ser

Podobna pisownia Podobna pisownia: seer sér sër şeer şer şêr

ser (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#resKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego)

ser (1.1)
ser (1.1)
wymowa:
, IPA: [sɛr], AS: [ser]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) spoż. kulin. produkt spożywczy w postaci gęstej masy, otrzymywany z mleka krowiego, koziego, bądź owczego; zob. też ser w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W biegu zrobił dwie kanapki z serem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) żółty serbiały serser pleśniowy • ser topiony • ser dojrzewającyser podpuszczkowyser szwajcarski • ser marynowanyser smażonyjeść / jadać ser • ser krojony / tarty / w kawałkuplaster sera • deska serów
synonimy:
(1.1) gw. (Górny Śląsk) kejza
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) nabiał
hiponimy:
(1.1) brie, bryndza, camembert, cheddar, ementaler, feta, gołka, gorgonzola, gouda, mascarpone, mozzarella, oscypek, parmezan, twaróg
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sernik m, serniczek m, sernica ż, serowiec m, serowarstwo n, serownik m, serownia ż, serwatka ż, serowatość ż
zdrobn. serek m
przym. serowy, serny, serowaty, sernikowy, serwatkowy, seropodobny
związki frazeologiczne:
śmiać się jak głupi do serasłony jak ser pińczowskikto ser jada, pies go nie ukosi, złodziej go nie okradnie i nie starzeje siękto ma ser z chlebem, godem nie umrze
etymologia:
(1.1) z prasł. *syrъKategoria:Język prasłowiański w etymologii
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

ser (język aragońskiKategoria:aragoński (indeks)Kategoria:aragoński (indeks a tergo)#res)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/aragońskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ser (język asturyjskiKategoria:asturyjski (indeks)Kategoria:asturyjski (indeks a tergo)#resKategoria:Język asturyjski - czasowniki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#res)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) med. surowica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. sero, seraĵo, serumo, laktosero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem nie został oficjalnie zatwierdzony.Kategoria:Esperanto - morfemy nieoficjalne
źródła:

ser (język galicyjskiKategoria:galicyjski (indeks)Kategoria:galicyjski (indeks a tergo)#resKategoria:Język galicyjski - czasownikiKategoria:Język galicyjski - rzeczownikiKategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: [seɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) być, istnieć
(1.2) stać się, zdarzyć się
(1.3) gram. łącznik być

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) byt, istnienie, istota
(2.2) osoba
odmiana:
(1) zob. Aneks:Język galicyjski - koniugacja czasownika ser
(2) lm seres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.2) ser humanoczłowiek
synonimy:
(1.1) existir, haber
(1.2) ocorrer, pasar, suceder
(2.2) persoa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język hiszpańskiKategoria:hiszpański (indeks)Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)#resKategoria:Język hiszpański - czasownikiKategoria:Język hiszpański - czasowniki nieprzechodnieKategoria:Język hiszpański - rzeczownikiKategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: [seɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) być

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) byt, istnienie, istota
odmiana:
(1.1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model ser
(2.1) lm seres
przykłady:
(1.1) Soy alemán.Jestem Niemcem.
(1.1) Los plátanos maduros son amarillos.Dojrzałe banany żółte.
(2.1) Los seres vivos se reproducen.Istoty żywe rozmnażają się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
czasownik „być” wyrażający cechy stałe (narodowość, zawód, psychiczne lub fizyczne cechy trwale związane z przedmiotem); porównaj z „estar
źródła:

ser (interlinguaKategoria:interlingua (indeks)Kategoria:interlingua (indeks a tergo)#resKategoria:Interlingua - czasowniki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być (= esser)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) esser
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język katalońskiKategoria:kataloński (indeks)Kategoria:kataloński (indeks a tergo)#resKategoria:Język kataloński - czasowniki)

wymowa:
centr. i n-occ. IPA: [ˈse]
bal. IPA: [ˈsə]
sept. IPA: [ˈsɛ]
val. IPA: [ˈseɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ser (język portugalskiKategoria:portugalski (indeks)Kategoria:portugalski (indeks a tergo)#resKategoria:Język portugalski - czasowniki)

wymowa:
IPA: [ser]
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
(1.1) zob. odmiana czasownika ser
przykłady:
(1.1) Sou polaca.Jestem Polką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) ser to czasownik być wyrażający cechy stałe; por. estar
źródła:

ser (język rumuńskiKategoria:rumuński (indeks)Kategoria:rumuński (indeks a tergo)#resKategoria:Język rumuński - rzeczownikiKategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

wymowa:
IPA: /ser/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) med. serum, surowica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/rumuńskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ser (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#resKategoria:Język węgierski - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. przest. piwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sör
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Esperanto - morfemy nieoficjalne Kategoria:Interlingua - czasowniki Kategoria:Język asturyjski - czasowniki Kategoria:Język galicyjski - czasowniki Kategoria:Język galicyjski - rzeczowniki Kategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język hiszpański - czasowniki Kategoria:Język hiszpański - czasowniki nieprzechodnie Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język kataloński - czasowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego Kategoria:Język portugalski - czasowniki Kategoria:Język prasłowiański w etymologii Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język węgierski - rzeczowniki Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:aragoński (indeks) Kategoria:aragoński (indeks a tergo) Kategoria:asturyjski (indeks) Kategoria:asturyjski (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:galicyjski (indeks) Kategoria:galicyjski (indeks a tergo) Kategoria:hiszpański (indeks) Kategoria:hiszpański (indeks a tergo) Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/aragoński Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/rumuński Kategoria:interlingua (indeks) Kategoria:interlingua (indeks a tergo) Kategoria:kataloński (indeks) Kategoria:kataloński (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:polski język migowy (indeks) Kategoria:portugalski (indeks) Kategoria:portugalski (indeks a tergo) Kategoria:rumuński (indeks) Kategoria:rumuński (indeks a tergo) Kategoria:węgierski (indeks) Kategoria:węgierski (indeks a tergo)