entornar
Catalan
Etymology
From entorn + -arCategory:Catalan terms suffixed with -ar#ENTORNAR.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ən.turˈna]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- IPA(key): (Balearic) [ən.torˈna]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- IPA(key): (Valencia) [en.toɾˈnaɾ]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entorní, past participle entornat)Category:Catalan lemmas#ENTORNARCategory:Catalan verbs#ENTORNARCategory:Catalan first conjugation verbs#ENTORNARCategory:Catalan entries with incorrect language header#ENTORNARCategory:Pages with entries#ENTORNARCategory:Pages with 4 entries#ENTORNAR; root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#ENTORNAR, agricultureCategory:ca:Agriculture#ENTORNAR) to dig, harrow
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#ENTORNAR, sewingCategory:ca:Sewing#ENTORNAR) to stitch
- (pronominal, of clothes) to shrink
- Synonym: encongir
Conjugation
Further reading
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “entornar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- “entornar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “entornar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#ENTORNARCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#ENTORNAR entornar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from en- + tornarCategory:Galician terms prefixed with en-#TORNAR.
Pronunciation
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entornei, past participle entornado)Category:Galician lemmas#ENTORNARCategory:Galician verbs#ENTORNARCategory:Galician verbs ending in -ar#ENTORNARCategory:Galician entries with incorrect language header#ENTORNARCategory:Pages with entries#ENTORNARCategory:Pages with 4 entries#ENTORNAR
- (transitiveCategory:Galician transitive verbs#ENTORNAR) to turn a container, spilling its contents
- Synonym: verquer
- (transitiveCategory:Galician transitive verbs#ENTORNAR) to turn upside down
- Synonym: envorcar
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “entornar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “entornar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “entornar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “entornar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “entornar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “entornar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “entornar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From en- + tornarCategory:Portuguese terms prefixed with en-#TORNAR.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toʁˈna(ʁ)/ [ẽ.toɦˈna(h)], (natural pronunciation) /ĩ.toʁˈna(ʁ)/ [ĩ.toɦˈna(h)]Category:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toɾˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.toɾˈna(ɾ)/Category:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toʁˈna(ʁ)/ [ẽ.toʁˈna(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.toʁˈna(ʁ)/ [ĩ.toʁˈna(χ)]Category:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- (Caipira) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.toɻˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.toɻˈna(ɻ)/Category:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.tuɾˈnaɾ/Category:Portuguese 3-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.tuɾˈna.ɾi/Category:Portuguese 4-syllable words#ENTORNARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- Hyphenation: en‧tor‧nar
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entornei, past participle entornado)Category:Portuguese lemmas#ENTORNARCategory:Portuguese verbs#ENTORNARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#ENTORNARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#ENTORNARCategory:Pages with entries#ENTORNARCategory:Pages with 4 entries#ENTORNAR
- (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#ENTORNAR) to turn a container, spilling its contents
- (figurative) to spread; to scatter
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#ENTORNAR, informalCategory:Portuguese informal terms#ENTORNAR) to get drunk
- Synonym: embriagar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “entornar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “entornar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “entornar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Etymology
From en- + tornarCategory:Spanish terms prefixed with en-#TORNAR.
Pronunciation
- IPA(key): /entoɾˈnaɾ/ [ẽn̪.t̪oɾˈnaɾ]Category:Spanish 3-syllable words#ENTORNARCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#ENTORNAR
- Rhymes: -aɾCategory:Rhymes:Spanish/aɾ#ENTORNARCategory:Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables#ENTORNAR
- Syllabification: en‧tor‧nar
Verb
entornar (first-person singular present entorno, first-person singular preterite entorné, past participle entornado)Category:Spanish lemmas#ENTORNARCategory:Spanish verbs#ENTORNARCategory:Spanish verbs ending in -ar#ENTORNARCategory:Spanish entries with incorrect language header#ENTORNARCategory:Pages with entries#ENTORNARCategory:Pages with 4 entries#ENTORNAR
- to leave ajar
- to slightly open
- to slightly close
- 1889, Emilia Pardo Bazán, Insolación:
- desplomó el cuerpo sobre las patas, sacudió el freno regándolo con espuma, entornó los ojos y se dispuso a la siesta.Category:Spanish terms with quotations#ENTORNARCategory:Requests for translations of Spanish quotations#ENTORNAR
- (please add an English translation of this quotation)
- (also pronominal) to tilt, flip, turn upside down
- Synonyms: trastornar, ladear
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
- “entornar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025