brume
English
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:English terms borrowed from French#BRUMECategory:English terms derived from French#BRUME brume, from LatinCategory:English terms derived from Latin#BRUME brūma (“winter solstice; winter; winter cold”). Brūma is derived from brevima, brevissima (“shortest”), the superlative of brevis (“brief; short”) (the winter solstice being the shortest day of the year), ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BRUME *mréǵʰus (“brief, short”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɹuːm/, /bɹɪu̯m/Category:English 1-syllable words#BRUMECategory:English 1-syllable words#BRUMECategory:English terms with IPA pronunciation#BRUME
- Rhymes: -uːmCategory:Rhymes:English/uːm#BRUMECategory:Rhymes:English/uːm/1 syllable#BRUME
- Homophone: broomCategory:English terms with homophones#BRUME
Noun
brume (countable and uncountable, plural brumes)Category:English lemmas#BRUMECategory:English nouns#BRUMECategory:English uncountable nouns#BRUMECategory:English countable nouns#BRUMECategory:English countable nouns#BRUMECategory:English entries with incorrect language header#BRUMECategory:Pages with entries#BRUMECategory:Pages with 5 entries#BRUME
- (literaryCategory:English literary terms#BRUME) Mist, fog, vapour.
- 1737, François Rabelais, “Book V”, in Peter Anthony Motteux, Sir Thomas Urquhart, transl., The Works of Mr. Francois Rabelais […] , volume 2, Navarre Society, published 1921, page 438:
- For, shou'd you come before the Brume's abated / Th' Opime you'd linquish for the Macerated.Category:English terms with quotations#BRUME
- 1972, John Gardner, Grendel, André Deutsch, page 77:
- All around their bubble of stupidity I could feel the brume of the dragon.Category:English terms with quotations#BRUME
Related terms
Anagrams
Category:en:Fog#BRUMEFrench
Etymology
Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#BRUMECategory:French terms derived from Old French#BRUME brume, borrowed from LatinCategory:French terms borrowed from Latin#BRUMECategory:French terms derived from Latin#BRUME brūma (“winter”), possibly through the intermediate of Old OccitanCategory:French terms derived from Old Occitan#BRUME bruma.
Pronunciation
Noun
brume f (plural brumes)Category:French lemmas#BRUMECategory:French nouns#BRUMECategory:French countable nouns#BRUMECategory:French entries with incorrect language header#BRUMECategory:French feminine nouns#BRUMECategory:Pages with entries#BRUMECategory:Pages with 5 entries#BRUME
Derived terms
Related terms
Descendants
- → English: brume
Further reading
- “brume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
Etymology
Attested since the 18th century. UnknownCategory:Galician terms with unknown etymologies#BRUME: perhaps from LatinCategory:Galician terms derived from Latin#BRUME morbus, blended with LatinCategory:Galician terms derived from Latin#BRUME vomica.[1]
Pronunciation
Noun
brume m (plural brumes)Category:Galician lemmas#BRUMECategory:Galician nouns#BRUMECategory:Galician countable nouns#BRUMECategory:Galician entries with incorrect language header#BRUMECategory:Galician masculine nouns#BRUMECategory:Pages with entries#BRUMECategory:Pages with 5 entries#BRUME
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brume”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brume”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brume”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “gormar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Pronunciation
Noun
brume fCategory:Italian non-lemma forms#BRUMECategory:Italian noun forms#BRUMECategory:Italian entries with incorrect language header#BRUMECategory:Pages with entries#BRUMECategory:Pages with 5 entries#BRUME
Anagrams
Middle English
Noun
brumeCategory:Middle English alternative forms#BRUMECategory:Middle English entries with incorrect language header#BRUMECategory:Pages with entries#BRUMECategory:Pages with 5 entries#BRUME
- (NorthernCategory:Northern Middle English#BRUME) alternative form of brom