति॑ (ásti), pers. است (ast), ros. е́сть (ést’)
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „is” w: The American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

is (język duńskiKategoria:duński (indeks)Kategoria:duński (indeks a tergo)#siKategoria:Język duński - rzeczownikiKategoria:Język duński - rzeczowniki rodzaju wspólnego)

is (1.1)
en is (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lód
(1.2) kulin. lody
odmiana:
(1.1) (en) is, isen; blm
(1.2) en is, isen, is, isene
przykłady:
(1.1) Grønland er næsten helt dækket af is.Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
(1.1) Ishockey er en hurtig holdsport, der spilles enten naturlig is eller kunstig is i haller.Hokej na lodzie to szybki sport zespołowy rozgrywany albo na naturalnym lodzie albo na sztucznym lodzie w halach.
(1.2) Hindbærret kan spises som det er, anvendes til desserter, i kager, is og som marmelade.Maliny można jeść surowe, wykorzystać je do deserów, w ciastach, lodach lub zrobić marmoladę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tøris
etymologia:
stnord. íssKategoria:Język staronordyjski w etymologii
uwagi:
źródła:

is (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#si)

wymowa:
znaczenia:

końcówka gramatycznaKategoria:Esperanto - końcówki gramatyczne

(1.1) oznacza czas przeszły
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi iris.Szedłem/Szłam.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905. Baza Radikaro Oficiala: grupa 1Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1.
uwagi:
zobacz też: asosusu
źródła:

is (język łacińskiKategoria:łaciński (indeks)Kategoria:łaciński (indeks a tergo)#siKategoria:Język łaciński - zaimkiKategoria:Język łaciński - zaimki)

wymowa:
znaczenia:

zaimek określający

(1.1) ten, ów

zaimek osobowy

(2.1) on[1]

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników łacińskich

(3.1) 2. sg., czasu teraźniejszego, trybu oznajmującego, strony czynnej od eo
odmiana:
(1.1), (2.1) zobacz odmianę w aneksie
(3.1) eo, ire, ii, itum (czasownik nieregularny – zobacz odmianę w aneksie)
przykłady:
(2.1) Venit mihi obviam tuus puer: is mihi litteras abs te (…) reddidit.[2]Spotkał mnie po drodze twój chłopiec: on oddał mi listy od ciebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1), (2.1) por. ea, id
źródła:
  1. Hasło „on” w: Lidia Winniczuk, Mały słownik polsko-łaciński, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 1998, ISBN 83-7195-144-2.
  2. Marcus Tullius Cicero: Epistulae ad Atticum. księga 2, list 1, wers 1 [dostęp 29 stycznia 2016].

is (język niderlandzkiKategoria:niderlandzki (formy fleksyjne))

wymowa:
IPA: /ɪs/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników niderlandzkich

(1.1) forma trzeciej osoby liczby pojedynczej (hij, zij, het) czasu teraźniejszego prostego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasownika zijn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

is (język norweski (bokmål)Kategoria:norweski (bokmål) (indeks)Kategoria:norweski (bokmål) (indeks a tergo)#siKategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczownikiKategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki rodzaju męskiego)

is (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lód
odmiana:
(1.1) en is, isen
przykłady:
(1.1) Grønland er nesten helt dekket av is.Grenlandia jest prawie całkowicie pokryta lodem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

is (język norweski (nynorsk)Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks)Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks a tergo)#siKategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczownikiKategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

is (język starofryzyjskiKategoria:starofryzyjski (indeks))

wymowa:
IPA: /iːs/, IPA: [iːs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) lód[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prazachgerm. *īsKategoria:Język prazachodniogermański w etymologii < pragerm. *īsąKategoria:Język pragermański w etymologii
uwagi:
źródła:

is (język staroirlandzkiKategoria:staroirlandzki (indeks)Kategoria:staroirlandzki (indeks a tergo)#si)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staroirlandzkiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

is (język staro-wysoko-niemieckiKategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks)Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks a tergo)#siKategoria:Język staro-wysoko-niemiecki - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staro-wysoko-niemieckiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

is (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#siKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego)

is (1.1)
is (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lód (jako substancja)
(1.2) lód (jako powierzchnia na zamarzniętych zbiornikach wodnych)
odmiana:
(1.1) en is, isen; blm
(1.2) en is, isen, isar, isarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) isbergisbrytareisflakiskallishockeyishockeydomareishockeymatchishockeytränareishockeyträningistäckeisyxapolarissvartnäbbad islom
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
vara under isen
etymologia:
uwagi:
por. glass
źródła:

is (volapükKategoria:volapük (indeks)Kategoria:volapük (indeks a tergo)#siKategoria:Volapük - przysłówki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/volapükHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

is (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#siKategoria:Język węgierski - spójniki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) też, także, również
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) szintén
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1 Kategoria:Esperanto - końcówki gramatyczne Kategoria:Formy czasowników angielskich Kategoria:Formy czasowników niderlandzkich Kategoria:Formy czasowników łacińskich Kategoria:Język afrykanerski - czasowniki Kategoria:Język duński - rzeczowniki Kategoria:Język duński - rzeczowniki rodzaju wspólnego Kategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki Kategoria:Język norweski (bokmål) - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki Kategoria:Język norweski (nynorsk) - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język pragermański w etymologii Kategoria:Język praindoeuropejski w etymologii Kategoria:Język prazachodniogermański w etymologii Kategoria:Język staro-wysoko-niemiecki - rzeczowniki Kategoria:Język staroangielski w etymologii Kategoria:Język staronordyjski w etymologii Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego Kategoria:Język węgierski - spójniki Kategoria:Język łaciński - zaimki Kategoria:Język średnioangielski w etymologii Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905 Kategoria:Nieznany kod języka w etymologii Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:Volapük - przysłówki Kategoria:afrykanerski (indeks) Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo) Kategoria:angielski (formy fleksyjne) Kategoria:duński (indeks) Kategoria:duński (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staro-wysoko-niemiecki Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/staroirlandzki Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/volapük Kategoria:niderlandzki (formy fleksyjne) Kategoria:norweski (bokmål) (indeks) Kategoria:norweski (bokmål) (indeks a tergo) Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks) Kategoria:norweski (nynorsk) (indeks a tergo) Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks) Kategoria:staro-wysoko-niemiecki (indeks a tergo) Kategoria:starofryzyjski (indeks) Kategoria:staroirlandzki (indeks) Kategoria:staroirlandzki (indeks a tergo) Kategoria:szwedzki (indeks) Kategoria:szwedzki (indeks a tergo) Kategoria:volapük (indeks) Kategoria:volapük (indeks a tergo) Kategoria:węgierski (indeks) Kategoria:węgierski (indeks a tergo) Kategoria:łaciński (indeks) Kategoria:łaciński (indeks a tergo)