diari
Catalan
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Catalan terms borrowed from Latin#DIARICategory:Catalan terms derived from Latin#DIARI diārium.
Pronunciation
Adjective
diari (feminine diària, masculine plural diaris, feminine plural diàries)Category:Catalan lemmas#DIARICategory:Catalan adjectives#DIARICategory:Catalan entries with incorrect language header#DIARICategory:Pages with entries#DIARICategory:Pages with 4 entries#DIARI
Derived terms
Noun
diari m (plural diaris)Category:Catalan lemmas#DIARICategory:Catalan nouns#DIARICategory:Catalan countable nouns#DIARICategory:Catalan entries with incorrect language header#DIARICategory:Catalan masculine nouns#DIARICategory:Pages with entries#DIARICategory:Pages with 4 entries#DIARI
Further reading
- “diari”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “diari”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- “diari”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Indonesian
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Indonesian terms borrowed from English#DIARICategory:Indonesian terms derived from English#DIARI diary, from LatinCategory:Indonesian terms derived from Latin#DIARI diārium (“a daily allowance for soldiers, in Late Latin also ‘diary’”), neuter of *diārius, from diēs (“a day”).
Pronunciation
- IPA(key): /diˈa.ri/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#DIARI
- Rhymes: -riCategory:Rhymes:Indonesian/ri#DIARICategory:Rhymes:Indonesian/ri/3 syllables#DIARI
- Hyphenation: di‧a‧ri
Noun
diariCategory:Indonesian lemmas#DIARICategory:Indonesian nouns#DIARICategory:Indonesian entries with incorrect language header#DIARICategory:Pages with entries#DIARICategory:Pages with 4 entries#DIARI (colloquialCategory:Indonesian colloquialisms#DIARI)
- synonym of buku harian (“diary; journal”)
Italian
Pronunciation
Noun
diari mCategory:Italian non-lemma forms#DIARICategory:Italian noun forms#DIARICategory:Italian entries with incorrect language header#DIARICategory:Pages with entries#DIARICategory:Pages with 4 entries#DIARI
Anagrams
Malay
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Malay terms borrowed from English#DIARICategory:Malay terms derived from English#DIARI diary, from LatinCategory:Malay terms derived from Latin#DIARI diārium (“a daily allowance for soldiers, in Late Latin also ‘diary’”), neuter of *diārius, from diēs (“a day”).
Pronunciation
- (Standard Southern Peninsula, English-based) IPA(key): /ˈdajri/ [ˈdai̯.ri]Category:Malay 2-syllable words#DIARICategory:Malay terms with IPA pronunciation#DIARI
- (Standard Literary) IPA(key): /ˈdiari/ [ˈdja.ri]Category:Malay 3-syllable words#DIARICategory:Malay terms with IPA pronunciation#DIARI
- Hyphenation: dia‧ri
Noun
diari (Jawi spelling دياري, plural diari-diari or diari2)Category:Malay lemmas#DIARICategory:Malay nouns#DIARICategory:Malay entries with incorrect language header#DIARICategory:Pages with entries#DIARICategory:Pages with 4 entries#DIARI
- diary: A daily log of experiences, especially those of the writer.[1]
- Synonym: buku harian
- Cikgu merampas buku diari murid itu. (formal) ― Teacher confiscated that student's diary book.Category:Malay terms with usage examples#DIARI
- Diari aku dulu ntah kemana. (colloquial) ― I don't know where did my old diary go.Category:Malay terms with usage examples#DIARI
References
- ↑ “diari”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
- "diari" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017