table

See also: Table and tablé

English

Alternative forms

Etymology

A table (furniture)
A table of characters in the Arabic alphabet

Inherited from Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#TABLECategory:English terms derived from Middle English#TABLE table, tabel, tabil, tabul, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#TABLECategory:English terms derived from Old English#TABLE tabele, tabul, tablu, tabule, tabula (board); also as tæfl, tæfel, an early GermanicCategory:English terms derived from Germanic languages#TABLECategory:English undefined derivations#TABLE borrowing of LatinCategory:English terms derived from Latin#TABLE tabula (tablet, board, plank, chart). The sense of “piece of furniture” is from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#TABLE table, of same Latin origin; Old English used bēod or bord instead for this meaning: see board. Doublet of tabula and tavlaCategory:English doublets#TABLE.

Pronunciation

Noun

table (plural tables)Category:English lemmas#TABLECategory:English nouns#TABLECategory:English countable nouns#TABLECategory:English entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. (countableCategory:English countable nouns#TABLE) Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses.
    1. An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs.
      Set that dish on the table over there, please.
      Category:English terms with usage examples#TABLE
    2. The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts.
    3. A flat tray which can be used as a table.
    4. A supply of food or entertainment.
      The baron kept a fine table and often held large banquets.
      Category:English terms with usage examples#TABLE
    5. (metonymicCategory:English metonyms#TABLE) A booth or display at an event such as an exposition or fair.
    6. A service of Holy Communion.
    7. (backgammonCategory:en:Backgammon#TABLE) One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table.
    8. A wide, flat obstacle for a horse to jump over.
  2. A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game.
    1. (pokerCategory:en:Poker#TABLE, metonymicCategory:English metonyms#TABLE) The lineup of players at a given table.
      That's the strongest table I've ever seen at a European Poker Tour eventCategory:English terms with usage examples#TABLE
    2. (roleplaying gamesCategory:en:Role-playing games#TABLE, metonymicCategory:English metonyms#TABLE) A group of players meeting regularly to play a campaign.
    3. (waitstaff, metonymicCategory:English metonyms#TABLE) A group of diners at a given table or tables.
      Table 9 wants another round of beers.Category:English terms with usage examples#TABLE
      John always gets the best tips because he gets the best tables! It's not fair!Category:English terms with usage examples#TABLE
  3. A two-dimensional presentation of data.
    1. A matrix or grid of data arranged in rows and columns.
      • 1997, Chris Horrocks, Introducing Foucault, Totem Books, Icon Books, →ISBN, page 69:
        I’m using mathesis — a universal science of measurement and order …
        And there is also taxinomia a principle of classification and ordered tabulation.
        Knowledge replaced universal resemblance with finite differences. History was arrested and turned into tables
        Western reason had entered the age of judgement.
        Category:English terms with quotations#TABLE
    2. A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table.
      The children were practising multiplication tables.Category:English terms with usage examples#TABLE
      Here is a table of natural logarithms.Category:English terms with usage examples#TABLE
    3. (computingCategory:en:Computing#TABLE, chiefly databasesCategory:en:Databases#TABLE) A lookup table, most often a set of vectors.
    4. (sportsCategory:en:Sports#TABLE) A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period.
  4. (musicCategory:en:Musical instruments#TABLE) The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate.
  5. The flat topmost facet of a cut diamond.
  6. A flat gravestone supported on pillars.
  7. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#TABLE, biblicalCategory:en:Bible#TABLE) A writing tablet.

Synonyms

Hypernyms

Hyponyms

Coordinate terms

Derived terms

Descendants

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References

Verb

table (third-person singular simple present tables, present participle tabling, simple past and past participle tabled)Category:English lemmas#TABLECategory:English verbs#TABLECategory:English entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. To tabulate; to put into a table or grid. [from 15th c.]
    to table fines
    Category:English terms with usage examples#TABLE
  2. (now rareCategory:English terms with rare senses#TABLE) To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. [from 15th c.]
    • 'April 13 1638, Henry Wotton, letter to John Milton
      At Siena I was tabled in the house of one Alberto Scipioni
  3. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#TABLE) To delineate; to represent, as in a picture; to depict. [17th–19th c.]
  4. (non-US) To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. [from 17th c.]
    Synonyms: moot, proposeCategory:English links with manual fragments#TABLE
    • 2019 January 16, Heather Stewart, Daniel Boffey, The Guardian:
      In a raucous Commons, the Labour leader, Jeremy Corbyn, confirmed he had tabled a formal motion of confidence in the government, backed by other opposition leaders, which MPs would vote on on Wednesday.
      Category:English terms with quotations#TABLE
  5. (chiefly USCategory:American English#TABLE) To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). [from 19th c.]
    The legislature tabled the amendment, so they will not be discussing it until later.
    Category:English terms with usage examples#TABLE
    The motion was tabled, ensuring that it would not be taken up until a later date.
    Category:English terms with usage examples#TABLE
  6. (metonymicCategory:English metonyms#TABLE) To represent a company or organization (at an exposition, fair, etc.), usually at a booth or display.
  7. (carpentryCategory:en:Carpentry#TABLE, obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#TABLE) To join (pieces of timber) together using coaks. [18th–19th c.]
  8. To put on a table. [from 19th c.]
    • 1833 Thomas Carlyle, letter to his Mother, The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson
      [A]fter some clatter offered us a rent of five pounds for the right to shoot here, and even tabled the cash that moment, and would not pocket it again.
  9. (pokerCategory:en:Poker#TABLE, colloquialCategory:English colloquialisms#TABLE) To show one's cards face-up, especially during showdown.
  10. (nauticalCategory:en:Nautical#TABLE) To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

References

Anagrams

Category:English contranyms#TABLE Category:en:Furniture#TABLE

French

French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#TABLECategory:French terms derived from Old French#TABLE table, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#TABLECategory:French terms derived from Latin#TABLE tabula (tablet). Doublet of tôle and tauleCategory:French doublets#TABLE.

Noun

table f (plural tables)Category:French lemmas#TABLECategory:French nouns#TABLECategory:French countable nouns#TABLECategory:French entries with incorrect language header#TABLECategory:French feminine nouns#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. (countableCategory:French countable nouns#TABLE) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses)
    Pourquoi as-tu laissé ces livres sur la table ?
    Why did you leave these books on the table?
    Category:French terms with usage examples#TABLE
  2. flat surface atop various objects
  3. flat part of a cut or carved object
  4. (musicCategory:fr:Music#TABLE) table of a stringed instrument
  5. matrix or grid of data arranged in rows and columns
  6. systematic list of content
Derived terms
Descendants

Etymology 2

From the verb tabler.

Verb

tableCategory:French non-lemma forms#TABLECategory:French verb forms#TABLECategory:French entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. inflection of tabler:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

Anagrams

Category:fr:Furniture#TABLE

Hawaiian Creole

Etymology

Derived from EnglishCategory:Hawaiian Creole terms derived from English#TABLE table.

Noun

tableCategory:Hawaiian Creole lemmas#TABLECategory:Hawaiian Creole nouns#TABLECategory:Hawaiian Creole entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. (countableCategory:Hawaiian Creole countable nouns#TABLE) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses)
    • 2000, “Matthew 15”, in Joseph Grimes, transl., Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament, Wycliffe Bible Translators, →ISBN, page 47:
      She say, “Dass right, Boss. But eh, even da dogs unda da table eat wat fall down from da table, yeah?
      “Yes, Lord, but even the dogs can eat the crumbs that fall from their master’s table,” she replied.
      Category:Hawaiian Creole terms with quotations#TABLE
Category:hwc:Furniture#TABLE

Middle English

Alternative forms

Etymology

From a combination of Old FrenchCategory:Middle English terms borrowed from Old French#TABLECategory:Middle English terms derived from Old French#TABLE table and Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#TABLECategory:Middle English terms derived from Old English#TABLE tabele, tabul, tablu, tabule, tabula, both from LatinCategory:Middle English terms derived from Latin#TABLE tabula.

Pronunciation

Noun

tableCategory:Middle English lemmas#TABLECategory:Middle English nouns#TABLECategory:Middle English entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE (plural tables or (early) tablen)

  1. (countableCategory:Middle English countable nouns#TABLE) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses)
    1. The top of a table (flat surface of a table for use)
    2. (figurative) A location where one's soul receives nutrition.
    3. (figurative) A serving or portion of food.
  2. A level writing surface:
    1. A tablet, especially a portable one for writing on.
    2. An inscribed memorial, dedication, message, or other text; a sign or monument.
    3. (biblicalCategory:enm:Bible#TABLE) The physical Ten Commandments handed down from heaven.
  3. Any (relatively) level surface:
    1. A wooden pole or board (especially behind an altar).
    2. The board of a board game (often divided in two).
    3. A level, floor or storey (of a building)
    4. Such a surface used for painting.
    5. (rareCategory:Middle English terms with rare senses#TABLE) A flat piece of arable land.
    6. (rareCategory:Middle English terms with rare senses#TABLE, palmistryCategory:enm:Palmistry#TABLE) A portion of the hand surrounded by palm lines.
  4. A glossary or almanac; a reference work or chart of data.
  5. A board game similar to backgammon.
  6. (rareCategory:Middle English terms with rare senses#TABLE) A flat bone or fused set of bones.

Derived terms

Descendants

References

Category:enm:Agriculture#TABLECategory:enm:Board games#TABLECategory:enm:Bones#TABLECategory:enm:Buildings and structures#TABLECategory:enm:Food and drink#TABLECategory:enm:Furniture#TABLECategory:enm:Religion#TABLECategory:enm:Woods#TABLECategory:enm:Writing#TABLE

Old French

Etymology

From LatinCategory:Old French terms derived from Latin#TABLE tabulaCategory:Old French undefined derivations#TABLE.

Noun

table oblique singular, f (oblique plural tables, nominative singular table, nominative plural tables)Category:Old French lemmas#TABLECategory:Old French nouns#TABLECategory:Old French feminine nouns#TABLECategory:Old French entries with incorrect language header#TABLECategory:Old French feminine nouns#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. (countableCategory:Old French countable nouns#TABLE) table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses)

Descendants

See also

Romanian

Alternative forms

Etymology

Derived from GreekCategory:Romanian terms derived from Greek#TABLE τάβλι (távli).

Noun

table f pl (plural only)Category:Romanian lemmas#TABLECategory:Romanian nouns#TABLECategory:Romanian pluralia tantum#TABLECategory:Romanian entries with incorrect language header#TABLECategory:Romanian feminine nouns#TABLECategory:Romanian pluralia tantum#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. plural of tablă
  2. backgammon

Declension

Category:ro:Board games#TABLE

Spanish

Verb

tableCategory:Spanish non-lemma forms#TABLECategory:Spanish verb forms#TABLECategory:Spanish entries with incorrect language header#TABLECategory:Pages with entries#TABLECategory:Pages with 7 entries#TABLE

  1. inflection of tablar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
Category:American English Category:Chagatai terms with non-redundant manual transliterations Category:Eastern Min terms with non-redundant manual transliterations Category:English 2-syllable words Category:English colloquialisms Category:English contranyms Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English lemmas Category:English links with manual fragments Category:English metonyms Category:English nouns Category:English terms derived from Germanic languages Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old English Category:English terms derived from Old French Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms inherited from Old English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with rare senses Category:English terms with usage examples Category:English undefined derivations Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:French 1-syllable words Category:French countable nouns Category:French doublets Category:French feminine nouns Category:French lemmas Category:French non-lemma forms Category:French nouns Category:French terms derived from Latin Category:French terms derived from Old French Category:French terms inherited from Latin Category:French terms inherited from Old French Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with usage examples Category:French verb forms Category:Hawaiian Creole countable nouns Category:Hawaiian Creole lemmas Category:Hawaiian Creole nouns Category:Hawaiian Creole terms derived from English Category:Hawaiian Creole terms with quotations Category:Hmong Don terms in nonstandard scripts Category:Karachay-Balkar terms with redundant transliterations Category:Kumyk terms with redundant transliterations Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Middle English countable nouns Category:Middle English lemmas Category:Middle English nouns Category:Middle English terms borrowed from Old French Category:Middle English terms derived from Latin Category:Middle English terms derived from Old English Category:Middle English terms derived from Old French Category:Middle English terms inherited from Old English Category:Middle English terms with IPA pronunciation Category:Middle English terms with rare senses Category:Old French countable nouns Category:Old French feminine nouns Category:Old French lemmas Category:Old French nouns Category:Old French terms derived from Latin Category:Old French undefined derivations Category:Pages using the WikiHiero extension Category:Pages with 7 entries Category:Pages with entries Category:Punjabi terms with redundant transliterations Category:Requests for attention concerning Basque Category:Requests for review of Basque translations Category:Requests for review of Dutch translations Category:Requests for review of Hmong Don translations Category:Requests for review of Indonesian translations Category:Requests for review of Italian translations Category:Requests for review of Latin translations Category:Requests for review of Spanish translations Category:Requests for review of Swedish translations Category:Requests for translations into Bulgarian Category:Requests for translations into Chakma Category:Requests for translations into Iranun Category:Requests for translations into Irish Category:Requests for translations into Ladin Category:Requests for translations into Minangkabau Category:Requests for translations into Mon Category:Requests for translations into Northern Thai Category:Requests for translations into Ossetian Category:Requests for translations into Shan Category:Requests for translations into Sylheti Category:Rhymes:English/eɪbəl Category:Rhymes:English/eɪbəl/2 syllables Category:Rhymes:French/abl Category:Rhymes:French/abl/1 syllable Category:Romanian feminine nouns Category:Romanian lemmas Category:Romanian nouns Category:Romanian pluralia tantum Category:Romanian terms derived from Greek Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish verb forms Category:Terms with Afrikaans translations Category:Terms with Akkadian translations Category:Terms with Albanian translations Category:Terms with Algerian Arabic translations Category:Terms with Amharic translations Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Aromanian translations Category:Terms with Assamese translations Category:Terms with Asturian translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Baba Malay translations Category:Terms with Bashkir translations Category:Terms with Basque translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bengali translations Category:Terms with Breton translations Category:Terms with Brunei Malay translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Burmese translations Category:Terms with Buryat translations Category:Terms with Cantonese translations Category:Terms with Carpathian Rusyn translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Cebuano translations Category:Terms with Central Dusun translations Category:Terms with Central Kurdish translations Category:Terms with Chagatai translations Category:Terms with Chamicuro translations Category:Terms with Chechen translations Category:Terms with Cherokee translations Category:Terms with Cheyenne translations Category:Terms with Chuvash translations Category:Terms with Comox translations Category:Terms with Coptic translations Category:Terms with Cornish translations Category:Terms with Crimean Tatar translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dalmatian translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dari translations Category:Terms with Dhivehi translations Category:Terms with Dongxiang translations Category:Terms with Drung translations Category:Terms with Dungan translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Eastern Khanty translations Category:Terms with Eastern Min translations Category:Terms with Egyptian Arabic translations Category:Terms with Egyptian translations Category:Terms with Erzya translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Faroese translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Friulian translations Category:Terms with Gagauz translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Gothic translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Gujarati translations Category:Terms with Gulf Arabic translations Category:Terms with Haitian Creole translations Category:Terms with Hawaiian translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Higaonon translations Category:Terms with Hijazi Arabic translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hiri Motu translations Category:Terms with Hmong Don translations Category:Terms with Hokkien translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Hunsrik translations Category:Terms with Iban translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Ido translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Iranian Persian translations Category:Terms with Iraqi Arabic translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Iu Mien translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Javanese translations Category:Terms with Juba Arabic translations Category:Terms with Kaingang translations Category:Terms with Kalmyk translations Category:Terms with Kamba translations Category:Terms with Kannada translations Category:Terms with Kaqchikel translations Category:Terms with Karachay-Balkar translations Category:Terms with Karakalpak translations Category:Terms with Kashubian translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khakas translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Kikuyu translations Category:Terms with Kituba translations Category:Terms with Komi-Permyak translations Category:Terms with Komi-Zyrian translations Category:Terms with Kongo translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Kumyk translations Category:Terms with Kyrgyz translations Category:Terms with Ladino translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Latgalian translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Lezgi translations Category:Terms with Ligurian translations Category:Terms with Limburgish translations Category:Terms with Lingala translations Category:Terms with Lithuanian translations Category:Terms with Livonian translations Category:Terms with Lombard translations Category:Terms with Louisiana Creole translations Category:Terms with Lower Sorbian translations Category:Terms with Luba-Kasai translations Category:Terms with Luba-Katanga translations Category:Terms with Luhya translations Category:Terms with Luo translations Category:Terms with Luxembourgish translations Category:Terms with Lü translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Madurese translations Category:Terms with Maguindanao translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Malayalam translations Category:Terms with Maltese translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Mandinka translations Category:Terms with Manx translations Category:Terms with Maranao translations Category:Terms with Marathi translations Category:Terms with Maricopa translations Category:Terms with Mohawk translations Category:Terms with Mongo translations Category:Terms with Mongolian translations Category:Terms with Moroccan Arabic translations Category:Terms with Motu translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Navajo translations Category:Terms with Nepali translations Category:Terms with Ngazidja Comorian translations Category:Terms with Nivkh translations Category:Terms with North Frisian translations Category:Terms with North Levantine Arabic translations Category:Terms with Northern Khanty translations Category:Terms with Northern Kurdish translations Category:Terms with Northern Mansi translations Category:Terms with Northern Sami translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Nuosu translations Category:Terms with Occitan translations Category:Terms with Odia translations Category:Terms with Ojibwe translations Category:Terms with Old Church Slavonic translations Category:Terms with Old East Slavic translations Category:Terms with Old English translations Category:Terms with Old Norse translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Palauan translations Category:Terms with Pashto translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Piedmontese translations Category:Terms with Plautdietsch translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Punjabi translations Category:Terms with Quechua translations Category:Terms with Rapa Nui translations Category:Terms with Rohingya translations Category:Terms with Romagnol translations Category:Terms with Romani translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Romansh translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sango translations Category:Terms with Sanskrit translations Category:Terms with Sardinian translations Category:Terms with Scottish Gaelic translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Shor translations Category:Terms with Sicilian translations Category:Terms with Sinhalese translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Sotho translations Category:Terms with Southern Altai translations Category:Terms with Southern Sami translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Sranan Tongo translations Category:Terms with Sundanese translations Category:Terms with Swahili translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Terms with Tajik translations Category:Terms with Tamil translations Category:Terms with Taos translations Category:Terms with Tarantino translations Category:Terms with Tatar translations Category:Terms with Telugu translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Tibetan translations Category:Terms with Tigrinya translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Turkmen translations Category:Terms with Tuvan translations Category:Terms with Udi translations Category:Terms with Udmurt translations Category:Terms with Ugaritic translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Ulwa (Nicaragua) translations Category:Terms with Umbundu translations Category:Terms with Upper Sorbian translations Category:Terms with Urdu translations Category:Terms with Uyghur translations Category:Terms with Uzbek translations Category:Terms with Venetan translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Terms with Vilamovian translations Category:Terms with Walloon translations Category:Terms with Waray-Waray translations Category:Terms with Welsh translations Category:Terms with West Frisian translations Category:Terms with White Hmong translations Category:Terms with Winnebago translations Category:Terms with Wu translations Category:Terms with Yaghnobi translations Category:Terms with Yakut translations Category:Terms with Yemeni Arabic translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Terms with Yup'ik translations Category:Terms with Zazaki translations Category:Terms with Zhuang translations Category:Terms with Zulu translations Category:Word of the day archive Category:Word of the day archive/2015 Category:Word of the day archive/2015/February Category:en:Backgammon Category:en:Bible Category:en:Carpentry Category:en:Computing Category:en:Databases Category:en:Furniture Category:en:Musical instruments Category:en:Nautical Category:en:Poker Category:en:Role-playing games Category:en:Sports Category:enm:Agriculture Category:enm:Bible Category:enm:Board games Category:enm:Bones Category:enm:Buildings and structures Category:enm:Food and drink Category:enm:Furniture Category:enm:Palmistry Category:enm:Religion Category:enm:Woods Category:enm:Writing Category:fr:Furniture Category:fr:Music Category:hwc:Furniture Category:ro:Board games