state

See also: State and státe

English

Etymology

Category:English terms derived from Proto-Indo-European#STATECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-#STATE
    Category:English terms inherited from Middle English#STATECategory:English terms derived from Proto-Italic#STATECategory:English terms derived from Proto-Indo-European#STATECategory:English terms derived from Old French#STATECategory:English terms derived from Middle English#STATECategory:English terms derived from Latin#STATECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-#STATECategory:Pages with etymology trees#STATECategory:English entries with etymology trees#STATE

    From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#STATECategory:English terms derived from Middle English#STATE stat (as a noun); adopted c. 1200 from both Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#STATE estat and LatinCategory:English terms derived from Latin#STATE stātus (manner of standing, attitude, position, carriage, manner, dress, apparel; and other senses), from stāre (to stand). Doublet of estate and statusCategory:English doublets#STATE. The sense of "polity" develops in the 14th century. Compare French être, Greek στέω (stéo), Italian stare, Portuguese estar, Romanian sta, and Spanish estar. The verb is first attested around the beginning of the 16th century. Related to English stand.

    Pronunciation

    Noun

    state (plural states)Category:English lemmas#STATECategory:English nouns#STATECategory:English countable nouns#STATECategory:English entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. A condition; a set of circumstances applying at any given time.
      a state of beingCategory:English terms with usage examples#STATE
      a state of emergencyCategory:English terms with usage examples#STATE
      1. (physicsCategory:en:Physics#STATE) A complete description of a system, consisting of parameters that determine all properties of the system.
      2. (colloquialCategory:English colloquialisms#STATE, in the singular) A mess; disorder; a bad condition or set of circumstances.
        Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
        absolute stateCategory:English terms with collocations#STATE
        in a stateCategory:English terms with collocations#STATE
        in a bit of a stateCategory:English terms with collocations#STATE
      3. (computingCategory:en:Computing#STATE) The stable condition of a processor during a particular clock cycle.
        In the fetch state, the address of the next instruction is placed on the address bus.
        Category:English terms with usage examples#STATE
      4. (computingCategory:en:Computing#STATE) The set of all parameters relevant to a computation.
        The state here includes a set containing all names seen so far.
        Category:English terms with usage examples#STATE
      5. (computingCategory:en:Computing#STATE) The values of all parameters at some point in a computation.
        A debugger can show the state of a program at any breakpoint.
        Category:English terms with usage examples#STATE
      6. (sciencesCategory:en:Sciences#STATE) The physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma.
      7. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#STATE) Highest and stationary condition, as that of maturity between growth and decline, or as that of crisis between the increase and the abating of a disease; height; acme.
    2. High social standing or circumstance.
      1. Pomp, ceremony, or dignity.
        in stateCategory:English terms with collocations#STATE
        The President's body will lie in state at the Capitol.Category:English terms with usage examples#STATE
      2. Rank; condition; quality.
      3. Condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance.
      4. A chair with a canopy above it, often standing on a dais; a seat of dignity; also, the canopy itself.
        • 1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker []; [a]nd by Robert Boulter []; [a]nd Matthias Walker, [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC, lines 443–447:
          [] and from the dore / Of that Plutonia Hall, inviſible / Aſcended his high Throne, which under ſtate / Of richeſt texture ſpred, at th’ upper end / Was plac’t in regal luſtre.
          Category:English terms with quotations#STATE
        • 1712, John Arbuthnot, Jonathan Swift [uncertain], “Jack’s Charms, or the Method by which he gain’d Peg’s Heart”, in John Bull Still In His Senses, London: John Morphew, page 13:
          He invented a way of coming into a Room backwards, which he ſaid ſhew’d more Humility, and leſs Affectation ; where other People ſtood, he ſat ; when he went to Court, he us’d to kick away the State, and ſit down by his Prince, Cheek by Choul []
          Category:English terms with quotations#STATE
      5. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#STATE) A great person, a dignitary; a lord or prince.
      6. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#STATE) Estate, possession.
    3. A polity or community.
      1. (historically often capitalized) A sovereign country or city state, with the central government acting as its visible instrument.
        • a.1949, Albert Einstein, as quoted by Virgil Henshaw in Albert Einstein: Philosopher Scientist (1949)
          Never do anything against conscience even if the state demands it.
      2. A political division of a federation retaining a notable degree of autonomy, as in the United States, Mexico, Nigeria, or India.
        His alibi is that he was out of state the night of the murder.
        Category:English terms with usage examples#STATE
        • 1789, United States Bill of Rights:
          The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
          Category:English terms with quotations#STATE
        • 1839, John Beach, Thomas Clap Perkins, The public statute laws of the state of Connecticut, page 35:
          You do solemnly swear (or affirm, as the case may be) that you will support the constitution of the United States, and the constitution of the state of Connecticut, so long as you continue a citizen thereof; and that you will faithfully discharge, according to law, the duties of the office of [] to the best of your abilities.
          Category:English terms with quotations#STATE
        • 1993, Charles E. McLure, Vertical fiscal imbalance and the assignment of taxing powers in Australia, →ISBN:
          As Australia considers whether to allow states greater latitude in the indirect tax field, it must ask what it will do when (not if) it finally decides that the federal government should enact a modern general sales tax.
          Category:English terms with quotations#STATE
        • 2001, Angus Macleod Gunn, The Impact of Geology on the United States, page 0313314446:
          The Central Lowlands is often referred to as the heart of America — and with good reason: If we look at the names of the eight states with populations of 10 million or more, this region has three of them, Illinois, Ohio, and Michigan, more than any one of the other five.
          Category:English terms with quotations#STATE
      3. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#STATE) A form of government other than a monarchy.
      4. (anthropologyCategory:en:Anthropology#STATE) A society larger than a tribe. A society large enough to form a state in the sense of a government.
    4. (mathematicsCategory:en:Mathematics#STATE, stochastic processes) An element of the range of the random variables that define a random process.
    5. (grammarCategory:en:Grammar#STATE, semanticsCategory:en:Semantics#STATE) The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that do not change over time.
      Antonym: occurrence
      • 1997, Robert van Valin, Randy LaPolla, Syntax, page 92:
        [] distinctions among states of affairs are reflected to a striking degree in distinctions among Aktionsart types. That is, situations are expressed by state verbs or predicates, events by achievement verbs or predicates, and actions by activity verbs or predicates.
        Category:English terms with quotations#STATE
      • 2010, Nick Riemer, Introducing Semantics, page 320:
        The most basic Aktionsart distinction is between states and occurrences.
        Category:English terms with quotations#STATE

    Hyponyms

    Derived terms

    English terms starting with “state”

    Translations

    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

    Verb

    state (third-person singular simple present states, present participle stating, simple past and past participle stated)Category:English lemmas#STATECategory:English verbs#STATECategory:English entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. (transitiveCategory:English transitive verbs#STATE) To declare to be a fact.
      He stated that he was willing to help.Category:English terms with usage examples#STATE
      • 1910, Emerson Hough, chapter II, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
        Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed.
        Category:English terms with quotations#STATE
      • 1994, Congress of the United States, United States Statutes at Large, volume 108, part 4:
        A provision of law may not be construed as requiring a new grant to be awarded to a specified non-Federal Government entity unless that provision of law (1) specifically refers to this subsection; specifically identifies the particular non-Federal Government entity involved; and (3) specifically states that the award to that entity is required by such provision of law in contravention of the policy set forth in subsection (a).
        Category:English terms with quotations#STATE
      • 1996, Konrad Lorenz, chapter 5, in Robert D. Martin, transl., The Natural Science of the Human Species, Cambridge, MA: MIT Press, page 93:
        The species-preserving purposivity of higher organisms is no greater than that of the lowest forms of life, and Jakob von Uexküll was entirely justified in stating that all living organisms are equally well adapted to their environments.
        Category:English terms with quotations#STATE
      • 2017, K R Wadhwaney, Indian Cricket Controversies:
        When Tony Greig, in a meaningful and provocative interview, asked Sarfaraz background of betting and match-fixing, the Pakistan "superbat" categorically stated that it should start with Asif Iqbal and Gavaskar who, according to him, were the "original fixers"..
        Category:English terms with quotations#STATE
    2. (transitiveCategory:English transitive verbs#STATE) To make known.

    Usage notes

    State is stronger or more definitive than say. It is used to communicate an absence of reasonable doubt and to emphasize the factual or truthful nature of the communication. The poet and journalist William Cullen Bryant listed state, when used as a synonym for say, in his style guide for The New York Evening Post, which he called the "Index Expurgatorius".

    Some journalists prefer to follow the formula that "People say things, and documents state things".

    Synonyms

    Derived terms

    Translations

    The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

    Adjective

    state (comparative more state, superlative most state)Category:English lemmas#STATECategory:English adjectives#STATECategory:English entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#STATE) Stately.

    See also

    References

    Further reading

    Anagrams

    Category:English raising verbs#STATECategory:English reporting verbs#STATE Category:en:Administrative divisions#STATECategory:en:Collectives#STATECategory:en:Talking#STATE

    Afrikaans

    Noun

    stateCategory:Afrikaans non-lemma forms#STATECategory:Afrikaans noun forms#STATECategory:Afrikaans entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. plural of staat

    Italian

    Pronunciation

    Etymology 1

    Apheretic form of estate.

    Noun

    state f (plural stati)Category:Italian lemmas#STATECategory:Italian nouns#STATECategory:Italian countable nouns#STATECategory:Italian entries with incorrect language header#STATECategory:Italian feminine nouns#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. (TuscanCategory:Tuscan Italian#STATE) alternative form of estate
      • 1567, Ricettario fiorentino [Florentine Cookbook], page 5:
        L'ACQVA buona [] debbe toſto riſcaldarſi, e raffreddarſi, e la ſtate eſſere freſca, e l'inuerno tiepida.
        Good water should quickly heat up, and cool down; and be cool during Summer, and lukewarm during Winter.
        Category:Italian terms with quotations#STATE

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    stateCategory:Italian non-lemma forms#STATECategory:Italian verb forms#STATECategory:Italian entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. inflection of stare:
      1. second-person plural present indicative
      2. second-person plural imperative

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Participle

    state f plCategory:Italian non-lemma forms#STATECategory:Italian past participle forms#STATECategory:Italian entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. feminine plural of stato

    Further reading

    • state in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

    Anagrams

    Latin

    Pronunciation

    Verb

    stāteCategory:Latin non-lemma forms#STATECategory:Latin verb forms#STATECategory:Latin entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. second-person plural present active imperative of stō

    Participle

    stateCategory:Latin non-lemma forms#STATECategory:Latin participle forms#STATECategory:Latin entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. vocative masculine singular of status

    Romanian

    Noun

    stateCategory:Romanian non-lemma forms#STATECategory:Romanian noun forms#STATECategory:Romanian entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. plural of stat

    Yola

    Etymology

    From Middle EnglishCategory:Yola terms inherited from Middle English#STATECategory:Yola terms derived from Middle English#STATE stat, from Old FrenchCategory:Yola terms derived from Old French#STATE estat, from LatinCategory:Yola terms derived from Latin#STATE status.

    Pronunciation

    Noun

    stateCategory:Yola lemmas#STATECategory:Yola nouns#STATECategory:Yola entries with incorrect language header#STATECategory:Pages with entries#STATECategory:Pages with 6 entries#STATE

    1. condition
      • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 1-2:
        Ye state na dicke daie o'ye londe, na whilke be nar fash nar moile, albiet 'constitutional agitation,'
        The condition, this day, of the country, in which is neither tumult nor disorder, but that constitutional agitation,
        Category:Yola terms with quotations#STATE

    References

    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 116
    Category:Afrikaans non-lemma forms Category:Afrikaans noun forms Category:Eastern Min terms with redundant transliterations Category:English 1-syllable words Category:English adjectives Category:English colloquialisms Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English entries with etymology trees Category:English lemmas Category:English nouns Category:English raising verbs Category:English reporting verbs Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from Proto-Italic Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂- Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with collocations Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian feminine nouns Category:Italian lemmas Category:Italian non-lemma forms Category:Italian nouns Category:Italian past participle forms Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with quotations Category:Italian verb forms Category:Latin 2-syllable words Category:Latin non-lemma forms Category:Latin participle forms Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin verb forms Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Pages with 6 entries Category:Pages with entries Category:Pages with etymology trees Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for review of Arabic translations Category:Requests for review of Interlingua translations Category:Requests for review of Korean translations Category:Requests for review of Paraguayan Guarani translations Category:Requests for review of Swedish translations Category:Requests for translations into Lü Category:Requests for translations into Ojibwe Category:Rhymes:English/eɪt Category:Rhymes:English/eɪt/1 syllable Category:Rhymes:Italian/ate Category:Rhymes:Italian/ate/2 syllables Category:Romanian non-lemma forms Category:Romanian noun forms Category:Terms with Abkhaz translations Category:Terms with Afrikaans translations Category:Terms with Albanian translations Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Antillean Creole translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Aromanian translations Category:Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations Category:Terms with Asturian translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Bashkir translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bengali translations Category:Terms with Breton translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Burmese translations Category:Terms with Buryat translations Category:Terms with Cantonese translations Category:Terms with Carpathian Rusyn translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Central Kurdish translations Category:Terms with Chichewa translations Category:Terms with Classical Mongolian translations Category:Terms with Classical Persian translations Category:Terms with Coptic translations Category:Terms with Cornish translations Category:Terms with Corsican translations Category:Terms with Crimean Tatar translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dari translations Category:Terms with Dungan translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Eastern Min translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Friulian translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Haitian Creole translations Category:Terms with Hakka translations Category:Terms with Hausa translations Category:Terms with Hawaiian translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hokkien translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Ido translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Iranian Persian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Kalmyk translations Category:Terms with Kannada translations Category:Terms with Kapampangan translations Category:Terms with Kashubian translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khakas translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Kumyk translations Category:Terms with Kyrgyz translations Category:Terms with Ladin translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Latgalian translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Ligurian translations Category:Terms with Limburgish translations Category:Terms with Lithuanian translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Malayalam translations Category:Terms with Manchu translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Middle Mongol translations Category:Terms with Mongolian translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Navajo translations Category:Terms with Norman translations Category:Terms with Northern Kurdish translations Category:Terms with Northern Min translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Occitan translations Category:Terms with Ojibwe translations Category:Terms with Old Church Slavonic translations Category:Terms with Old East Slavic translations Category:Terms with Old English translations Category:Terms with Ossetian translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Pali translations Category:Terms with Paraguayan Guarani translations Category:Terms with Pashto translations Category:Terms with Pennsylvania German translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Picard translations Category:Terms with Polabian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Romansh translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sanskrit translations Category:Terms with Sardinian translations Category:Terms with Scots translations Category:Terms with Scottish Gaelic translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Sicilian translations Category:Terms with Sinhalese translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Southern Altai translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swahili translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Terms with Tajik translations Category:Terms with Tamil translations Category:Terms with Tarifit translations Category:Terms with Tatar translations Category:Terms with Telugu translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Tibetan translations Category:Terms with Tigrinya translations Category:Terms with Tok Pisin translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Turkmen translations Category:Terms with Tuvan translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Urdu translations Category:Terms with Uyghur translations Category:Terms with Uzbek translations Category:Terms with Venetan translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Terms with Walloon translations Category:Terms with Welsh translations Category:Terms with West Frisian translations Category:Terms with Wu translations Category:Terms with Yakut translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Terms with Zazaki translations Category:Terms with Zhuang translations Category:Tuscan Italian Category:Yiddish terms with non-redundant manual transliterations Category:Yola lemmas Category:Yola nouns Category:Yola terms derived from Latin Category:Yola terms derived from Middle English Category:Yola terms derived from Old French Category:Yola terms inherited from Middle English Category:Yola terms with IPA pronunciation Category:Yola terms with quotations Category:en:Administrative divisions Category:en:Anthropology Category:en:Collectives Category:en:Computing Category:en:Grammar Category:en:Mathematics Category:en:Physics Category:en:Sciences Category:en:Semantics Category:en:Talking