bletsian
Old English
Alternative forms
Etymology
From earlier blēdsian, blœ̄dsian, from Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#BLETSIANCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#BLETSIAN *blōdisōn (“to sprinkle, mark or hallow with blood”), from Proto-GermanicCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#BLETSIAN *blōþą (“blood”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#BLETSIAN *bʰleh₃- (“to thrive, flourish, bloom”). Cognate with Old Norse bletza (“to bless”), whence Icelandic blessa. Equivalent to blōd + -sianCategory:Old English terms suffixed with -sian#BLETSIAN.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbleːt.si.ɑn/Category:Old English terms with IPA pronunciation#BLETSIAN
Verb
blētsianCategory:Old English lemmas#BLETSIANCategory:Old English verbs#BLETSIANCategory:Old English entries with incorrect language header#BLETSIANCategory:Pages with entries#BLETSIANCategory:Pages with 1 entry#BLETSIAN
- to bless, to consecrate
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Godes apostolas ūs bletsodon mid Crīstes rōde tācne...
- The apostles of God blessed us with the sign of Christ's cross...
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
Conjugation
| infinitive | blētsian | blētsienne |
|---|---|---|
| indicative mood | present tense | past tense |
| first person singular | blētsiġe | blētsode |
| second person singular | blētsast | blētsodest |
| third person singular | blētsaþ | blētsode |
| plural | blētsiaþ | blētsodon |
| subjunctive | present tense | past tense |
| singular | blētsiġe | blētsode |
| plural | blētsiġen | blētsoden |
| imperative | ||
| singular | blētsa | |
| plural | blētsiaþ | |
| participle | present | past |
| blētsiende | (ġe)blētsod | |
Derived terms
Descendants
References
- ↑ Jan de Vries (1977) [1957–1960], “bleza, blessa”, in Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary] (in German), 3rd edition, Leiden: E[vert] J[an] Brill, →OCLC, page 44, column 1.