je
čeština
výslovnost
dělení
- je
zájmeno
- osobní
význam
- akuzativ množného čísla zájmena on
- Nedrž pořád ty talíře - polož je už na stůl, nebo ti vypadnou a rozbijí se.
- akuzativ množného čísla zájmena ona
- Přesadíme ty květiny a dobře je zalijeme.
- akuzativ jednotného čísla zájmena ono
- K takzvaným zemím koruny české patřilo kromě Čech a Moravy i Slezsko. Trvale je k Čechám a Moravě připojil Jan Lucemburský.[1]
- akuzativ množného čísla zájmena ono
- Zavolej ta děvčata a pošli je hned domů.
synonyma
- (po předložce)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#je ně
- (po předložce)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#je ně
- ho, jej, (po předložce)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#je ně, něj
- (po předložce)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#je ně
sloveso
- nedokonavé
význam
- třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa být
- Pan ředitel je na dovolené, pozítří už tu ale zase bude.
- Její poslední kniha je velmi zajímavá.
- je (1), vyjadřuje přítomnost objektu v určité pozici
- Na stole je tvoje kniha.
- (hovorověKategorie:Hovorové výrazy/čeština, v matematice) rovná se, =
- Tři a pět je osm.
překlady
- být (např. nějaký)
- angličtina: isKategorie:Monitoring:P/1/en
- bulharština: еKategorie:Monitoring:P/1/bg
- esperanto: estasKategorie:Monitoring:P/1/eo
- estonština: onKategorie:Monitoring:P/1/et
- francouzština: estKategorie:Monitoring:P/1/fr
- italština: èKategorie:Monitoring:P/1/it
- latina: estKategorie:Monitoring:P/1/la
- němčina: istKategorie:Monitoring:P/1/de
- řečtina: είναιKategorie:Monitoring:P/1/el
- turečtina: -dirKategorie:Monitoring:P/1/tr, -dırKategorie:Monitoring:P/1/tr, -dürKategorie:Monitoring:P/1/tr
- ukrajinština: єKategorie:Monitoring:P/1/uk
- přítomnost subjektu v určité pozici
- angličtina: there isKategorie:Monitoring:P/1/en
- bulharština: имаKategorie:Monitoring:P/1/bg
- esperanto: estasKategorie:Monitoring:P/1/eo, ekzistasKategorie:Monitoring:P/1/eo
- francouzština: il y aKategorie:Monitoring:P/1/fr
- italština: c’èKategorie:Monitoring:P/1/it
- němčina: es gibtKategorie:Monitoring:P/1/de
- řečtina: υπάρχειKategorie:Monitoring:P/1/el
- španělština: hayKategorie:Monitoring:P/1/es
- švédština: det finnsKategorie:Monitoring:P/1/sv
- turečtina: varKategorie:Monitoring:P/1/tr
- ukrajinština: єKategorie:Monitoring:P/1/uk
- rovná se v aritmetice
- bulharština: е равно наKategorie:Monitoring:P/1/bg, правиKategorie:Monitoring:P/1/bg
- esperanto: egalasKategorie:Monitoring:P/1/eo, farasKategorie:Monitoring:P/1/eo
- francouzština: fontKategorie:Monitoring:P/1/fr, égalKategorie:Monitoring:P/1/fr
- ukrajinština: єKategorie:Monitoring:P/1/uk, дорівнюєKategorie:Monitoring:P/1/uk
synonyma
- (archaicky) jest
- nachází se, (archaicky) jest
- rovná se
antonyma
citoslovce
význam
albánština
výslovnost
- IPA: [je]
sloveso
- nepravidelné
- intranzitivní
význam
související
francouzština
výslovnost
dělení
- je
zájmeno
- osobní
- nesamostatné
- mn. nous
význam
- já
- je t'aime – miluji tě
synonyma
němčina
výslovnost
- IPA: [jeː]
dělení
- je
příslovce
význam
nizozemština
výslovnost
dělení
- je
zájmeno
- osobní
význam
související
polština
výslovnost
- IPA: [jɛ]
dělení
- je
zájmeno
- osobní
význam
- akuzativ jednotného čísla zájmena ono; je, jej, ho, ně, něj
- Szybko wróciła, wzięła krzesełko i przysunęła je do jego krzesła. – Rychle se vrátila, vzala křesílko a přisunula ho k jeho křeslu.
- akuzativ množného čísla zájmena one
- Przyjdą-li jakie cierpienia, to ona je zniesie w Jego imię. – Přijdou-li nějaká utrpení, tak ona je snese v Jeho jménu.
sloveso
význam
poznámky
- ↑ LOUDA, Jiří. Česká města. Ilustrace Josef Herčík. Praha : Albatros, 1974. (Oko; sv. 12.) Kapitola Opava, s. 354. Kategorie:Monitoring:Citace monografie/přímé vložení#jeKategorie:Monitoring:Citace monografie/titul/Česká města#je
externí odkazy
- Český národní korpus. Vyhledávání skrze KonText, korpus syn_v12, heslo je (nutno zadat ručně). Dále report Slovo v kostce.
- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "je".
- Google Books. Vyhledávání výrazu "je" pro češtinu.
Kategorie:Francouzská zájmena
Kategorie:Hovorové výrazy/čeština
Kategorie:Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
Kategorie:Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
Kategorie:Monitoring:Audio/1/Nl-⌂
Kategorie:Monitoring:Audio/1/≡
Kategorie:Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
Kategorie:Monitoring:Audio/2/≡
Kategorie:Monitoring:Audio/2/≡ *
Kategorie:Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
Kategorie:Monitoring:Citace monografie/titul/Česká města
Kategorie:Monitoring:P/1/bg
Kategorie:Monitoring:P/1/de
Kategorie:Monitoring:P/1/el
Kategorie:Monitoring:P/1/en
Kategorie:Monitoring:P/1/eo
Kategorie:Monitoring:P/1/es
Kategorie:Monitoring:P/1/et
Kategorie:Monitoring:P/1/fr
Kategorie:Monitoring:P/1/it
Kategorie:Monitoring:P/1/la
Kategorie:Monitoring:P/1/sv
Kategorie:Monitoring:P/1/tr
Kategorie:Monitoring:P/1/uk
Kategorie:Monitoring:Upřesnění
Kategorie:Německá citoslovce
Kategorie:Německá příslovce
Kategorie:Tvary albánských sloves
Kategorie:Tvary polských sloves
Kategorie:Tvary polských zájmen
Kategorie:Tvary českých sloves
Kategorie:Tvary českých zájmen
Kategorie:Česká citoslovce