poner

See also: poñer

Aragonese

Etymology

Inherited from LatinCategory:Aragonese terms inherited from Latin#PONERCategory:Aragonese terms derived from Latin#PONER pōnere, from Proto-ItalicCategory:Aragonese terms inherited from Proto-Italic#PONERCategory:Aragonese terms derived from Proto-Italic#PONER *pozinō. Same usage as Catalan pondre and Occitan pondre.

Pronunciation

Verb

ponerCategory:Aragonese lemmas#PONERCategory:Aragonese verbs#PONERCategory:Aragonese entries with incorrect language header#PONERCategory:Pages with entries#PONERCategory:Pages with 4 entries#PONER

  1. (transitiveCategory:Aragonese transitive verbs#PONER) to lay (an egg)
  2. (reflexiveCategory:Aragonese reflexive verbs#PONER) to set (sun)

Asturian

Etymology

From LatinCategory:Asturian terms inherited from Latin#PONERCategory:Asturian terms derived from Latin#PONER pōnere.

Pronunciation

Verb

ponerCategory:Asturian lemmas#PONERCategory:Asturian verbs#PONERCategory:Asturian entries with incorrect language header#PONERCategory:Pages with entries#PONERCategory:Pages with 4 entries#PONER

  1. to put

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • poner”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “poner”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Interlingua

Etymology

From LatinCategory:Interlingua terms derived from Latin#PONER pōnere (to put, place).

Pronunciation

Verb

ponerCategory:Interlingua lemmas#PONERCategory:Interlingua verbs#PONERCategory:Interlingua entries with incorrect language header#PONERCategory:Pages with entries#PONERCategory:Pages with 4 entries#PONERCategory:Interlingua verbs ending in -er#PONER

  1. to put

Conjugation

    Conjugation of poner
infinitive poner
participle present perfect
ponente ponite
active simple perfect
present pone ha ponite
past poneva habeva ponite
future ponera habera ponite
conditional ponerea haberea ponite
imperative pone
passive simple perfect
present es ponite ha essite ponite
past esseva ponite habeva essite ponite
future essera ponite habera essite ponite
conditional esserea ponite haberea essite ponite
imperative sia ponite

Spanish

Etymology

Inherited from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#PONERCategory:Spanish terms derived from Latin#PONER pōnere (whence English post and position), from Proto-ItalicCategory:Spanish terms inherited from Proto-Italic#PONERCategory:Spanish terms derived from Proto-Italic#PONER *pozinō. Compare Portuguese pôr and Romanian pune.

Pronunciation

Verb

poner (first-person singular present pongo, first-person singular preterite puse, past participle puesto)Category:Spanish lemmas#PONERCategory:Spanish verbs#PONERCategory:Spanish verbs ending in -er#PONERCategory:Spanish irregular verbs#PONERCategory:Spanish entries with incorrect language header#PONERCategory:Pages with entries#PONERCategory:Pages with 4 entries#PONER

  1. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER, reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER or non-reflexive) to put, to put up, to place, to lay
    Synonym: colocar
    Antonym: quitar
    Pon eso en su lugar.
    Put that in its place.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Pongamos el plan a la espera por ahora.
    Let's put the plan on hold for now.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Puse un anuncio en Craigslist.
    I put up an ad on Craigslist.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  2. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to set, to set up (e.g. set an alarm, set up chairs)
    Voy a poner la mesa
    I'm going to set the table.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  3. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to put on (e.g. put on a smile, a happy face, a brave face; put on a pot of coffee, put something on display)
  4. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to choose, to designate (for a job, charge or responsibility)
    Antonyms: quitar, deponer
  5. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to make (e.g. make somebody nervous, jealous, sad, emotional, uncomfortable)
    Basta. Me estás poniendo nerviosa.
    Enough. You're making me nervous.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  6. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to make, to give (in certain phrases; e.g. to make available, give an injection, to give effect)
    No pongas excusas.
    Don't make excuses.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Permítanme poner un ejemplo.
    Let me give an example.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  7. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to say, to read (statement: indicate in written form)
    Synonym: decir
    El letrero pone que está prohibido fumar.
    The sign says smoking is not allowed.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  8. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to name, to give a nickname
    Synonyms: nombrar, bautizar, apodar
    Le voy a poner Rodrigo.
    I will name him Rodrigo.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  9. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to bring (e.g. to bring online, to bring order to, to bring up to speed or date, to bring to light)
  10. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to lay (e.g. to lay eggs, lay the foundation or groundwork)
  11. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to turn, to turn on (e.g. to turn the other cheek, turn on music, to turn upside-down)
    Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra.
    My manipulative ex-wife turned my own friends against me.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  12. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to get (in certain phrases)
    Necesitamos ponerlos de nuestra parte.
    We need to get them on our side.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas.
    Your car won't start? In a few minutes, I can get it running, no problem.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  13. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to call (in certain phrases; e.g. to call into question, call into doubt, call somebody's bluff)
  14. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to pay (attention)
  15. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to draw (e.g. to draw a line or set up a boundary)
  16. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to plant, to set up (e.g. plant one's feet, plant a bomb, set up explosives, plant a bug, set up a camera, plant a weapon)
  17. (slangCategory:Spanish slang#PONER, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to contribute; to bring
    Synonyms: contribuir con, cooperar con, aportar, mocharse con
    Antonyms: quitar, retirar, negar
    Carlos pone la casa, yo pongo los refrescos.
    Carlos contributes his house, I contribute beverages.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  18. (electronicsCategory:es:Electronics#PONER) to play
    Ya se puso la canción en el radio dos veces.
    The song already played on the radio twice.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Si Pedro pone la música demasiado fuerte, se va a quedar sordo.
    If Pedro plays music too loud, he will end up deaf.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  19. (SpainCategory:Peninsular Spanish#PONER, colloquialCategory:Spanish colloquialisms#PONER, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#PONER) to turn on, make horny
    Me pones mucho.
    You really turn me on.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  20. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) to put on, to don, to change into (clothing, shoes, accoutrements)
    Me puse las gafas.
    I put on my glasses.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  21. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) to get
    ¡Ponte pillo! / ¡Ponte listo!
    Get clever!
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    ¡Ponte de rodillas!
    Get on your knees!
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    No me gusta ponerme en frente de la cámara.
    I don't like getting in front of the camera.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  22. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) (of a heavenly body) to set (i.e., to sink beneath the horizon)
    Synonym: meter
    Antonym: salir
    ¿A qué hora se pone el sol?
    What time does the sun set?
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  23. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) to become, to get ("become" is used in reference to entering into a physical or emotional state) (e.g. become anxious, fashionable, naughty, nervous, offensive, pale, sad, serious, stern, tense, ugly, violent, weird, etc.)
    Synonyms: hacerse, volverse, convertirse
    Se pone agresiva cuando alguien la toca.
    She gets aggressive when anyone touches her.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta.
    He got very sick after eating the rotten food.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    El jamón se puso seco.
    The ham turned dry.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Ponte guapa para la fiesta.
    Smarten up for the party.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  24. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) to start doing something, to begin, to get down to (+ a + infinitive)
    Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta.
    They sat down at the table and started talking loudly.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar.
    So, it's time for us to get down to work.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Se puso a decirnos de las cosas que había visto.
    He began telling us about the things he had seen.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Me pondré con ello inmediatamente.
    I'll get on it right away.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
    Nos pondremos en contacto a la brevedad.
    We'll get in contact (with you) shortly.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER
  25. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#PONER) to put oneself
    No te pongas en peligro.
    Do not put yourself in harm's way.
    Category:Spanish terms with usage examples#PONER

Usage notes

  • ponerse in the sense of to become is used to indicate changes in physical condition, appearance, or mood (voluntary or involuntary) which are usually short-lived.
  • The form of ponerse a is followed by an infinitive verb form.

Conjugation

Derived terms

See also

Further reading

Category:Aragonese lemmas Category:Aragonese reflexive verbs Category:Aragonese terms derived from Latin Category:Aragonese terms derived from Proto-Italic Category:Aragonese terms inherited from Latin Category:Aragonese terms inherited from Proto-Italic Category:Aragonese terms with IPA pronunciation Category:Aragonese transitive verbs Category:Aragonese verbs Category:Asturian lemmas Category:Asturian terms derived from Latin Category:Asturian terms inherited from Latin Category:Asturian terms with IPA pronunciation Category:Asturian terms with audio pronunciation Category:Asturian verbs Category:Interlingua lemmas Category:Interlingua terms derived from Latin Category:Interlingua terms with IPA pronunciation Category:Interlingua verbs Category:Interlingua verbs ending in -er Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Peninsular Spanish Category:Rhymes:Aragonese/e(ɾ) Category:Rhymes:Aragonese/e(ɾ)/2 syllables Category:Rhymes:Asturian/eɾ Category:Rhymes:Asturian/eɾ/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/eɾ Category:Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish colloquialisms Category:Spanish irregular verbs Category:Spanish lemmas Category:Spanish reflexive verbs Category:Spanish slang Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms derived from Proto-Italic Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms inherited from Proto-Italic Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with audio pronunciation Category:Spanish terms with usage examples Category:Spanish transitive verbs Category:Spanish verbs Category:Spanish verbs ending in -er Category:es:Electronics