chan
Antillean Creole • Ch'orti' • Epigraphic Mayan • Galician • Hokkien • Irish • Japanese • Ladino • Mandarin • Nafaanra • Old Occitan • Pipil • Polish • Portuguese • Rendille • Romansh • Scottish Gaelic • Spanish • Tzeltal • Tzotzil • Vietnamese • Welsh • Yucatec Maya
Page categories
English
Pronunciation
Etymology 1
Clipping of channelCategory:English clippings#CHAN.
Noun
chan (plural chans)Category:English lemmas#CHANCategory:English nouns#CHANCategory:English countable nouns#CHANCategory:English entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- (InternetCategory:en:Internet#CHAN, informalCategory:English informal terms#CHAN) An IRC channel.
- 1997, Dominic Donegan, “Is there a #nethack chan on IRC?”, in rec.games.roguelike.nethack (Usenet):
- I tried, but I never get anyone in the chan! I don't know how/where to advertise... maybe we should set up a meeting time or something?Category:English terms with quotations#CHAN
- 1999, Jonny Durango, “IMPORTANT NEWS FOR AHM IRC CHAN!!!”, in alt.hackers.malicious (Usenet):
- If you don't have your password set within a week I'll remove you from the userlist and I'll add you again next time I see you in the chan and make sure you set a pass.Category:English terms with quotations#CHAN
Derived terms
Etymology 2
From 4chan, a popular imageboard; ultimately from channel.
Noun
chan (plural chans)Category:English lemmas#CHANCategory:English nouns#CHANCategory:English countable nouns#CHANCategory:English entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- (InternetCategory:en:Internet#CHAN, informalCategory:English informal terms#CHAN) An imageboard.
- more niche chansCategory:English terms with usage examples#CHAN
Derived terms
Related terms
Anagrams
Category:English 4chan slang#CHANAntillean Creole
Etymology
From FrenchCategory:Antillean Creole terms derived from French#CHAN champ.
Noun
chanCategory:Antillean Creole lemmas#CHANCategory:Antillean Creole nouns#CHANCategory:Antillean Creole entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Ch'orti'
Etymology
From Proto-MayanCategory:Ch'orti' terms inherited from Proto-Mayan#CHANCategory:Ch'orti' terms derived from Proto-Mayan#CHAN *kaan.
Noun
chanCategory:Ch'orti' lemmas#CHANCategory:Ch'orti' nouns#CHANCategory:Ch'orti' entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Category:caa:Snakes#CHANEpigraphic Mayan
Alternative forms
Numeral
chanCategory:Epigraphic Mayan lemmas#CHANCategory:Epigraphic Mayan numerals#CHANCategory:Epigraphic Mayan entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Galician

Alternative forms
- chá, chao
- chao, chão (reintegrationist)
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#CHANCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#CHAN chão, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#CHANCategory:Galician terms derived from Latin#CHAN plānum. Compare Portuguese chão, Spanish llano.
Pronunciation
Noun
chan m (plural chans)Category:Galician lemmas#CHANCategory:Galician nouns#CHANCategory:Galician countable nouns#CHANCategory:Galician entries with incorrect language header#CHANCategory:Galician masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Adjective
chan (feminine chá, masculine plural chans, feminine plural chás)Category:Galician lemmas#CHANCategory:Galician adjectives#CHANCategory:Galician entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Derived terms
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “chao”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “chan”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chan”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chan”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chan”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hokkien
| For pronunciation and definitions of chan – see 曾 (“already; ever; once; previously; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 曾). |
Irish
Etymology 1
From Middle IrishCategory:Irish terms inherited from Middle Irish#CHANCategory:Irish terms derived from Middle Irish#CHAN nocon, nochon, from Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#CHANCategory:Irish terms derived from Old Irish#CHAN nícon, nacon, from ní con.
Pronunciation
- (before a, o, u, fha, fho, fhu) IPA(key): [xan̪ˠ]Category:Irish terms with IPA pronunciation#CHAN
- (before e, i, fhe, fhi) IPA(key): [xanʲ]Category:Irish terms with IPA pronunciation#CHAN
Particle
chanCategory:Irish lemmas#CHANCategory:Irish particles#CHANCategory:Irish negative particles#CHANCategory:Irish entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- (UlsterCategory:Ulster Irish#CHAN) not
- Chan ólann sé. ― He does not drink.Category:Irish terms with usage examples#CHAN
- Chan fhanann sé. ― He will not wait.Category:Irish terms with usage examples#CHAN
Usage notes
Used only in some varieties of Ulster Irish. Used only before a vowel sound.
Synonyms
- ní (used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish)
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
Verb
chanCategory:Irish non-lemma forms#CHANCategory:Irish verb forms#CHANCategory:Irish entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Related terms
- chanas (nonstandard, 1st person sing. synthetic)
- chanais (nonstandard, 2d person sing. synthetic)
- chanamar (1st person pl. synthetic)
- chanabhar (nonstandard, 2d person pl. synthetic)
- chanadar (nonstandard, 3d person pl. synthetic)
- canadh (autonomous)
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “chan”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Japanese
Romanization
chanCategory:Japanese non-lemma forms#CHANCategory:Japanese romanizations#CHANCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#CHANCategory:Japanese entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Ladino
Noun
chan mCategory:Ladino lemmas#CHANCategory:Ladino nouns#CHANCategory:Ladino nouns in Latin script#CHANCategory:Ladino entries with incorrect language header#CHANCategory:Ladino masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Mandarin
Romanization
chanCategory:Hanyu Pinyin#CHAN0Category:Mandarin non-lemma forms#CHAN0Category:Mandarin terms with redundant script codes#CHAN0Category:Mandarin entries with incorrect language header#CHAN0Category:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- nonstandard spelling of chānCategory:Mandarin nonstandard forms#CHAN0
- nonstandard spelling of chánCategory:Mandarin nonstandard forms#CHAN0
- nonstandard spelling of chǎnCategory:Mandarin nonstandard forms#CHAN0
- nonstandard spelling of chànCategory:Mandarin nonstandard forms#CHAN0
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Nafaanra
Noun
chanCategory:Nafaanra lemmas#CHANCategory:Nafaanra nouns#CHANCategory:Nafaanra entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
References
Old Occitan
Etymology
Noun
chan m (oblique plural chans, nominative singular chans, nominative plural chan)Category:Old Occitan lemmas#CHANCategory:Old Occitan nouns#CHANCategory:Old Occitan entries with incorrect language header#CHANCategory:Old Occitan masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Related terms
Pipil
Etymology
From Proto-NahuanCategory:Pipil terms inherited from Proto-Nahuan#CHANCategory:Pipil terms derived from Proto-Nahuan#CHAN *čaan-. Compare Classical Nahuatl chāntli (“home”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /t͡ʃaŋ/Category:Pipil terms with IPA pronunciation#CHAN
Noun
-chanCategory:Pipil lemmas#CHANCategory:Pipil nouns#CHANCategory:Pipil relational nouns#CHANCategory:Pipil entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- at or to one's home or house
- Tiajket ka nuchan pal titakwat
- We went to my house to eat
Declension
Polish
Etymology
Borrowed from Ottoman TurkishCategory:Polish terms borrowed from Ottoman Turkish#CHANCategory:Polish terms derived from Ottoman Turkish#CHAN خان (han, “prince, lord”).
Pronunciation
Noun
chan m persCategory:Polish lemmas#CHANCategory:Polish nouns#CHANCategory:Polish entries with incorrect language header#CHANCategory:Polish masculine nouns#CHANCategory:Polish personal nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- khan (ruler)
Declension
Further reading
- chan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chan in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from EnglishCategory:Portuguese terms borrowed from English#CHANCategory:Portuguese unadapted borrowings from English#CHANCategory:Portuguese terms derived from English#CHAN chan.
Pronunciation
Noun
chan m (plural chans)Category:Portuguese lemmas#CHANCategory:Portuguese nouns#CHANCategory:Portuguese countable nouns#CHANCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CHANCategory:Portuguese masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Related terms
Rendille
| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : chan | ||
Etymology
Inherited from Proto-SomaloidCategory:Rendille terms inherited from Proto-Somaloid#CHANCategory:Rendille terms derived from Proto-Somaloid#CHAN *can- (“five”). Cognate with Aweer shan, Somali shan.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ɕˈán̪/, [ɕˈán̪]Category:Rendille terms with IPA pronunciation#CHAN
Numeral
chán fCategory:Rendille lemmas#CHANCategory:Rendille numerals#CHANCategory:Rendille entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
References
- Heine, B. (1975). Notes on the Rendille language (Kenya), page 215
Romansh
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Romansh terms inherited from Latin#CHANCategory:Romansh terms derived from Latin#CHAN canis, canem.
Noun
chan mCategory:Romansh lemmas#CHANCategory:Romansh nouns#CHANCategory:Romansh entries with incorrect language header#CHANCategory:Romansh masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN (plural chans)
Coordinate terms
- (sex): chagna
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Middle IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish#CHANCategory:Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish#CHAN nochan, from Old IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish#CHANCategory:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish#CHAN nícon, from ní (“not”) + con (“toward”). Cognates include Irish chan and Manx chan.
Alternative forms
- (obsolete) cha'n
Pronunciation
- IPA(key): /xan̪ˠ/Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#CHAN (before a back vowel sound)
- IPA(key): /xaɲ/Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#CHAN (before a front vowel sound)
- Hyphenation: chan
Verb
chanCategory:Scottish Gaelic non-lemma forms#CHANCategory:Scottish Gaelic verb forms#CHANCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN (governs the dependent form of the verb, lenites)
- Form of cha used before vowels and fh-
- Chan fhaca mi i. ― I haven't seen her.Category:Scottish Gaelic terms with usage examples#CHAN
- Chan eil mi fuar. ― I am not cold.Category:Scottish Gaelic terms with usage examples#CHAN
- An t-aran, chan ùr e. ― The bread, it's not fresh.Category:Scottish Gaelic terms with usage examples#CHAN
Etymology 2
Pronunciation
Verb
chanCategory:Scottish Gaelic non-lemma forms#CHANCategory:Scottish Gaelic verb forms#CHANCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “cha, cha’n”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 81
- Mark, Colin (2003), “chan”, in The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 129
Spanish
Etymology
From Classical NahuatlCategory:Spanish terms derived from Classical Nahuatl#CHAN chian, obsolete spelling of chiyan (“chia”). This is the same source as chía, which lost the final n in Mexican dialects.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃan/ [ˈt͡ʃãn]Category:Spanish 1-syllable words#CHANCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#CHAN
Category:Spanish terms with audio pronunciation#CHANAudio (Costa Rica): (file) - Rhymes: -anCategory:Rhymes:Spanish/an#CHANCategory:Rhymes:Spanish/an/1 syllable#CHAN
- Syllabification: chan
Noun
chan m (plural chanes)Category:Spanish lemmas#CHANCategory:Spanish nouns#CHANCategory:Spanish countable nouns#CHANCategory:Spanish entries with incorrect language header#CHANCategory:Spanish masculine nouns#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- (Costa RicaCategory:Costa Rican Spanish#CHAN, El SalvadorCategory:Salvadoran Spanish#CHAN, GuatemalaCategory:Guatemalan Spanish#CHAN, HondurasCategory:Honduran Spanish#CHAN) alternative form of chía
- 2002, Rodrigo Crespo A., Comiendo pura vida, page 135:
References
- Ayerca, Ricardo & Coates, Wayne (2005: Chia: Rediscovering a Forgotten Crop of the Aztecs, p. 64
Further reading
- “chan”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tzeltal
Etymology
From Proto-MayanCategory:Tzeltal terms inherited from Proto-Mayan#CHANCategory:Tzeltal terms derived from Proto-Mayan#CHAN *kaan.
Noun
chanCategory:Tzeltal lemmas#CHANCategory:Tzeltal nouns#CHANCategory:Tzeltal entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
Category:tzh:Reptiles#CHANTzotzil
Verb
chanCategory:Tzotzil lemmas#CHANCategory:Tzotzil verbs#CHANCategory:Tzotzil entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
References
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Vietnamese
Pronunciation
Verb
chan • (滇, 𬉌)Category:Vietnamese lemmas#CHANCategory:Vietnamese verbs#CHANCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- to pour sauce, soup or broth over solid food
- chan canh/mắm ― to pour broth/nước mắmCategory:Vietnamese terms with usage examples#CHAN
Derived terms
Category:vi:Foods#CHANWelsh
Noun
chanCategory:Welsh non-lemma forms#CANCategory:Welsh mutated nouns#CANCategory:Welsh entries with incorrect language header#CANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN
- aspirate mutation of canCategory:Welsh aspirate-mutation forms#CAN
Mutation
Yucatec Maya
Pronunciation
Adjective
chanCategory:Yucatec Maya lemmas#CHANCategory:Yucatec Maya adjectives#CHANCategory:Yucatec Maya entries with incorrect language header#CHANCategory:Pages with entries#CHANCategory:Pages with 24 entries#CHAN