bahasa
Cia-Cia
Etymology
From IndonesianCategory:Cia-Cia terms borrowed from Indonesian#BAHASACategory:Cia-Cia terms derived from Indonesian#BAHASA bahasa, from MalayCategory:Cia-Cia terms derived from Malay#BAHASA bahasa, from SanskritCategory:Cia-Cia terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
bahasa (Hangul spelling 바하사)Category:Cia-Cia lemmas#BAHASACategory:Cia-Cia nouns#BAHASACategory:Cia-Cia entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
Dutch
Etymology
Borrowed from MalayCategory:Dutch terms borrowed from Malay#BAHASACategory:Dutch terms derived from Malay#BAHASA bahasa, ultimately from SanskritCategory:Dutch terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”).
Pronunciation
- IPA(key): /baː.ɦaː.saː/Category:Dutch terms with IPA pronunciation#BAHASA
- Hyphenation: ba‧ha‧sa
Noun
bahasa n (uncountable, no diminutive)Category:Dutch lemmas#BAHASACategory:Dutch nouns#BAHASACategory:Dutch uncountable nouns#BAHASACategory:Dutch entries with incorrect language header#BAHASACategory:Dutch neuter nouns#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
Indonesian
Alternative forms
- basa (colloquial, uncommon, dialectical)
Etymology
Category:Indonesian terms derived from Proto-Indo-European#BAHASAInherited from MalayCategory:Indonesian terms inherited from Malay#BAHASACategory:Indonesian terms derived from Malay#BAHASA bahasa, from SanskritCategory:Indonesian terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā). Mostly displaced native Proto-Malayic *tuturan (“language”, literally “speech”)
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /baˈhasa/ [baˈha.sa]Category:Indonesian 3-syllable words#BAHASACategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#BAHASA
- Rhymes: -asaCategory:Rhymes:Indonesian/asa#BAHASACategory:Rhymes:Indonesian/asa/3 syllables#BAHASA
- Syllabification: ba‧ha‧sa
Noun
bahasa (plural bahasa-bahasa)Category:Indonesian lemmas#BAHASACategory:Indonesian nouns#BAHASACategory:Indonesian entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
- language (a body of words used as a form of communication)
- Synonyms: beka, tuturan
- Bahasa Inggris adalah basantara global.
- The English language is a global lingua franca.
- language (the particular words used)
- Synonym: pemilihan kata
- language (manner of expression)
- Synonym: tutur kata
- Sayu suka bahasanya, terdengar profesional.
- I like his language, it sounds professional.
- language (a computer or machine language)
- Synonyms: bahasa komputer, bahasa mesin
Derived terms
- bahasakan
- berbahasa (“to speak”)
- berbahasa-bahasa
- kebahasaan (“languageness; lingual, linguistic”)
- perbahasa
- perbahasaan (“proverb; manner of talk”)
- perbahasakan
- sebahasa (“to have or share the same language”)
- ahli bahasa (“linguist”)
- alih bahasa (“translation”)
- juru bahasa (“interpreter”)
- laras bahasa (“language register”)
- tata bahasa (“grammar”)
- warna bahasa (“language register”)
- bahasa alami (“natural language”)
- bahasa asing (“foreign language”)
- bahasa baku (“standard language”)
- bahasa buatan (“constructed language”)
- bahasa buku (“standard language; literary language”)
- bahasa bunga (“floriography”)
- bahasa campuran (“contact language”)
- bahasa cinta (“love language”)
- bahasa daerah (“regional language; language other than Indonesian”)
- bahasa dagang (“trade language”)
- bahasa gaul (“slang”)
- bahasa halus (“polite language”)
- bahasa hidup (“living language”)
- bahasa ibu (“mother language, mother tongue”)
- bahasa isyarat (“sign language”)
- bahasa kasar (“foul language”)
- bahasa kebangsaan (“national language”)
- bahasa kedua (“second language”)
- bahasa kerja (“working language”)
- bahasa klasik (“classical language”)
- bahasa komputer (“computer language”)
- bahasa kuno (“ancient language”)
- bahasa level rendah (“low-level language”)
- bahasa level tinggi (“high-level language”)
- bahasa lingo (“lingo”)
- bahasa lisan (“oral language, vernacular”)
- bahasa liturgis (“liturgical language”)
- bahasa markah (“markup language”)
- bahasa markah hiperteks (“Hypertext Markup Language”)
- bahasa mati (“dead language”)
- bahasa mesin (“machine language”)
- bahasa modern (“modern language”)
- bahasa nasional (“national language”)
- bahasa negara (“official language”)
- bahasa pasar (“koine, lingua franca, link language, trade language, vehicular language”)
- bahasa pemrograman (“programming language”)
- bahasa perantara (“lingua franca”)
- bahasa percakapan (“colloquial”)
- bahasa peringkat tinggi (“high-level language”)
- bahasa persatuan (“lingua franca”)
- bahasa pertama (“first language”)
- bahasa program (“programming language”)
- bahasa prosedural (“procedural language”)
- bahasa proto (“proto language”)
- bahasa purba (“proto language”)
- bahasa rakit (“assembly language”)
- bahasa rakitan (“assembly language”)
- bahasa resmi (“official language”)
- bahasa sasaran (“target language”)
- bahasa sehari-hari (“colloquial”)
- bahasa semu (“pseudolanguage”)
- bahasa simbolik (“symbolic language”)
- bahasa slang (“slang language”)
- bahasa standar (“standard language”)
- bahasa sulung (“first language”)
- bahasa sumber (“source language”)
- bahasa terbukti (“attested language”)
- bahasa tingkat rendah (“low-level language”)
- bahasa tingkat tinggi (“high-level language”)
- bahasa tubuh (“body language”)
- bahasa umum (“vernacular”)
- bahasa visual (“visual language”)
Descendants
Further reading
- “bahasa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
Etymology
Borrowed from SanskritCategory:Malay terms borrowed from Sanskrit#BAHASACategory:Malay terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”).
Pronunciation
- IPA(key): [ba.hə.sa], [ba.ha.sa]Category:Malay 3-syllable words#BAHASACategory:Malay 3-syllable words#BAHASACategory:Malay terms with IPA pronunciation#BAHASA
- (Standard Southern Peninsula) IPA(key): [bä.hə.sə], [bä.hä.sə]Category:Malay 3-syllable words#BAHASACategory:Malay 3-syllable words#BAHASACategory:Malay terms with IPA pronunciation#BAHASA
- (Negeri Sembilan) IPA(key): [bäsɔ]Category:Malay 2-syllable words#BAHASACategory:Malay terms with IPA pronunciation#BAHASA
- Rhymes: -sa, -aCategory:Rhymes:Malay/sa#BAHASACategory:Rhymes:Malay/a#BAHASACategory:Rhymes:Malay/a/3 syllables#BAHASA
- Hyphenation: ba‧ha‧sa
Noun
bahasa (Jawi spelling بهاس, plural bahasa-bahasa or bahasa2)Category:Malay lemmas#BAHASACategory:Malay nouns#BAHASACategory:Malay entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
- language (system of communication using words or symbols)
- bahasa Melayu ― Malay (language)Category:Malay terms with usage examples#BAHASA
- speech
- good manners
- Synonyms: sopan santun, adab
Affixations
Compounds
- bahasa alamiah (“natural language”)
- bahasa asing
- bahasa badan
- bahasa baku (“standard language; baku pronunciation”)
- bahasa basahan
- bahasa besar
- bahasa buatan
- bahasa bumiputera
- bahasa daerah
- bahasa dagang
- bahasa dalam
- bahasa dunia
- bahasa gerak-geri
- bahasa halus
- bahasa hari-hari
- bahasa hidup
- bahasa ibu
- bahasa ibunda
- bahasa ilmu
- bahasa isyarat (“sign language”)
- bahasa kacuk-kacukan
- bahasa kacukan
- bahasa kasar
- bahasa kebangsaan
- bahasa kedua
- bahasa kesat
- bahasa kiasan
- bahasa komputer
- bahasa lisan
- bahasa mati
- bahasa Melayu kuno
- bahasa moden
- bahasa nadaan
- bahasa Oceania
- bahasa pasar
- bahasa pengantar
- bahasa pengaturcaraan
- bahasa penghantar
- bahasa penyatu
- bahasa peraga
- bahasa perantaraan
- bahasa percakapan
- bahasa perdagangan
- bahasa peribumi
- bahasa persatuan
- bahasa persuratan (“written/literary language”)
- bahasa rasmi
- bahasa rekaan
- bahasa rojak
- bahasa sasaran
- bahasa standard (“standard language”)
- bahasa sukuan
- bahasa sumber (“source language”)
- bahasa tabii (“natural language”)
- bahasa tubuh
- ilmu bahasa
- jurubahasa (“interpreter”)
- kurang bahasa
- tatabahasa (“grammar”)
- tidak tahu bahasa
Descendants
References
- Edi Sedyawati; Ellya Iswati; Kusparyati Boedhijono; Dyah Widjajanti D. (1994), Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, page 18
Further reading
- "bahasa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tausug
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /bahasa/ [ba.ɦɑˈsa]Category:Tausug 3-syllable words#BAHASACategory:Tausug terms with IPA pronunciation#BAHASA
- Rhymes: -aCategory:Rhymes:Tausug/a#BAHASACategory:Rhymes:Tausug/a/3 syllables#BAHASA
- Syllabification: ba‧ha‧sa
Etymology 1
Borrowed from MalayCategory:Tausug terms borrowed from Malay#BAHASACategory:Tausug terms derived from Malay#BAHASA bahasa, from SanskritCategory:Tausug terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
bahasa (Sulat Sūg spelling بَهَسَ)Category:Tausug lemmas#BAHASACategory:Tausug nouns#BAHASACategory:Tausug terms with missing Sulat Sūg script entries#BAHASACategory:Tausug terms with Sulat Sūg script#BAHASACategory:Tausug entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
- language
- Malapal tuud siya magbissara sin bahasa Anggalis sabab sadja siya magbassa.
- He is very fluent in the English language because he always reads a lot.
Etymology 2
Borrowed from IndonesianCategory:Tausug terms borrowed from Indonesian#BAHASACategory:Tausug terms derived from Indonesian#BAHASA and MalayCategory:Tausug terms borrowed from Malay#BAHASACategory:Tausug terms derived from Malay#BAHASA bahasa (“language”), itself from SanskritCategory:Tausug terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”), as a shortening of Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia.
Noun
bahasa (Sulat Sūg spelling بَهَسَ)Category:Tausug lemmas#BAHASACategory:Tausug nouns#BAHASACategory:Tausug terms with missing Sulat Sūg script entries#BAHASACategory:Tausug terms with Sulat Sūg script#BAHASACategory:Tausug entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
- Malay-Indonesian language
- Maingat hi Jamila magbissara sin bahasa.
- Jamila knows how to speak Malay and Indonesian language.
Derived terms
Yakan
Etymology 1
Borrowed from MalayCategory:Yakan terms borrowed from Malay#BAHASACategory:Yakan terms derived from Malay#BAHASA bahasa, from SanskritCategory:Yakan terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”).
Noun
bahasaCategory:Yakan lemmas#BAHASACategory:Yakan nouns#BAHASACategory:Yakan entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
Etymology 2
Borrowed from IndonesianCategory:Yakan terms borrowed from Indonesian#BAHASACategory:Yakan terms derived from Indonesian#BAHASA and MalayCategory:Yakan terms borrowed from Malay#BAHASACategory:Yakan terms derived from Malay#BAHASA bahasa (“language”), itself from SanskritCategory:Yakan terms derived from Sanskrit#BAHASA भाषा (bhāṣā, “language”), as a shortening of Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia.
Noun
bahasaCategory:Yakan lemmas#BAHASACategory:Yakan nouns#BAHASACategory:Yakan entries with incorrect language header#BAHASACategory:Pages with entries#BAHASACategory:Pages with 6 entries#BAHASA
- Malay-Indonesian language