credo
English
Etymology
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#CREDOCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-#CREDOCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-#CREDOInherited from Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#CREDOCategory:English terms derived from Middle English#CREDO credo, from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#CREDO credo, from LatinCategory:English terms derived from Latin#CREDO crēdō (“to believe”); doublet of creedCategory:English doublets#CREDO.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈkɹidəʊ/, /ˈkɹeɪdəʊ/Category:English 2-syllable words#CREDOCategory:English 2-syllable words#CREDOCategory:English terms with IPA pronunciation#CREDO
Category:English terms with audio pronunciation#CREDOAudio (Southern England): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#CREDOAudio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈkɹidoʊ/, /ˈkɹeɪdoʊ/Category:English 2-syllable words#CREDOCategory:English 2-syllable words#CREDOCategory:English terms with IPA pronunciation#CREDO
- Hyphenation: cre‧do
- Rhymes: -iːdəʊCategory:Rhymes:English/iːdəʊ#CREDOCategory:Rhymes:English/iːdəʊ/2 syllables#CREDO
Noun
credo (plural credos or credoes)Category:English lemmas#CREDOCategory:English nouns#CREDOCategory:English countable nouns#CREDOCategory:English nouns with irregular plurals#CREDOCategory:English entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- A statement of a belief or a summary statement of a whole belief system; also (metonymically) the belief or belief system itself.
- 2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club, archived from the original on 22 May 2019:
- “You’re either with me or you’re against me” became Dany’s credo, and those against her were an ever-changing multitude to be determined solely by her whims.Category:English terms with quotations#CREDO
- (ChristianityCategory:en:Christianity#CREDO) The liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services.
- Credo III is so beautiful!Category:English terms with usage examples#CREDO
- 1996, Pastoral Music, volume 21, page 12:
- Until the mid-1970s, however, most Catholic hymnals contained at least one musical setting of the creed […] By the 1980s hymnals having sung credos were mainly those devoted to "traditional" styles of church music […]Category:English terms with quotations#CREDO
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- “credo”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “credo”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Anagrams
Dutch
Etymology
From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#CREDOCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#CREDO crede, credo, borrowed from LatinCategory:Dutch terms derived from Latin#CREDO crēdō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkreː.doː/Category:Dutch terms with IPA pronunciation#CREDO
Category:Dutch terms with audio pronunciation#CREDOAudio: (file) - Hyphenation: cre‧do
- Rhymes: -eːdoːCategory:Rhymes:Dutch/eːdoː#CREDO
Noun
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)Category:Dutch lemmas#CREDOCategory:Dutch nouns#CREDOCategory:Dutch nouns with plural in -s#CREDOCategory:Dutch entries with incorrect language header#CREDOCategory:Dutch neuter nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- (religionCategory:nl:Religion#CREDO, chiefly ChristianityCategory:nl:Christianity#CREDO) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived terms
Descendants
- → Indonesian: kredo
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Italian terms derived from Latin#CREDO credō.
Noun
credo m (plural credi)Category:Italian lemmas#CREDOCategory:Italian nouns#CREDOCategory:Italian countable nouns#CREDOCategory:Italian entries with incorrect language header#CREDOCategory:Italian masculine nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
credoCategory:Italian non-lemma forms#CREDOCategory:Italian verb forms#CREDOCategory:Italian entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- first-person singular present indicative of credere
- Credo. ― I believe.Category:Italian terms with usage examples#CREDO
Anagrams
Latin
Etymology
Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European#CREDOCategory:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-#CREDOCategory:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-#CREDOFrom Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#CREDOCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#CREDO *krezðō, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#CREDOCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#CREDO *ḱred-dʰeh₁-ti (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (“heart”) (whence also Latin cor) and *dʰeh₁- (“to put, place, set”) (whence -dō (“put”)).[1]
Cognates include Sanskrit श्रद्दधाति (śraddadhāti, “to trust, believe”)Category:Sanskrit terms with redundant transliterations#CREDO and Old Irish creitid (“believes”, verb).
Pronunciation
Verb
crēdō (present infinitive crēdere, perfect active crēdidī, supine crēditum)Category:Latin lemmas#CREDOCategory:Latin verbs#CREDOCategory:Latin entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO; third conjugation
- (with accusative or dative) to believe, to trust in, to give credence to
- c. 200 BCE – 190 BCE, Plautus, Captivi 3.4.24:
- aristophontes: Quid tū autem? Etiam huic crēdis? hegio: Quid ego crēdam huic? aristophontes: Īnsānum esse mē?
- aristophontes: How’s this? You, too? Do you actually believe him? hegio: Believe him in what? aristophontes: That I’m insane?
- aristophontes: Quid tū autem? Etiam huic crēdis? hegio: Quid ego crēdam huic? aristophontes: Īnsānum esse mē?
- to confide in, have confidence in
- to think, imagine, suppose, assume
- 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 4.500–502:
- Nōn tamen Anna novīs praetexere fūnera sacrīs / germānam crēdit, nec tantōs mente furōrēs / concipit [...].
- Yet Anna cannot imagine [that] her sister [Dido], by [these] unusual rituals, conceals her [own] funeral preparations, nor does such insanity come to mind [...].
- Nōn tamen Anna novīs praetexere fūnera sacrīs / germānam crēdit, nec tantōs mente furōrēs / concipit [...].
- 8 CE, Ovidius, Fasti 1.518:
- quis tantum fātī crēdat habēre locum?
- Who could imagine the place to have so great a destiny?
- quis tantum fātī crēdat habēre locum?
- to commit or consign something to one for preservation, protection, etc., to entrust to one
- to lend, to loan
Usage notes
- Crēdō often governs the dative with persons believed in, but the accusative with things or concepts believed in. The accusative may be accompanied by a preposition: Crēdō in ūnum Deum = "I believe in one God".
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Western Romance of N. Italy:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
Borrowings based on the phrase crēdō in Deum (“I believe in God”) in the Nicene Creed:
- → Catalan: credo
- → Czech: krédo
- → Middle Dutch: crēdō, crēde
- → Old English: crēda, crēdo
- → Franco-Provençal: crédô
- → Old French: credo
- → Middle High German: crēdō
- German: Credo
- → Hungarian: krédó
- → Italian: credo
- → Old Norse: credo
- → Old Occitan: credo
- Occitan: credo
- → Polish: credo
- → Portuguese: credo
- → Spanish: credo
References
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “crēdō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 141-142
Further reading
- “credo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “credo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “credo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- we believe in the existence of a God: deum esse credimus
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- believe me: mihi crede (not crede mihi)
- I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Middle English
Etymology
Category:Middle English terms derived from Proto-Italic#CREDOCategory:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#CREDOBorrowed from Old FrenchCategory:Middle English terms borrowed from Old French#CREDOCategory:Middle English terms derived from Old French#CREDO credo, from LatinCategory:Middle English terms derived from Latin#CREDO crēdō (“to believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed. Doublet of credeCategory:Middle English doublets#CREDO.
Pronunciation
Noun
credoCategory:Middle English lemmas#CREDOCategory:Middle English nouns#CREDOCategory:Middle English entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO (uncountableCategory:Middle English uncountable nouns#CREDO)
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
Descendants
- English: credo
References
- “crēdō, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old English
Noun
crēdo mCategory:Old English lemmas#CREDOCategory:Old English nouns#CREDOCategory:Old English entries with incorrect language header#CREDOCategory:Old English masculine nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- alternative form of crēda
Old French
Etymology
Category:Old French terms derived from Proto-Italic#CREDOCategory:Old French terms derived from Proto-Indo-European#CREDOBorrowed from LatinCategory:Old French terms borrowed from Latin#CREDOCategory:Old French terms derived from Latin#CREDO crēdō (“to believe”) in the Nicene Creed or Apostle's Creed.
Noun
credo oblique singular, m (nominative singular credo)Category:Old French lemmas#CREDOCategory:Old French nouns#CREDOCategory:Old French masculine nouns#CREDOCategory:Old French uncountable nouns#CREDOCategory:Old French entries with incorrect language header#CREDOCategory:Old French masculine nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- The Nicene Creed or Apostle's Creed.
Descendants
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “crēdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 1306
Polish
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from LatinCategory:Polish terms borrowed from Latin#CREDOCategory:Polish unadapted borrowings from Latin#CREDOCategory:Polish terms derived from Latin#CREDO crēdō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrɛ.dɔ/Category:Polish 2-syllable words#CREDOCategory:Polish terms with IPA pronunciation#CREDO
Category:Polish terms with audio pronunciation#CREDOAudio: (file) - Rhymes: -ɛdɔCategory:Rhymes:Polish/ɛdɔ#CREDOCategory:Rhymes:Polish/ɛdɔ/2 syllables#CREDO
- Syllabification: cre‧do
- Homophone: kredoCategory:Polish terms with homophones#CREDO
Noun
credo n (indeclinable)Category:Polish lemmas#CREDOCategory:Polish nouns#CREDOCategory:Polish indeclinable nouns#CREDOCategory:Polish entries with incorrect language header#CREDOCategory:Polish neuter nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- (ChristianityCategory:pl:Christianity#CREDO) credo (liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services)
- credo (belief system)
Further reading
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from LatinCategory:Portuguese terms borrowed from Latin#CREDOCategory:Portuguese learned borrowings from Latin#CREDOCategory:Portuguese terms derived from Latin#CREDO credō (“to believe”). Doublet of creioCategory:Portuguese doublets#CREDO.
Pronunciation
- Hyphenation: cre‧do
Noun
credo m (plural credos)Category:Portuguese lemmas#CREDOCategory:Portuguese nouns#CREDOCategory:Portuguese countable nouns#CREDOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CREDOCategory:Portuguese masculine nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- (religionCategory:pt:Religion#CREDO) creed; credo (a religious belief system)
- Synonyms: crença, religião
- Antonym: descrença
- O credo cristão.
- The Christian creed.
Related terms
Interjection
credo!Category:Portuguese lemmas#CREDOCategory:Portuguese interjections#CREDOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
Further reading
- “credo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “credo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Romanian terms borrowed from Latin#CREDOCategory:Romanian terms derived from Latin#CREDO credo.
Noun
credo n (uncountable)Category:Romanian lemmas#CREDOCategory:Romanian nouns#CREDOCategory:Romanian uncountable nouns#CREDOCategory:Romanian entries with incorrect language header#CREDOCategory:Romanian neuter nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
- credo (belief system)
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | credo | credoul |
| genitive-dative | credo | credoului |
| vocative | credoule | |
Spanish
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Spanish terms borrowed from Latin#CREDOCategory:Spanish terms derived from Latin#CREDO credō (“to believe”). Doublet of creoCategory:Spanish links with manual fragments#CREDOCategory:Spanish doublets#CREDO.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾedo/ [ˈkɾe.ð̞o]Category:Spanish 2-syllable words#CREDOCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#CREDO
- Rhymes: -edoCategory:Rhymes:Spanish/edo#CREDOCategory:Rhymes:Spanish/edo/2 syllables#CREDO
- Syllabification: cre‧do
Noun
credo m (plural credos)Category:Spanish lemmas#CREDOCategory:Spanish nouns#CREDOCategory:Spanish countable nouns#CREDOCategory:Spanish entries with incorrect language header#CREDOCategory:Spanish masculine nouns#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
Related terms
Further reading
- “credo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Anagrams
Category:es:Roman Catholicism#CREDOWelsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɛdɔ/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#CREDO
- (South Wales) IPA(key): /ˈkreːdɔ/, /ˈkrɛdɔ/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#CREDO
Verb
credoCategory:Welsh non-lemma forms#CREDOCategory:Welsh verb forms#CREDOCategory:Welsh entries with incorrect language header#CREDOCategory:Pages with entries#CREDOCategory:Pages with 12 entries#CREDO
