vis
vis (język afrykanerskiKategoria:afrykanerski (indeks)Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo)#sivKategoria:Język afrykanerski - rzeczowniki)

- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/afrykanerskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
vis (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#sivKategoria:Język angielski - rzeczownikiKategoria:Język angielski - skróty)
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) siła
- (1.2) birmańska tradycyjna jednostka masy, równa 1,63293 kg
skrót
- (2.1) = hist. viscount → wicehrabia
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) viss
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vis (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#sivKategoria:Język francuski - rzeczownikiKategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju żeńskiego)


- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mirosława Słobodska, Słownik francusko-polski polsko-francuski, Harald G, 2007, ISBN 978-83-7423-939-4, s. 379.
vis (język łacińskiKategoria:łaciński (indeks)Kategoria:łaciński (indeks a tergo)#sivKategoria:Język łaciński - rzeczownikiKategoria:Język łaciński - rzeczowniki rodzaju żeńskiego)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) siła
czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników łacińskich
- (2.1) 2. per. sg. ind. praes. act. od: volo
- odmiana:
- (1.1) vis, (vis)[1][2] (deklinacja III, paradygmat II samogłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik vis vires dopełniacz (vis)[1] virium celownik (vi)[1] viribus biernik vim vires ablatyw vi viribus wołacz (vis)[1] vires
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- consuetudinis vis magna est • gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, sic homo doctus fit non vi, sed saepe studendo • plus ratio quam vis • ut desint vires, tamen est laudanda voluntas • vis maior • vis vitalis
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vis (język niderlandzkiKategoria:niderlandzki (indeks)Kategoria:niderlandzki (indeks a tergo)#sivKategoria:Język niderlandzki - rzeczownikiKategoria:Język niderlandzki - rzeczowniki rodzaju męskiego)

- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ryba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vis (język rumuńskiKategoria:rumuński (indeks)Kategoria:rumuński (indeks a tergo)#sivKategoria:Język rumuński - rzeczownikiKategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju męskiego)

- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vis (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#sivKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiegoKategoria:Język szwedzki - przymiotniki)
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) sposób
przymiotnik
- (2.1) mądry
- odmiana:
- (1.1) lp ett vis, viset; lm vis, visen
- (2.1) vis, vist, visa; st. wyższy visare; st. najwyższy visast
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) vis av erfarenhet → nauczony doświadczeniem
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fraza rzeczownikowa de vises sten • tre vise män
- fraza przysłówkowa på inga villkors vis • på inget vis • på så vis • på sätt och vis
- etymologia:
- źródła:
Kategoria:Formy czasowników łacińskich
Kategoria:Język afrykanerski - rzeczowniki
Kategoria:Język angielski - rzeczowniki
Kategoria:Język angielski - skróty
Kategoria:Język francuski - rzeczowniki
Kategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju żeńskiego
Kategoria:Język niderlandzki - rzeczowniki
Kategoria:Język niderlandzki - rzeczowniki rodzaju męskiego
Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki
Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju męskiego
Kategoria:Język szwedzki - przymiotniki
Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki
Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiego
Kategoria:Język łaciński - rzeczowniki
Kategoria:Język łaciński - rzeczowniki rodzaju żeńskiego
Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos
Kategoria:afrykanerski (indeks)
Kategoria:afrykanerski (indeks a tergo)
Kategoria:angielski (indeks)
Kategoria:angielski (indeks a tergo)
Kategoria:francuski (indeks)
Kategoria:francuski (indeks a tergo)
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/afrykanerski
Kategoria:niderlandzki (indeks)
Kategoria:niderlandzki (indeks a tergo)
Kategoria:rumuński (indeks)
Kategoria:rumuński (indeks a tergo)
Kategoria:szwedzki (indeks)
Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)
Kategoria:łaciński (indeks)
Kategoria:łaciński (indeks a tergo)