entender

English

Etymology

From en- + tenderCategory:English terms prefixed with en-#TENDER. Doublet of intenerateCategory:English doublets#ENTENDER.

Pronunciation

Verb

entender (third-person singular simple present entenders, present participle entendering, simple past and past participle entendered)Category:English lemmas#ENTENDERCategory:English verbs#ENTENDERCategory:English entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#ENTENDER) To make tender.
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#ENTENDER) To treat with tenderness.

Anagrams

Aragonese

Etymology

Inherited from LatinCategory:Aragonese terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Aragonese terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Pronunciation

Verb

entenderCategory:Aragonese lemmas#ENTENDERCategory:Aragonese verbs#ENTENDERCategory:Aragonese entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. (transitiveCategory:Aragonese transitive verbs#ENTENDER) to understand

Conjugation

This entry needs an inflection-table template.

Category:Requests for inflections in Aragonese entries#ENTENDERCategory:Requests for inflections in Aragonese entries#ENTENDER

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002), “entender”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
  • entender”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)

Asturian

Etymology

Inherited from LatinCategory:Asturian terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Asturian terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Pronunciation

Verb

entenderCategory:Asturian lemmas#ENTENDERCategory:Asturian verbs#ENTENDERCategory:Asturian entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. to understand
  2. (reflexiveCategory:Asturian reflexive verbs#ENTENDER) to get along
  3. (reflexiveCategory:Asturian reflexive verbs#ENTENDER) to have an affair (outside of marriage)

Conjugation

Further reading

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “entender”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • entender”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#ENTENDERCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#ENTENDER entender, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Galician terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Pronunciation

Verb

entender (first-person singular present entendo, first-person singular preterite entendín, past participle entendido)Category:Galician lemmas#ENTENDERCategory:Galician verbs#ENTENDERCategory:Galician verbs ending in -er#ENTENDERCategory:Galician entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER
entender (first-person singular present entendo, first-person singular preterite entendim or entendi, past participle entendido, reintegrationist norm)Category:Galician lemmas#ENTENDERCategory:Galician verbs#ENTENDERCategory:Galician verbs ending in -er#ENTENDERCategory:Galician entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. to understand
    Synonym: comprender
    Non entendo o FinésI don't understand FinnishCategory:Galician terms with usage examples#ENTENDER
  2. to know
    Synonym: comprender
    Ese home enténdeche de cochesThat man knows about carsCategory:Galician terms with usage examples#ENTENDER
  3. to think, believe
    Synonyms: coidar, pensar
    • 1459, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 340:
      Gonçaluo Rodrigues d'Olueda deu querella do dito prouisor et de seus omes, que tragendo él en este dia ena sua sua viña de tras lo Castello seys omes arrendando e labrando sua viña que seyran a él do dito castello sete omes et que aderençaran a hun seu fillo, que á nome Pedro, et a hun seu criado que lle deran con asta tras lo pescoço et aos ditos labradores que deran hua ferrida ena testa con hua lança et a outro labrador que lle deran quatro feridas, de que entendía que non escaparía, et correran pos elles
      Gonzalo Rodríguez de Olveda gave a complaint of said provisor and his men; because bringing he that day, in his vineyard behind the castle, six hired men working his vineyard, that seven men exited said castle to them, and that they came near one of his sons, who has the name Pedro, and that they hit one of his servants in the back of the neck with the shaft; and to said workers, they gave one a wound in the head with a spear, and to other worker they gave four wounds, of which he thought he wouldn't get out, and they ran after them
      Category:Galician terms with quotations#ENTENDER
  4. (pronominal) to get along
    Eu enténdome ben co meu irmánI get along great with my brotherCategory:Galician terms with usage examples#ENTENDER
  5. (pronominal) to have a romance or an affair
    Eu penso que o Manolo e máis a Carmiña enténdenseI think that Manolo and Carmiña have an affairCategory:Galician terms with usage examples#ENTENDER

Conjugation

References

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old SpanishCategory:Ladino terms inherited from Old Spanish#ENTENDERCategory:Ladino terms derived from Old Spanish#ENTENDER entender (to fathom), from LatinCategory:Ladino terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Ladino terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Pronunciation

Verb

entender (Hebrew spelling אינטינדיר)Category:Ladino lemmas#ENTENDERCategory:Ladino verbs#ENTENDERCategory:Ladino verbs in Latin script#ENTENDERCategory:Ladino entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER[1]

  1. (transitiveCategory:Ladino transitive verbs#ENTENDER) to comprehend; to fathom; to grasp; to understand (hear)
    Synonym: komprender
    • 2003, Yosef Avraam Papo, לה ב׳ינייה די נבות: דראמה ביבליקו אין סינקו אקטות אין ב׳ירסוס, הוצאת מכון מעלה אדומים לתיעוד השפה הספניולית ותרבותיה, →ISBN, page 34:
      Ma en semejantes amores tienes poka shansa,
      al entender, siendo entrates komo bestia kansa
      ke lucho oras enteras sin tener ventura.
      But in similar loves you have little chance at understanding, being entered into like [a] tired beast that fought gainlessly for entire hours.
      Category:Ladino terms with quotations#ENTENDER
    • 2020 November 25, Eliz Gatenyo, “Ko-Abitasyones”, in Şalom Gazetesi:
      Mösyö Ehrlich era lehli (ashkenazi) komo ya se entiende de su nombre.
      Mösyö Ehrlich was Lehli (Ashkenazi), as is already understood from his name.
      Category:Ladino terms with quotations#ENTENDER

Noun

entender m (Hebrew spelling אינטינדיר)Category:Ladino lemmas#ENTENDERCategory:Ladino nouns#ENTENDERCategory:Ladino nouns in Latin script#ENTENDERCategory:Ladino entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Ladino masculine nouns#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER[1]

  1. opinion; point of view (judgement)
    Synonym: opinión

References

  1. 1 2 entender”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Verb

entenderCategory:Old Galician-Portuguese lemmas#ENTENDERCategory:Old Galician-Portuguese verbs#ENTENDERCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. (transitiveCategory:Old Galician-Portuguese transitive verbs#ENTENDER) to comprehend; to fathom; to grasp; to understand

Descendants

References

Old Spanish

Etymology

Inherited from LatinCategory:Old Spanish terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Old Spanish terms derived from Latin#ENTENDER intendere.

Verb

entenderCategory:Old Spanish lemmas#ENTENDERCategory:Old Spanish verbs#ENTENDERCategory:Old Spanish entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. (transitiveCategory:Old Spanish transitive verbs#ENTENDER) to comprehend; to fathom; to grasp; to understand
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 24v:
      Et los filoſofos precian la mucho por que ella a tal uertud que aquel que la trae conſigo aguzal mucho el entendimiento ⁊ el engenno, aſſi que ninguna coſa noles grieue de entender nin de aprender.
      And philosophers prize it greatly because its virtue is such that, of he who has it with him, it sharpens their understanding and ingenuity, so that nothing is difficult for them to understand or learn.
      Category:Old Spanish terms with quotations#ENTENDER
      Category:Quotation templates to be cleaned
  2. (euphemisticCategory:Old Spanish euphemisms#ENTENDER) to fall in love [with en]

Descendants

References

  • Ralph Steele Boggs et al. (1946), “entender”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 222

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#ENTENDERCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#ENTENDER entender, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Portuguese terms derived from Latin#ENTENDER intendere. Doublet of intenderCategory:Portuguese doublets#ENTENDER, a borrowing.

Pronunciation

 

Verb

entender (first-person singular present entendo, first-person singular preterite entendi, past participle entendido)Category:Portuguese lemmas#ENTENDERCategory:Portuguese verbs#ENTENDERCategory:Portuguese verbs ending in -er#ENTENDERCategory:Portuguese entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. to understand, to grasp, to comprehend
    Synonyms: compreender, dominar, perceber
    Não entendi este livro.I didn't understand this book.Category:Portuguese terms with usage examples#ENTENDER
    Fico feliz que você me entenda.I'm glad that you understand me.Category:Portuguese terms with usage examples#ENTENDER
  2. (pronominal) to have a good or satisfactory relationship (with someone)
    Synonym: dar-se bem
    Antonyms: desentender, brigar
    Márcia e eu nos entendemos.Márcia and I have a good relationship.Category:Portuguese terms with usage examples#ENTENDER

Conjugation

Quotations

Further reading

Spanish

Etymology

Inherited from Old SpanishCategory:Spanish terms inherited from Old Spanish#ENTENDERCategory:Spanish terms derived from Old Spanish#ENTENDER entender (to fathom), from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#ENTENDERCategory:Spanish terms derived from Latin#ENTENDER intendere. Doublet of intenderCategory:Spanish doublets#ENTENDER, a borrowing.

Pronunciation

Verb

entender (first-person singular present entiendo, first-person singular preterite entendí, past participle entendido)Category:Spanish lemmas#ENTENDERCategory:Spanish verbs#ENTENDERCategory:Spanish verbs ending in -er#ENTENDERCategory:Spanish verbs with e-ie alternation#ENTENDERCategory:Spanish entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. to understand, to fathom
    Synonym: comprender
    No entiendo.I don't understand.Category:Spanish terms with usage examples#ENTENDER
  2. to hear
    Synonyms: oír, escuchar
  3. (intransitiveCategory:Spanish intransitive verbs#ENTENDER, slangCategory:Spanish slang#ENTENDER) to be queer; to bat for the other team
  4. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#ENTENDER) to get on; get along
    No me entiendo con ella.I don't get along with her.Category:Spanish terms with usage examples#ENTENDER
  5. (reflexiveCategory:Spanish reflexive verbs#ENTENDER) to get it on; do it (have an amorous relationship)

Conjugation

Derived terms

Descendants

Noun

entender m (plural entenderes)Category:Spanish lemmas#ENTENDERCategory:Spanish nouns#ENTENDERCategory:Spanish countable nouns#ENTENDERCategory:Spanish entries with incorrect language header#ENTENDERCategory:Spanish masculine nouns#ENTENDERCategory:Pages with entries#ENTENDERCategory:Pages with 9 entries#ENTENDER

  1. understanding; opinion

Further reading

Category:es:Thinking#ENTENDER
Category:Aragonese lemmas Category:Aragonese terms derived from Latin Category:Aragonese terms inherited from Latin Category:Aragonese terms with IPA pronunciation Category:Aragonese transitive verbs Category:Aragonese verbs Category:Asturian first conjugation verbs Category:Asturian lemmas Category:Asturian reflexive verbs Category:Asturian terms derived from Latin Category:Asturian terms inherited from Latin Category:Asturian terms with IPA pronunciation Category:Asturian verbs Category:English 3-syllable words Category:English doublets Category:English lemmas Category:English terms prefixed with en- Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:Galician lemmas Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with quotations Category:Galician terms with usage examples Category:Galician verbs Category:Galician verbs ending in -er Category:Ladino lemmas Category:Ladino masculine nouns Category:Ladino nouns Category:Ladino nouns in Latin script Category:Ladino terms derived from Latin Category:Ladino terms derived from Old Spanish Category:Ladino terms inherited from Latin Category:Ladino terms inherited from Old Spanish Category:Ladino terms with audio pronunciation Category:Ladino terms with quotations Category:Ladino transitive verbs Category:Ladino verbs Category:Ladino verbs in Latin script Category:Old Galician-Portuguese lemmas Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin Category:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin Category:Old Galician-Portuguese transitive verbs Category:Old Galician-Portuguese verbs Category:Old Spanish euphemisms Category:Old Spanish lemmas Category:Old Spanish terms derived from Latin Category:Old Spanish terms inherited from Latin Category:Old Spanish terms with quotations Category:Old Spanish transitive verbs Category:Old Spanish verbs Category:Pages with 9 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 3-syllable words Category:Portuguese 4-syllable words Category:Portuguese doublets Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms inherited from Latin Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with audio pronunciation Category:Portuguese terms with usage examples Category:Portuguese verbs Category:Portuguese verbs ending in -er Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for inflections in Aragonese entries Category:Requests for translations of Spanish quotations Category:Rhymes:Aragonese/e(ɾ) Category:Rhymes:Aragonese/e(ɾ)/3 syllables Category:Rhymes:Asturian/eɾ Category:Rhymes:Asturian/eɾ/3 syllables Category:Rhymes:Galician/eɾ Category:Rhymes:Galician/eɾ/3 syllables Category:Rhymes:Spanish/eɾ Category:Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables Category:Spanish 3-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish doublets Category:Spanish intransitive verbs Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish reflexive verbs Category:Spanish slang Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms derived from Old Spanish Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms inherited from Old Spanish Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with audio pronunciation Category:Spanish terms with quotations Category:Spanish terms with usage examples Category:Spanish verbs Category:Spanish verbs ending in -er Category:Spanish verbs with e-ie alternation Category:es:Thinking