coroner

English

Etymology

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#CORONERCategory:English terms derived from Middle English#CORONER coroner, from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#CORONER curuner, from Medieval LatinCategory:English terms derived from Medieval Latin#CORONER custōs placitōrum corōnae (guardian of the crown's pleas). The function was originally to protect royal properties.

Pronunciation

Noun

coroner (plural coroners)Category:English lemmas#CORONERCategory:English nouns#CORONERCategory:English countable nouns#CORONERCategory:English entries with incorrect language header#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER

  1. (CommonwealthCategory:Commonwealth English#CORONER, IrelandCategory:Irish English#CORONER, JapanCategory:Japanese English#CORONER, lawCategory:en:Law#CORONER) A public official who presides over an inquest into unnatural deaths, and who may have (or historically had) additional powers such as investigating cases of treasure trove.
    The coroner confirmed the cause of death.Category:English terms with usage examples#CORONER
  2. (CanadaCategory:Canadian English#CORONER, USCategory:American English#CORONER, medicineCategory:en:Medicine#CORONER) A medical doctor who performs autopsies and determines time and cause of death from a scientific standpoint.
    A report from the coroner was presented in court.Category:English terms with usage examples#CORONER
  3. (Isle of ManCategory:Manx English#CORONER) The administrative head of a sheading.

Synonyms

Hyponyms

Derived terms

Translations

Further reading

Anagrams

Category:en:Occupations#CORONERCategory:en:People#CORONER

French

Pronunciation

Noun

coroner m (plural coroners)Category:French lemmas#CORONERCategory:French nouns#CORONERCategory:French countable nouns#CORONERCategory:French entries with incorrect language header#CORONERCategory:French masculine nouns#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER

  1. coroner (in English-speaking countries)

Further reading

Latin

Verb

corōnerCategory:Latin non-lemma forms#CORONERCategory:Latin verb forms#CORONERCategory:Latin entries with incorrect language header#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER

  1. first-person singular present passive subjunctive of corōnō

Middle English

Alternative forms

Etymology

From Old FrenchCategory:Middle English terms borrowed from Old French#CORONERCategory:Middle English terms derived from Old French#CORONER curuner; equivalent to coroune + -erCategory:Middle English terms suffixed with -er#CORONER.

Pronunciation

Noun

coronerCategory:Middle English lemmas#CORONERCategory:Middle English nouns#CORONERCategory:Middle English entries with incorrect language header#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER (plural coroners)

  1. A (medieval) coroner (a royal officer who helps administer law and the courts)

Descendants

References

Category:enm:Government#CORONERCategory:enm:People#CORONER

Old French

Alternative forms

Etymology

From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#CORONERCategory:Old French terms derived from Latin#CORONER corōnāre (to crown).

Verb

coronerCategory:Old French lemmas#CORONERCategory:Old French verbs#CORONERCategory:Old French entries with incorrect language header#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER

  1. to crown (make into a monarch)

Conjugation

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

Romanian

Etymology

Borrowed from EnglishCategory:Romanian terms borrowed from English#CORONERCategory:Romanian terms derived from English#CORONER coroner.

Noun

coroner m (plural coroneri)Category:Romanian lemmas#CORONERCategory:Romanian nouns#CORONERCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#CORONERCategory:Romanian countable nouns#CORONERCategory:Romanian entries with incorrect language header#CORONERCategory:Romanian masculine nouns#CORONERCategory:Pages with entries#CORONERCategory:Pages with 6 entries#CORONER

  1. coroner (public official)

Declension

Category:American English Category:Canadian English Category:Commonwealth English Category:English 2-syllable words Category:English 3-syllable words Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English links with manual fragments Category:English nouns Category:English terms derived from Medieval Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with usage examples Category:Entries with translation boxes Category:French countable nouns Category:French lemmas Category:French masculine nouns Category:French nouns Category:French terms with audio pronunciation Category:Irish English Category:Japanese English Category:Latin non-lemma forms Category:Latin verb forms Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Manx English Category:Middle English lemmas Category:Middle English nouns Category:Middle English terms borrowed from Old French Category:Middle English terms derived from Old French Category:Middle English terms suffixed with -er Category:Middle English terms with IPA pronunciation Category:Old French first group verbs Category:Old French lemmas Category:Old French terms derived from Latin Category:Old French terms inherited from Latin Category:Old French verbs Category:Old French verbs ending in -er Category:Old French verbs with weak-a preterite Category:Pages with 6 entries Category:Pages with entries Category:Rhymes:English/ɒɹənə(ɹ) Category:Romanian countable nouns Category:Romanian lemmas Category:Romanian masculine nouns Category:Romanian nouns Category:Romanian nouns with red links in their headword lines Category:Romanian terms borrowed from English Category:Romanian terms derived from English Category:Russian terms with non-redundant manual transliterations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Greenlandic translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:en:Law Category:en:Medicine Category:en:Occupations Category:en:People Category:enm:Government Category:enm:People