Việt
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [viət̚˧˨ʔ]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#VIET&
- (Huế) IPA(key): [viək̚˨˩ʔ]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#VIET&
- (Saigon) IPA(key): [viək̚˨˩˨] ~ [jiək̚˨˩˨]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#VIET&Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#VIET&
- Homophones: việc, diệt, diệcCategory:Vietnamese terms with homophones#VIET&
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 越 (“Yue; Viet”)Category:Sino-Vietnamese words#VIET&. Doublet of vượtCategory:Vietnamese doublets#VIET&.
Proper noun
ViệtCategory:Vietnamese lemmas#VIET&Category:Vietnamese proper nouns#VIET&Category:Vietnamese entries with incorrect language header#VIET&Category:Pages with entries#VIỆTCategory:Pages with 1 entry#VIỆT
- a unisex given name from ChineseCategory:Vietnamese given names#VIET&Category:Vietnamese male given names#VIET&Category:Vietnamese male given names from Chinese#VIET&Category:Vietnamese female given names#VIET&Category:Vietnamese female given names from Chinese#VIET&Category:Vietnamese unisex given names#VIET&Category:Vietnamese unisex given names from Chinese#VIET&; predominantly male
- (historyCategory:vi:History#VIET&) Yue, a state in ancient China
- Việt vương Câu Tiễn ― King Goujian of YueCategory:Vietnamese terms with usage examples#VIET&
- c. 5th century BCE, Fan Li's letter to Wen Zhong, quoted in c. 91 BCE, Sima Qian, Records of the Grand Historian; Vietnamese translation by Phan Ngọc
- Chim đã hết thì cung tốt phải cất, thỏ khôn đã chết thì chó săn bị nấu. Vua Việt là người cổ dài, miệng diều hâu có thể cùng lo lúc hoạn nạn, nhưng không thể cùng vui sướng với ông ta. Sao ông lại không bỏ đi?
- When the birds are all gone, then the good bows are stored; when the cunning hares are all dead, then the hounds are cooked. The long-necked, hawk-mouthed king of Yue is a man with whom one can share woes, not enjoy weal. Why won't ye leave?
- (only in compounds) Vietnam
- Nhật-Việt ― Japano-Vietnam(ese)Category:Vietnamese terms with usage examples#VIET&
Adjective
ViệtCategory:Vietnamese lemmas#VIET&Category:Vietnamese adjectives#VIET&Category:Vietnamese entries with incorrect language header#VIET&Category:Pages with entries#VIỆTCategory:Pages with 1 entry#VIỆT
- (historyCategory:vi:History#VIET&) of Yue origin
- (linguisticsCategory:vi:Linguistics#VIET&) Vietic
- Synonyms: Việt-Mường (possibly proscribed or dated), Việt-Chứt
- (slightly literaryCategory:Vietnamese literary terms#VIET&) nationally or culturally Vietnamese
- 1945, Nguyễn Đình Thi, “Diệt phát xít [Destroy the Fascists]”performed by The Voice of Vietnam's Male and Female Choir:
- Ôi đất Việt yêu dấu ngàn năm!Category:Vietnamese terms with quotations#VIET&
- O, beloved [many-]thousand-year-old Viet land!
- (rareCategory:Vietnamese terms with rare senses#VIET&, of a person) synonym of Kinh (“ethnically Vietnamese”)
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 粵Category:Sino-Vietnamese words#VIET&.
Proper noun
ViệtCategory:Vietnamese lemmas#VIET&Category:Vietnamese proper nouns#VIET&Category:Vietnamese entries with incorrect language header#VIET&Category:Pages with entries#VIỆTCategory:Pages with 1 entry#VIỆT
- (rareCategory:Vietnamese terms with rare senses#VIET&) Guangdong and Guangxi, also known as Yue
