blat
English
Pronunciation
Etymology 1
ImitativeCategory:English onomatopoeias#BLAT. First attested in 1846 in the intransitive sense of "bleat". Compare English bleat, Old English blǣtan (“to bleat”).
Verb
blat (third-person singular simple present blats, present participle blatting, simple past and past participle blatted)Category:English lemmas#BLATCategory:English verbs#BLATCategory:English entries with incorrect language header#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BLAT) To cry, as a calf, sheep, or goat.
- Synonym: bleatCategory:English links with manual fragments#BLAT
- Near-synonym: baaCategory:English links with manual fragments#BLAT (sheep or goat)
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BLAT) To make a senseless noise.
- 1991, Stephen King, Needful Things:
- A moment later the engine roared into life. Exhaust blatted through the straight-pipes; people stopped on the street to look.Category:English terms with quotations#BLAT
- To talk inconsiderately; blab.
- To produce an overrich or overblown sound on a brass instrument such as a trumpet, trombone, or tuba.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAT) To utter loudly or foolishly; blurt.
Translations
Etymology 2
Borrowed from RussianCategory:English terms borrowed from Russian#BLATCategory:English terms derived from Russian#BLAT блат (blat), from PolishCategory:English terms derived from Polish#BLAT blat (“cover, umbrella”) or YiddishCategory:English terms derived from Yiddish#BLAT בלאַט (blat, “leaf, list”). Doublet of bladeCategory:English doublets#BLAT.
Noun
blat (uncountable)Category:English lemmas#BLATCategory:English nouns#BLATCategory:English uncountable nouns#BLATCategory:English uncountable nouns#BLATCategory:English entries with incorrect language header#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
- The Soviet system of connections and social relationships; one's social or business network (in Russian or Soviet society).
- Synonym: (from Chinese) guanxi
- To open a new business in Russia you need blat.Category:English terms with usage examples#BLAT
- 1998, Alena V. Ledeneva, Russia's Economy of Favours. Blat, Networking and Informal Exchange, University of London, →ISBN, [Marketing description of that book hardly written by the author]:
- Alena Ledeneva's book is the first to analyse blat in all its historical, socio-economic and cultural aspects, and to explore its implications for post-Soviet society. In a socialist distribution system which resulted in constant shortages, blat developed into an 'economy of favours' which shadowed an overcontrolling centre and represented the reaction of ordinary people to the social constraints they faced.Category:English terms with quotations#BLAT
- 2003, William Gibson, Pattern Recognition (Bigend cycle; book 1), New York: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, page 180:
- “We call her that but really it’s more post-Soviet. She's the blat girl.”Category:English terms with quotations#BLAT
“The what?”
“Blat. What the old boys in your country called juice, I think. She's connected, Marina is.
- 2005, Adam Czarnota, Martin Krygier, Wojciech Sadurski, Rethinking the Rule of Law After Communism, page 334:
- The bribe caused the inflation of the social capital defined as blat. Monetarization of social relations led to the inflation of the social investments that the ordinary citizen has put in their blat networks. Only blat networks of the powerful survived […]Category:English terms with quotations#BLAT
- 2006, Alena V. Ledeneva, How Russia Really Works. The Informal Practices That Shaped Post-Soviet Politics and Business (Culture and Society after Socialism), Ithaca and London: Cornell University Press, →ISBN, page 2:
- I argue that just as blat was an essential type of know-how of Soviet socialism, these postsocialist informal practices represent the “know-how” of post-Soviet Russia.Category:English terms with quotations#BLAT
- 2017, Joseph S. Berliner, "Blat", in David Twichell, The shallow stratigraphy and sand resources offshore of the Mississippi bar, age 326:
- The distinction between the use of blat for personal enrichment and for smoothing the work of the enterprise was emphasized in the interview testimony. […] The supply agent, for example, often has large quantities of money at his disposal for arranging his blat, much of which he might use for himself but which he devotes instead to making deals of advantage to the enterprise.
- 2017, EASO Country of Origin Information Report. Russian Federation. State Actors of Protection, , →ISBN, archived from the original on 5 June 2021, page 32:
- Semukhina and Reynolds mention underlying reasons for the widespread corruption: pre-Soviet and Soviet practices (especially the system of blat(191), which continued in the wake of the breakdown of the Soviet Union), institutional factors within the police (e.g. highly militarised structure, lack of accountability), a weak civil society, economic causes (maximising income and minimising risks) and a culture of ‘disrespect for the law’(192).Category:English terms with quotations#BLAT
Translations
Category:Entries with translation boxes#BLAT
|
Anagrams
Category:English onomatopoeias#BLATCatalan
Etymology
Category:Catalan terms derived from Germanic languages#BLATCategory:Catalan terms derived from Frankish#BLATCategory:Catalan terms derived from Proto-Germanic#BLATCategory:Catalan terms derived from Proto-Indo-European#BLATInherited from Early Medieval LatinCategory:Catalan terms inherited from Early Medieval Latin#BLATCategory:Catalan terms derived from Early Medieval Latin#BLAT bladum.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈblat]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#BLAT
Category:Catalan terms with audio pronunciation#BLATAudio (Valencia): (file)
Category:Catalan terms with audio pronunciation#BLATAudio (Catalonia): (file) - Rhymes: -atCategory:Rhymes:Catalan/at#BLATCategory:Rhymes:Catalan/at/1 syllable#BLAT
Noun
blat m (uncountable)Category:Catalan lemmas#BLATCategory:Catalan nouns#BLATCategory:Catalan uncountable nouns#BLATCategory:Catalan entries with incorrect language header#BLATCategory:Catalan masculine nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Derived terms
Further reading
- “blat”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Franco-Provençal
Noun
blatCategory:Franco-Provençal alternative forms#BLATCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT (ForézienCategory:Forézien#BLAT)
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “*blād”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 15/1: Germanismes: A–Bryman, page 127
Maltese
Etymology
From ArabicCategory:Maltese terms inherited from Arabic#BLATCategory:Maltese terms derived from Arabic#BLAT بَلَاط (balāṭ, “tiles, paved surface”), eventually from Ancient GreekCategory:Maltese terms derived from Ancient Greek#BLAT πλατεῖα (plateîa).
Pronunciation
Noun
blat m (collective, singulative blata, plural blajjet or blejjet, paucal blatiet)Category:Maltese lemmas#BLATCategory:Maltese nouns#BLATCategory:Maltese collective nouns#BLATCategory:Maltese entries with incorrect language header#BLATCategory:Maltese masculine nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
- rock (material, a mass or surface of it)
- Traditional, “Ja ħanina”, performed by Frans Baldacchino:
- Fuq il-blata ġej u sejjer, fuq il-blata nerġa’ mmur.Category:Maltese terms with quotations#BLAT
Għax hemmhekk għandi namrata, u xxejjirli bil-maktur.
Ħanina, nitolbok ħaġa: Islifli ftit il-maktur!
Dawk in-nies ma jkunux jafu, ’l ommok ma ngħidilhiex żgur.- To the rock I come and go, on the rock I always walk,
For I have my sweetheart there, and she waves to me with a handkerchief.
Darling, one thing I ask of you: Lend me that handkerchief a while!
Those people won’t even know, and I sure won’t tell your mum.
- To the rock I come and go, on the rock I always walk,
- 1949, Anton Buttigieg, “Il-Ġebla tal-Ġeneral”, in Fanali bil-Lejl:
- u lili firdu minn mal-art għal dejjem,Category:Maltese terms with quotations#BLATCategory:Requests for translations of Maltese quotations#BLAT
u jien sfajt blata u gżira l-aktar ċkejkna,
bi ftit faqqiegħ u ftit gremxul sewdieni
ngħix ħajja waħdi.- (please add an English translation of this quotation)
Middle Dutch
Etymology
From Old DutchCategory:Middle Dutch terms inherited from Old Dutch#BLATCategory:Middle Dutch terms derived from Old Dutch#BLAT *blat, from Proto-West GermanicCategory:Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#BLATCategory:Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic#BLAT *blad, from Proto-GermanicCategory:Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic#BLATCategory:Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic#BLAT *bladą.
Noun
blat nCategory:Middle Dutch lemmas#BLATCategory:Middle Dutch nouns#BLATCategory:Middle Dutch entries with incorrect language header#BLATCategory:Middle Dutch neuter nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | blat | blāde |
| accusative | blat | blāde |
| genitive | blats, blāets, blādes | blāde |
| dative | blāde | blāden |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | blat | blāder, blādere |
| accusative | blat | blāder, blādere |
| genitive | blats, blāets, blādes | blāder, blādere |
| dative | blāde | blāderen |
Descendants
Further reading
- “blat”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “blat (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle High German
Pronunciation
- IPA(key): (before 13th CE) /ˈblat/Category:Middle High German terms with IPA pronunciation#BLAT
Etymology 1
Inherited from Old High German blat.
Category:Middle High German terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-#BLATCategory:Middle High German terms derived from Old High German#BLATCategory:Middle High German terms derived from Proto-Indo-European#BLATCategory:Middle High German terms derived from Proto-West Germanic#BLATCategory:Middle High German terms inherited from Proto-Germanic#BLATCategory:Middle High German terms derived from Proto-Germanic#BLATCategory:Middle High German terms inherited from Proto-West Germanic#BLATCategory:Middle High German terms inherited from Old High German#BLATCategory:Middle High German entries with etymology texts#BLATNoun
blat nCategory:Middle High German lemmas#BLATCategory:Middle High German nouns#BLATCategory:Middle High German entries with incorrect language header#BLATCategory:Middle High German neuter nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Declension
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Old French plat.
Category:Middle High German terms derived from Vulgar Latin#BLATCategory:Middle High German terms derived from Ancient Greek#BLATCategory:Middle High German terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-#BLATCategory:Middle High German terms borrowed from Old French#BLATCategory:Middle High German terms derived from Proto-Indo-European#BLATCategory:Middle High German terms derived from Old French#BLATCategory:Middle High German terms derived from Proto-Hellenic#BLATCategory:Middle High German entries with etymology texts#BLATAdjective
blatCategory:Middle High German lemmas#BLATCategory:Middle High German adjectives#BLATCategory:Middle High German entries with incorrect language header#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Declension
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | nonneuter | neuter | ||
| strong declension | nominative | blater | blatiu | blateȥ | blate | blatiu |
| genitive | blates | blater(e) | blates | blater(e) | ||
| dative | blatem(e) | blater(e) | blatem(e) | blaten | ||
| accusative | blaten | blate | blateȥ | blate | blatiu | |
| weak declension | nominative | dër blate | diu blate | daȥ blate | die blaten | diu blaten |
| genitive | dës blaten | dër blaten | dës blaten | dër blaten | ||
| dative | dëm blaten | dër blaten | dëm blaten | dën blaten | ||
| accusative | dën blaten | die blaten | daȥ blate | die blaten | diu blaten | |
Descendants
References
- Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “BLAT, stn”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
- Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “BLAT adj”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
- Köbler, Gerhard (2014), “blat”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch (in German), 3rd edition
Occitan
Etymology
Inherited from Early Medieval LatinCategory:Occitan terms inherited from Early Medieval Latin#BLATCategory:Occitan terms derived from Early Medieval Latin#BLAT bladum.
Pronunciation
Noun
blat m (plural blats)Category:Occitan lemmas#BLATCategory:Occitan nouns#BLATCategory:Occitan countable nouns#BLATCategory:Occitan entries with incorrect language header#BLATCategory:Occitan masculine nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Category:oc:Grains#BLATOld English
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#BLATCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#BLAT *blait, from Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#BLATCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#BLAT *blaitaz. Cognate with Old High German bleizza (“stain, blue, livor”).
Pronunciation
Adjective
blāt (comparative blātra, superlative blātast, adverb blāte)Category:Old English lemmas#BLATCategory:Old English adjectives#BLATCategory:Old English entries with incorrect language header#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Declension
Derived terms
Related terms
Descendants
Old High German
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic#BLATCategory:Old High German terms derived from Proto-West Germanic#BLAT *blad, from Proto-GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#BLATCategory:Old High German terms derived from Proto-Germanic#BLAT *bladą, whence also Old Saxon blad, Old English blæd, Old Norse blað. Ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old High German terms derived from Proto-Indo-European#BLAT *bʰl̥h₃oto-, from *bʰleh₃-.
Noun
blat n (plural bletir)Category:Old High German lemmas#BLATCategory:Old High German nouns#BLATCategory:Old High German entries with incorrect language header#BLATCategory:Old High German neuter nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Descendants
- Middle High German: blat
Polish

Etymology
Category:Polish terms derived from Middle High German#BLATCategory:Polish terms derived from Old High German#BLATCategory:Polish terms derived from Proto-West Germanic#BLATCategory:Polish terms derived from Proto-Germanic#BLATCategory:Polish terms derived from Proto-Indo-European#BLATBorrowed from GermanCategory:Polish terms borrowed from German#BLATCategory:Polish terms derived from German#BLAT Blatt.
Pronunciation
Noun
blat m inan (diminutive blacik)Category:Polish lemmas#BLATCategory:Polish nouns#BLATCategory:Polish entries with incorrect language header#BLATCategory:Polish masculine nouns#BLATCategory:Polish inanimate nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
- counter, countertop, tabletop, top (top surface area of a piece of furniture)
Declension
Collocations
- cienki blat ― a thin counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- długi blat ― a long counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- duży blat ― a big counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- gruby blat ― a thick counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- lakierowany blat ― a varnished counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- lśniący blat ― a shiny counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- okrągły blat ― a round counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- szeroki blat ― a wide counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blaszany blat ― a tin counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- dębowy blat ― an oak counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- drewniany blat/blat z drewna ― a wooden counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- marmurowy blat/blat z marmuru ― a marble counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- metalowy blat ― a metal counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- szklany blat/blat ze szkła ― a glass counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- barowy blat/blat baru ― a bar counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- kuchenny blat ― a kitchen counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- podręczny blat ― a portable counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- składany blat ― a folding counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- solidny blat ― a solid counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat grzewczy ― a heated counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat roboczy ― a worktopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat biurka ― a desktopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat kredensu ― a cupboard topCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat lady ― a countertopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat ławki/ławy ― a benchtopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat sekretarzyka ― a writing desktopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat stolika/stołu ― a tabletopCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat szafek ― a cabinet topCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat toaletki ― a vanity table counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat do krojenia ― a cutting counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat do nauki ― a learning counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat do pisania ― a wirting counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat do pracy ― a work counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat od stołów ― a counter for tablesCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat ― a wooden counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat ze stali ― a steel counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat o jakiejś szerokości ― a counter of a certain widthCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat w kształcie czegoś ― a counter in the shape of somethingCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- blat w kuchni ― a counter in the kitchenCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- krawędź blatu ― the edge of a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- płaszczyzna/powierzchnia blatu ― the surface of a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- szerokość blatu ― the width of a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- wysokość blatu ― the height of a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- odległość między blatem (a czymś) ― the distance between a counter and somethingCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- stół z blatem ― a table with a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- oparty o blat ― leaned against a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- pochylony nad blatem ― bent over a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- ukryty pod blatem ― hidden under a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- przecierać blat ― to wipe a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- wytrzeć blat ― to wipe down a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- coś leży na blacie ― something is on a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- kłaść/położyć coś na blacie ― to put on a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
- postawić coś na blacie ― to set on a counterCategory:Polish terms with collocations#BLAT
Further reading
- “blat”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “blat”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
Romanian
Etymology 1
Borrowed from GermanCategory:Romanian terms borrowed from German#BLATCategory:Romanian terms derived from German#BLAT Blatt, from Middle High GermanCategory:Romanian terms derived from Middle High German#BLAT blat, plat, from Old High GermanCategory:Romanian terms derived from Old High German#BLAT blat, from Proto-West GermanicCategory:Romanian terms derived from Proto-West Germanic#BLAT *blad (“leaf”), from Proto-GermanicCategory:Romanian terms derived from Proto-Germanic#BLAT *bladą (“leaf”); akin to Low German Blatt, Dutch blad, English blade, Danish and Swedish blad. Indo-European cognates include Ancient Greek φύλλον (phúllon), Latin folium.
Noun
blat n (plural blaturi)Category:Romanian lemmas#BLATCategory:Romanian nouns#BLATCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#BLATCategory:Romanian countable nouns#BLATCategory:Romanian entries with incorrect language header#BLATCategory:Romanian neuter nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | blat | blatul | blaturi | blaturile |
| genitive-dative | blat | blatului | blaturi | blaturilor |
| vocative | blatule | blaturilor | ||
Etymology 2
Borrowed from RussianCategory:Romanian terms borrowed from Russian#BLATCategory:Romanian terms derived from Russian#BLAT блат (blat, “cronyism”), from PolishCategory:Romanian terms derived from Polish#BLAT blat (“the flat surface of a table”) or YiddishCategory:Romanian terms derived from Yiddish#BLAT בלאַט (blat), from GermanCategory:Romanian terms derived from German#BLAT Blatt, from Middle High GermanCategory:Romanian terms derived from Middle High German#BLAT blat, plat, from Old High GermanCategory:Romanian terms derived from Old High German#BLAT blat, from Proto-West GermanicCategory:Romanian terms derived from Proto-West Germanic#BLAT *blad (“leaf”), from Proto-GermanicCategory:Romanian terms derived from Proto-Germanic#BLAT *bladą (“leaf”).
Noun
blat n (plural blaturi)Category:Romanian lemmas#BLATCategory:Romanian nouns#BLATCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#BLATCategory:Romanian countable nouns#BLATCategory:Romanian entries with incorrect language header#BLATCategory:Romanian neuter nouns#BLATCategory:Pages with entries#BLATCategory:Pages with 11 entries#BLAT
- (slangCategory:Romanian slang#BLAT) illegal activity, particularly travelling on a train without a ticket.
- (soccerCategory:ro:Football (soccer)#BLAT) match fixing
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | blat | blatul | blaturi | blaturile |
| genitive-dative | blat | blatului | blaturi | blaturilor |
| vocative | blatule | blaturilor | ||