dais
English

Alternative forms
Etymology
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#DAISCategory:English terms derived from Middle English#DAIS deis, from Anglo-NormanCategory:English terms derived from Anglo-Norman#DAIS deis, from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#DAIS deis, dois (modern French dais), from LatinCategory:English terms derived from Latin#DAIS discum, accusative singular of discus (“discus, disc, quoit; dish”) (Late Latin discum (“table”)), from Ancient GreekCategory:English terms derived from Ancient Greek#DAIS δίσκος (dískos, “discus, disc; tray”), from δικεῖν (dikeîn, “to cast, to throw; to strike”). Cognate with Italian desco, Occitan des. Doublet of desk, disc, discus, dish, disk, and diskosCategory:English doublets#DAIS.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdeɪ.ɪs/, /ˈdeɪs/Category:English 2-syllable words#DAISCategory:English 1-syllable words#DAISCategory:English terms with IPA pronunciation#DAIS
- (General American) IPA(key): /ˈdeɪəs/, /ˈdaɪəs/Category:English 2-syllable words#DAISCategory:English 2-syllable words#DAISCategory:English terms with IPA pronunciation#DAIS
Category:English terms with audio pronunciation#DAISAudio (US): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#DAISAudio (General Australian): (file) - Homophone: dace (single-syllable pronunciation)Category:English terms with homophones#DAIS
Noun
dais (plural daises)Category:English lemmas#DAISCategory:English nouns#DAISCategory:English countable nouns#DAISCategory:English entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- A raised platform in a room for a high table, a seat of honour, a throne, or other dignified occupancy, such as ancestral statues; a similar platform supporting a lectern, pulpit, etc., which may be used to speak from. [from c. 1800.]
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVII, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 139:
- Many of the figures, clad in mail from head to foot, were ranged above the dais; and she could almost fancy a skeleton form beneath, or that wild and fearful eyes glared through the apertures of the closed visors.Category:English terms with quotations#DAIS
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- At last we came to the head of the cave, where there was a rock daïs almost exactly similar to the one on which we had been so furiously attacked, a fact that proved to me that these daïs must have been used as altars, probably for the celebration of religious ceremonies, and more especially of rites connected with the interment of the dead. On either side of this daïs were passages leading, Billali informed me, to other caves full of dead bodies.Category:English terms with quotations#DAIS
- 1922, Sinclair Lewis, chapter 14, in Babbitt, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC, page 177:
- Babbitt's party politely edged through them and into the whitewashed room, at the front of which was a dais with a red-plush throne and a pine altar painted watery blue, as used nightly by the Grand Masters and Supreme Potentates of innumerable lodges.Category:English terms with quotations#DAIS
- 1974 June 10, Julie Baumgold, “The Golden Dais Days of Mary Beame”, in New York, volume 7, number 23, New York, N.Y.: NYM Corporation, →ISSN, →OCLC, page 33:
- A dais wife is a woman who sits at a round table with the wives of other men who are seated on the dais. Her husband sits on the dais, raised above the other people in the room, including his wife.Category:English terms with quotations#DAIS
- 1999, Hanns J. Prem, editor, Hidden among the Hills: Maya Archaeology of the Northwest Yucatan Peninsula (Acta Mesoamericana; 7), 2nd edition, Markt Schwaben, Bavaria, Germany: Verlag Anton Saurwein, →ISBN, page 206, column 1:
- The daises of the Northwest Colonnade and the South Temple of the Warriors, the Mercado benches, and the benches of the Southeast Patio of the Iglesia are other instances where large groups of individuals in processions are shown.Category:English terms with quotations#DAIS
- 2023 August 24, Sarah Naftalis & Lauren Wells, “The Roast” (4:15 from the start), in What We Do in the Shadows, season 5, episode 8, spoken by Nandor the Relentless (Kayvan Novak):
- “We gathered all the people that love you into this one room. And then when we saw all the empty chairs, we decided to drag some randos in off the street to fill them!” [drum plays rim shot] [laughter] “So many illustrious guests here on the dais tonight. And also Colin Robinson.” [rim shot] [laughter] “He got me, I got got.”Category:English terms with quotations#DAIS
- (historicalCategory:English terms with historical senses#DAIS, northern BritishCategory:British English#DAIS) A bench, a settle, a pew.
- 1806, “The Mer-man, and Marstig's Daughter”, in Robert Jamieson, editor, Popular Ballads and Songs, from Tradition, Manuscripts, and Scarce Editions; with Translations of Similar Pieces from the Ancient Danish Language, and a Few Originals by the Editor, volume I, Edinburgh: Printed for Archibald Constable and Co. Edinburgh; London: Cadell and Davies, and John Murray, →OCLC, pages 211 and 213–214:
- [page 211] The Mer-man he stept o'er ae deas, / And he has steppit over three: / "O maiden, pledge me faith and troth! / O Marstig's daughter, gang wi' me!" […] [pages 213–214] Notes on The Mer-man. […] I remember having seen in the hall of the ruined castle of Elan Stalker, in the district of Appin, an old oaken deas, which was so contrived as to serve for a sittee; at meal-times the back was turned over, rested upon the arms, and became a table; and at night the seat was raised up, and displayed a commodious bed for four persons, two and two, feet to feet, to sleep in. I was told, that this kind of deas was formerly common in the halls of great houses, where such œconomy, with respect to bed-room, was very necessary.Category:English terms with quotations#DAIS
- [1808, John Jamieson, “DAIS, Dess, Deas, s[ubstantive]”, in An Etymological Dictionary of the Scottish Language: [...] In Two Volumes, volume I, Edinburgh: Printed at the University Press; for W[illiam] Creech, A[rchibald] Constable & Co., and W[illiam] Blackwood; London: Longman, Hurst, Rees, & Orme, T[homas] Cadell & W. Davies, and H. D. Symonds, →OCLC:
- DAIS, Dess, Deas […] A long board, seat or bench erected against a wall. […] A pew in a church]Category:English terms with quotations#DAIS
- (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#DAIS) An elevated table in a hall at which important people were seated; a high table. [13th–17th c.]
- 1838, John Britton, “Dais, Deis”, in A Dictionary of the Architecture and Archaeology of the Middle Ages: Including Words Used by Ancient and Modern Authors in Treating of Architectural and Other Antiquities: With Etymology, Definition, Description, and Historical Elucidation: Also, Biographical Notices of Ancient Architects, London: Longman, Orme, Brown, Green, and Longmans, Paternoster Row; and the author, Burton Street, →OCLC, page 111, column 2:
- As the principal table was always placed upon a dais, it began very soon, by a natural abuse of words, to be called itself a Dais, and people were said to sit at the dais, instead of at the table upon the dais.Category:English terms with quotations#DAIS
- The canopy over an altar, etc.
Synonyms
- (raised platform): podium
Translations
See also
References
- “dais, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
Category:en:Furniture#DAISChampenois
Noun
daisCategory:Champenois lemmas#DAISCategory:Champenois nouns#DAISCategory:Champenois entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- (Auve) finger
References
Dalmatian
Etymology
From LatinCategory:Dalmatian terms inherited from Latin#DAISCategory:Dalmatian terms derived from Latin#DAIS dē(n)sus. Compare Italian denso, Romanian des.
Adjective
dais m (feminine daisa)Category:Dalmatian lemmas#DAISCategory:Dalmatian adjectives#DAISCategory:Dalmatian entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
French
Etymology
Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#DAISCategory:French terms derived from Old French#DAIS deis, dois, inherited from LatinCategory:French terms inherited from Latin#DAISCategory:French terms derived from Latin#DAIS discus. Doublet of disqueCategory:French doublets#DAIS, which was borrowed.
Pronunciation
Noun
dais m (invariable)Category:French lemmas#DAISCategory:French nouns#DAISCategory:French countable nouns#DAISCategory:French indeclinable nouns#DAISCategory:French entries with incorrect language header#DAISCategory:French masculine nouns#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
Further reading
- “dais”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
Verb
daisCategory:Galician non-lemma forms#DAISCategory:Galician verb forms#DAISCategory:Galician entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- (reintegrationist norm) second-person plural present indicative of dar
Middle English
Noun
daisCategory:Middle English alternative forms#DAISCategory:Middle English entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- alternative form of deis (“dais”)
Pazeh
Etymology
Inherited from Proto-AustronesianCategory:Pazeh terms inherited from Proto-Austronesian#DAISCategory:Pazeh terms derived from Proto-Austronesian#DAIS *daqiS.
Noun
daisCategory:Pazeh lemmas#DAISCategory:Pazeh nouns#DAISCategory:Pazeh entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
References
- Paul Jen-kuei Li (李壬癸); Shigeru Tsuchida (土田滋) (2001), Pazih Dictionary (巴宰語詞典) (in Chinese), Taipei: Academia Sinica, Institute of Linguistics, →ISBN
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -ajs, (Portugal, Rio de Janeiro) -ajʃCategory:Rhymes:Portuguese/ajs#DAISCategory:Rhymes:Portuguese/ajs/1 syllable#DAISCategory:Rhymes:Portuguese/ajʃ#DAISCategory:Rhymes:Portuguese/ajʃ/1 syllable#DAIS
- Homophone: dás (Brazil)Category:Portuguese terms with homophones#DAIS
- Hyphenation: dais
Verb
daisCategory:Portuguese non-lemma forms#DAISCategory:Portuguese verb forms#DAISCategory:Portuguese entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdais/ [ˈd̪ai̯s]Category:Spanish 1-syllable words#DAISCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#DAIS
- Rhymes: -aisCategory:Rhymes:Spanish/ais#DAISCategory:Rhymes:Spanish/ais/1 syllable#DAIS
- Syllabification: dais
Verb
daisCategory:Spanish non-lemma forms#DAISCategory:Spanish verb forms#DAISCategory:Spanish entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
Noun
daís (Baybayin spelling ᜇᜁᜐ᜔)Category:Tagalog lemmas#DAISCategory:Tagalog nouns#DAISCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#DAISCategory:Tagalog terms with Baybayin script#DAISCategory:Tagalog entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
Derived terms
Adjective
daís (Baybayin spelling ᜇᜁᜐ᜔)Category:Tagalog lemmas#DAISCategory:Tagalog adjectives#DAISCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#DAISCategory:Tagalog terms with Baybayin script#DAISCategory:Tagalog entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- close or near each other
- Synonyms: magkadais, magkalapit, magkapiling
Etymology 2
See days.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈdaʔis/ [ˈd̪aː.ʔɪs]Category:Tagalog 2-syllable words#DAISCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#DAIS
- Rhymes: -aʔisCategory:Rhymes:Tagalog/aʔis#DAISCategory:Rhymes:Tagalog/aʔis/2 syllables#DAIS
- Syllabification: da‧is
- IPA(key): /ˈdajs/ [ˈd̪aɪ̯s] (dated)Category:Tagalog 1-syllable words#DAISCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#DAIS
- IPA(key): /ˈdaʔis/ [ˈd̪aː.ʔɪs]Category:Tagalog 2-syllable words#DAISCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#DAIS
Noun
dais (Baybayin spelling ᜇᜁᜐ᜔ or ᜇᜌ᜔ᜐ᜔)Category:Tagalog lemmas#DAISCategory:Tagalog nouns#DAISCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#DAISCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#DAISCategory:Tagalog terms with Baybayin script#DAISCategory:Tagalog entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- alternative form of days
Anagrams
White Hmong
Etymology
From Middle ChineseCategory:White Hmong terms borrowed from Middle Chinese#DAISCategory:White Hmong terms derived from Middle Chinese#DAIS 魋 (dwoj) ("bear" or "brown bear").
Pronunciation
Noun
daisCategory:White Hmong lemmas#DAISCategory:White Hmong nouns#DAISCategory:White Hmong entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- bear (mammal).
- brown bear.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary, SEAP Publications, →ISBN.
Yola
Alternative forms
Pronunciation
Noun
daisCategory:Yola non-lemma forms#DAISCategory:Yola noun forms#DAISCategory:Yola entries with incorrect language header#DAISCategory:Pages with entries#DAISCategory:Pages with 12 entries#DAIS
- plural of die
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 18-19:
- Wee dwyth ye ane fose dais be gien var ee gudevare o'ye londe ye zwae,Category:Yola terms with quotations#DAIS
- We behold in you one whose days are devoted to the welfare of the land you govern,
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
