faux
English
Etymology 1
Unadapted borrowing from FrenchCategory:English terms borrowed from French#FAUXCategory:English unadapted borrowings from French#FAUXCategory:English terms derived from French#FAUX faux. Doublet of falseCategory:English doublets#FAUX.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fəʊ/Category:English 1-syllable words#FAUXCategory:English terms with IPA pronunciation#FAUX
- (General American) IPA(key): /foʊ/Category:English 1-syllable words#FAUXCategory:English terms with IPA pronunciation#FAUX
- (Indic) IPA(key): /fɔ/Category:English 1-syllable words#FAUXCategory:English terms with IPA pronunciation#FAUX
Category:English terms with audio pronunciation#FAUXAudio (Southern England): (file) - Rhymes: -əʊ, -ɔːCategory:Rhymes:English/əʊ#FAUXCategory:Rhymes:English/əʊ/1 syllable#FAUXCategory:Rhymes:English/ɔː#FAUXCategory:Rhymes:English/ɔː/1 syllable#FAUX
- Homophones: fo', foe, pho, (non-rhotic) for, (non-rhotic) fore, (non-rhotic, horse–hoarse merger) four, (Indic) faugh, (Indic) fawCategory:English terms with homophones#FAUX
Adjective
faux (not comparable)Category:English lemmas#FAUXCategory:English adjectives#FAUXCategory:English uncomparable adjectives#FAUXCategory:English entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
- Fake or artificial.
- 2008, James Chandler, Maureen N. McLane, The Cambridge Companion to British Romantic Poetry:
- He modernizes the faux-archaic “withouten wind, withouten tide” to the more pointed and concrete “without a breeze, without a tide.”Category:English terms with quotations#FAUX
- 2012, Susan Crabtree, Peter Beudert, Scenic Art for the Theatre: History, Tools and Techniques, page 392:
- Because mahoganies yield a supple fine-grained wood, they are often used as veneer wood. With proper technique and graining tools, all of these variations can be produced in faux wood.Category:English terms with quotations#FAUX
- 2012, Annie Padden Jubb, David Jubb, LifeFood Recipe Book: Living on Life Force, page 196:
- Run grapes, either frozen, chilled, or room temperature, through your juicer for an incredible grape faux wine.Category:English terms with quotations#FAUX
- 2021 February 7, Daniel Kreps, “Watch ‘Saturday Night Live’ Skewer Super Bowl Sunday”, in Rolling Stone, archived from the original on 7 August 2022:
- The pregame crew then showed a pair of faux-Super Bowl ads, including an unnecessarily woke Cheez-It commercial and a Papa John’s ad that fully embraces Pizzagaters.Category:English terms with quotations#FAUX
- 2022 November 21, Julie Creswell, “Beyond Meat Is Struggling, and the Plant-Based Meat Industry Worries”, in The New York Times, archived from the original on 28 February 2023:
- Its faux burgers and sausages were landing on dinner plates in homes throughout the United States and on the menu boards of chans like Subway, Carl’s Jr. and Starbucks.Category:English terms with quotations#FAUX
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
Noun
faux (plural fauces)Category:English lemmas#FAUXCategory:English nouns#FAUXCategory:English countable nouns#FAUXCategory:English nouns with irregular plurals#FAUXCategory:English entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
- singular of fauces
- 1845, Encyclopaedia Metropolitana, page 688:
- […] the faux of the corolla […]Category:English terms with quotations#FAUX
- 1881, Anthony Rich, A Dictionary of Roman and Greek Antiquities, page 640:
- […] the small door on the right of it is the faux, which also opens upon the peristyle at its further extremity.Category:English terms with quotations#FAUX
French
Pronunciation
- IPA(key): /fo/, (in liaison) /fo.z‿/Category:French 1-syllable words#FAUXCategory:French terms with IPA pronunciation#FAUX
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France (Paris)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France (Toulouse)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (France (Lyon)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FAUXAudio (Canada (Shawinigan)): (file) - Rhymes: -oCategory:Rhymes:French/o#FAUXCategory:Rhymes:French/o/1 syllable#FAUX
Etymology 1
Inherited from Middle FrenchCategory:French terms inherited from Middle French#FAUXCategory:French terms derived from Middle French#FAUX faulx, from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#FAUXCategory:French terms derived from Old French#FAUX fauz, faus, fals, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#FAUXCategory:French terms derived from Latin#FAUX falsus.
Adjective
faux (feminine fausse, masculine plural faux, feminine plural fausses)Category:French lemmas#FAUXCategory:French adjectives#FAUXCategory:French entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Derived terms
- aile fausse
- alpiste faux-roseau
- archi-faux
- archifaux
- baldingère faux-roseau
- démêler le vrai du faux
- être faux comme un jeton
- faire fausse queue
- faire fausse route
- faire faux bond
- fausse bannière
- fausse bonne idée
- fausse chanterelle
- fausse cigüe
- fausse ciguë
- fausse clé
- fausse couche
- fausse girolle
- fausse maigre
- fausse manip
- fausse manœuvre
- fausse modestie
- fausse note
- fausse panne
- fausse piste
- fausse poche
- fausse porte
- fausse position
- fausse rose de Jéricho
- faussement
- faux air
- faux anglicisme
- faux bonhomme
- faux bourdon
- faux cèpe
- faux cils
- faux client
- faux col
- faux cul
- faux départ
- faux derche
- faux drapeau
- faux emploi
- faux frais
- faux frère
- faux gallicisme
- faux indigo
- faux indigotier
- faux jeton
- faux jour
- faux jumeaux
- faux maigre
- faux négatif
- faux nez
- faux orme de Sibérie
- faux ourlet
- faux pas
- faux plafond
- faux plancher
- faux plat
- faux positif
- faux procès
- faux réséda
- faux saunage
- faux saunier
- faux séné
- faux témoignage
- faux témoin
- faux-acacia
- faux-ami
- faux-cils
- faux-col
- faux-filet
- faux-fruit
- faux-poids
- faux-poivrier
- faux-poivrier odorant
- faux-saunage
- faux-saunier
- faux-vin
- illusion de fausse montée
- porter à faux
- règle de fausse position
- robinier faux-acacia
- se faire des fausses idées
- s'inscrire en faux
- sonner faux
- vrai-faux
Related terms
See also
Descendants
- → English: faux
Adverb
fauxCategory:French lemmas#FAUXCategory:French adverbs#FAUXCategory:French entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Noun
faux m (invariable)Category:French lemmas#FAUXCategory:French nouns#FAUXCategory:French countable nouns#FAUXCategory:French indeclinable nouns#FAUXCategory:French entries with incorrect language header#FAUXCategory:French masculine nouns#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Etymology 2
Inherited from Middle FrenchCategory:French terms inherited from Middle French#FAUXCategory:French terms derived from Middle French#FAUX faulx, from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#FAUXCategory:French terms derived from Old French#FAUX fauz, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#FAUXCategory:French terms derived from Latin#FAUX falcem, from Proto-Indo-EuropeanCategory:French terms derived from Proto-Indo-European#FAUX *dʰelk-, *dʰelg- (“a cutting tool”).
Noun
faux f (invariable)Category:French lemmas#FAUXCategory:French nouns#FAUXCategory:French countable nouns#FAUXCategory:French indeclinable nouns#FAUXCategory:French entries with incorrect language header#FAUXCategory:French feminine nouns#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Related terms
- faucille f
See also
- serpe f
Etymology 3
Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#FAUXCategory:French terms derived from Old French#FAUX fail, faus, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#FAUXCategory:French terms derived from Latin#FAUX fallō, fallis.
Verb
fauxCategory:French non-lemma forms#FAUXCategory:French verb forms#FAUXCategory:French entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Further reading
- “faux”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Latin
Alternative forms
Etymology
UnknownCategory:Latin terms with unknown etymologies#FAUX. Possibly related to Ancient Greek χᾰ́ος (khắos, “abyss; chasm”).
Pronunciation
Noun
faux f (genitive faucis)Category:Latin lemmas#FAUXCategory:Latin nouns#FAUXCategory:Latin third declension nouns#FAUXCategory:Latin feminine nouns in the third declension#FAUXCategory:Latin entries with incorrect language header#FAUXCategory:Latin feminine nouns#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX; third declension (rareCategory:Latin rare terms#FAUX)
Usage notes
- Rarely used in the singular, and only in the ablative (in poems) and nominative (only attested once).
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Derived terms
- see: fōx
Descendants
(See also fōx.)
- → Italian: fauce
References
- “faux”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “faux”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “faux”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 207
Middle French
Adjective
faux m (feminine singular fauce, masculine plural faux, feminine plural fauces)Category:Middle French lemmas#FAUXCategory:Middle French adjectives#FAUXCategory:Middle French entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
- alternative form of faulx
Norman
Etymology 1
From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#FAUXCategory:Norman terms derived from Old French#FAUX faulz, the plural of fault, ultimately from LatinCategory:Norman terms inherited from Latin#FAUXCategory:Norman terms derived from Latin#FAUX falsus.
Adjective
faux mCategory:Norman lemmas#FAUXCategory:Norman adjectives#FAUXCategory:Norman entries with incorrect language header#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Derived terms
- faussement (“falsely”)
- faux sîngne (“forgery”)
Etymology 2
From LatinCategory:Norman terms inherited from Latin#FAUXCategory:Norman terms derived from Latin#FAUX falx, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norman terms derived from Proto-Indo-European#FAUX *dhalk-, *dhalg- (“a cutting tool”).
Noun
faux f (plural faux)Category:Norman lemmas#FAUXCategory:Norman nouns#FAUXCategory:Norman entries with incorrect language header#FAUXCategory:Norman feminine nouns#FAUXCategory:Pages with entries#FAUXCategory:Pages with 5 entries#FAUX
Category:nrf:Tools#FAUX