franc

See also: Franc, frânc, and franc.

English

Alternative forms

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:English terms borrowed from French#FRANCCategory:English terms derived from French#FRANC franc. Doublet of Frank, frank, and farangCategory:English doublets#FRANC.

Pronunciation

Noun

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

franc (plural francs)Category:English lemmas#FRANCCategory:English nouns#FRANCCategory:English countable nouns#FRANCCategory:English entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

  1. Any of several units of currency.
    Belgian francCategory:English terms with collocations#FRANC
    French francCategory:English terms with collocations#FRANC
    Swiss francCategory:English terms with collocations#FRANC
    CFA francCategory:English terms with collocations#FRANC
    CFP francCategory:English terms with collocations#FRANC
    old francCategory:English terms with collocations#FRANC
    franc germinalCategory:English terms with collocations#FRANC
    The last 50 franc note, released in 1993, features Saint-Exupéry and a depiction of The Little Prince.Category:English terms with usage examples#FRANC
    • 1927 February 28, “FRANCE: Poincaré’s Week”, in TIME, archived from the original on 29 April 2025:
      Premier Raymond Poincaré, ever an arch militarist, took full advantage of last week’s war scare in the Belgian Parliament to trumpet through the inspired Parisian press that France must drastically increase her armaments. While this propaganda was at its height, he announced to the Chamber that the first important measure to be presented by the Cabinet during the present session (TIME, Nov. 22 et seq.) will be a bill appropriating several billion francs for armaments and fortification of the Franco-German and Franco-Italian frontiers.
      Category:English terms with quotations#FRANC

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams

Category:en:Currencies#FRANCCategory:en:Historical currencies#FRANCCategory:en:Belgium#FRANCCategory:en:France#FRANCCategory:en:Switzerland#FRANCCategory:en:Africa#FRANC

Catalan

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology

From Late LatinCategory:Catalan terms derived from Late Latin#FRANC Francus, perhaps via Old French franc.

Pronunciation

Adjective

franc (feminine franca, masculine plural francs, feminine plural franques)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan adjectives#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

  1. free, exempt
  2. frank, unrestrained
  3. (historicalCategory:Catalan terms with historical senses#FRANC) Frankish

Derived terms

Noun

franc m (plural francs)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan nouns#FRANCCategory:Catalan countable nouns#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Catalan masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

  1. franc (currency)

Noun

franc m (plural francs, feminine franca, feminine plural franques)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan nouns#FRANCCategory:Catalan countable nouns#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Catalan masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

  1. Frank (one of the Franks)

Further reading

Category:ca:Currency#FRANCCategory:ca:Tribes#FRANC

Danish

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:Danish terms borrowed from French#FRANCCategory:Danish terms derived from French#FRANC franc.

Noun

franc c (singular definite francen, plural indefinite franc)Category:Danish lemmas#FRANCCategory:Danish nouns#FRANCCategory:Danish terms spelled with C#FRANCCategory:Danish entries with incorrect language header#FRANCCategory:Danish common-gender nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

  1. franc (currency)

Declension

Declension of franc
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative franc francen franc
francs
francene
genitive francs francens francs
francs'
francenes

Derived terms

References

Category:da:Currency#FRANC

French

Etymology

    Category:French terms inherited from Middle French#FRANCCategory:French terms derived from Latin#FRANCCategory:French terms derived from Old French#FRANCCategory:French terms derived from Middle French#FRANCCategory:French terms inherited from Latin#FRANCCategory:French terms derived from Frankish#FRANCCategory:French terms derived from Proto-Germanic#FRANCCategory:French terms inherited from Old French#FRANCCategory:Pages using etymon with no ID#FRANC

    Inherited from Middle FrenchCategory:French terms inherited from Middle French#FRANCCategory:French terms derived from Middle French#FRANC franc, from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#FRANCCategory:French terms derived from Old French#FRANC franc (free, genuine, sincere), from Late LatinCategory:French terms inherited from Late Latin#FRANCCategory:French terms derived from Late Latin#FRANC Francus (a Frank).

    Pronunciation

    Adjective

    franc (feminine franche, masculine plural francs, feminine plural franches)Category:French lemmas#FRANCCategory:French adjectives#FRANCCategory:French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

    1. Frankish, Franconian
      Synonym: francique
      langue franche(please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
    2. free
      Synonym: libre
      avoir les coudées franchesto be unrestrained, to be unencumbered, to have a free reinCategory:French terms with collocations#FRANC
      à franc étrierat full speed, hell-for-leather, flat outCategory:French terms with collocations#FRANC
      port francfree portCategory:French terms with collocations#FRANC
      corps francautonomous paramilitary corpsCategory:French terms with collocations#FRANC
      coup francfree kickCategory:French terms with collocations#FRANC
    3. frank; honest
      franc comme l'or(please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
      jouer franc jeu(please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
    4. full
      Synonyms: entier, complet, plein
      4 jours francs4 full daysCategory:French terms with collocations#FRANC

    Derived terms

    Noun

    franc m (plural francs)Category:French lemmas#FRANCCategory:French nouns#FRANCCategory:French countable nouns#FRANCCategory:French entries with incorrect language header#FRANCCategory:French masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

    1. franc (any of several units of currency)
      Synonym: balle
      franc belgeBelgian francCategory:French terms with collocations#FRANC
      franc françaisFrench francCategory:French terms with collocations#FRANC
      franc suisseSwiss francCategory:French terms with collocations#FRANC
      franc CFACFA francCategory:French terms with collocations#FRANC

    Descendants

    Further reading

    Category:fr:Currencies#FRANCCategory:fr:Personality#FRANC

    Hungarian

    Etymology

    From LatinCategory:Hungarian terms borrowed from Latin#FRANCCategory:Hungarian terms derived from Latin#FRANC Francī, plural of Francus (Frank, French). The noun meaning "syphilis" possibly derives from the noun phrase franc betegség ("French disease").

    Pronunciation

    Adjective

    francCategory:Hungarian lemmas#FRANCCategory:Hungarian adjectives#FRANCCategory:Hungarian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC (not comparableCategory:Hungarian uncomparable adjectives#FRANC)

    1. (obsoleteCategory:Hungarian terms with obsolete senses#FRANC) French

    Noun

    franc (countable and uncountableCategory:Hungarian countable and uncountable nouns#FRANC, plural francok)Category:Hungarian lemmas#FRANCCategory:Hungarian nouns#FRANCCategory:Hungarian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

    1. (obsoleteCategory:Hungarian terms with obsolete senses#FRANC) French
      Synonym: francia
    2. (archaicCategory:Hungarian terms with archaic senses#FRANC) syphilis
      Synonyms: vérbaj, szifilisz
    3. (slangCategory:Hungarian slang#FRANC or vulgarCategory:Hungarian vulgarities#FRANC) damn, hell
      Synonyms: (colloquial or slang) fene, (vulgar) picsa
      A francba!Damn/Shit!Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
      Menj a francba!Go to hell!Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
    4. (slangCategory:Hungarian slang#FRANC or vulgarCategory:Hungarian vulgarities#FRANC) the heck, the hell (expletive used for emphasis after an interrogative term)
      Synonyms: (colloquial or slang) fene, (vulgar) picsa
      Hogy a francba fogod kifizetni az adósságodat?How the heck are you going to pay your debt?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
      Mi a franc van ezzel a tévével?What the heck is with this television?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
      Mi a francért/francnak akar idejönni ez a nyavalyás?Why the heck does this bastard want to come here?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
      Ki a francot érdekel ez a marhaság?Who the heck is interested in this rubbish?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC

    Declension

    Derived terms

    Further reading

    • ((archaic) “syphilis”; now: expletive): franc in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
    • (“French [person]”; archaic/obsolete, folksy): franc in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

    Irish

    Etymology

    From FrenchCategory:Irish terms derived from French#FRANC franc.

    Noun

    franc m (genitive singular frainc, nominative plural frainc)Category:Irish lemmas#FRANCCategory:Irish nouns#FRANCCategory:Irish entries with incorrect language header#FRANCCategory:Irish masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

    1. (numismaticsCategory:ga:Currencies#FRANC) franc

    Declension

    Derived terms

    Mutation

    Mutated forms of franc
    radical lenition eclipsis
    franc fhranc bhfranc

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    Middle French

      Category:Middle French terms inherited from Latin#FRANCCategory:Middle French terms derived from Latin#FRANCCategory:Middle French terms derived from Proto-Germanic#FRANCCategory:Middle French terms derived from Old French#FRANCCategory:Middle French terms inherited from Old French#FRANCCategory:Middle French terms derived from Frankish#FRANCCategory:Pages using etymon with no ID#FRANC

      Pronunciation

      This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
      Category:Requests for pronunciation in Middle French entries#FRANC

      Noun

      franc m (plural frans)Category:Middle French lemmas#FRANCCategory:Middle French nouns#FRANCCategory:Middle French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Middle French masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANCCategory:Middle French countable nouns#FRANC

      1. franc (unit of currency)

      Adjective

      franc m (feminine singular franche, masculine plural frans, feminine plural franches)Category:Middle French lemmas#FRANCCategory:Middle French adjectives#FRANCCategory:Middle French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

      1. noble

      Norman

      Etymology

      From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#FRANCCategory:Norman terms derived from Old French#FRANC franc (free, genuine, sincere), from Late LatinCategory:Norman terms inherited from Late Latin#FRANCCategory:Norman terms derived from Late Latin#FRANC Franc (a Frank), of FrankishCategory:Norman terms derived from Frankish#FRANC origin.

      Adjective

      franc mCategory:Norman lemmas#FRANCCategory:Norman adjectives#FRANCCategory:Norman entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

      1. (JerseyCategory:Jersey Norman#FRANC) frank

      Derived terms

      Norwegian Nynorsk

      Noun

      The template Template:nn-noun does not use the parameter(s):
      3=franc
      4=francane
      ip2=francs
      Please see Module:checkparams for help with this warning.

      Category:Pages using invalid parameters when calling Template:nn-noun#FRANC

      franc m (plural francen)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk nouns#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk terms spelled with C#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

      1. franc

      References

      Category:nn:Currencies#FRANC

      Old French

      Etymology

        Category:Old French terms inherited from Latin#FRANCCategory:Old French terms derived from Proto-Germanic#FRANCCategory:Old French terms derived from Frankish#FRANCCategory:Old French terms derived from Latin#FRANCCategory:Pages using etymon with no ID#FRANC

        From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#FRANCCategory:Old French terms derived from Latin#FRANC Francus, thought to be from FrankishCategory:Old French terms derived from Frankish#FRANC.

        Pronunciation

        Adjective

        franc m (oblique and nominative feminine singular franche)Category:Old French lemmas#FRANCCategory:Old French adjectives#FRANCCategory:Old French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

        1. French
        2. free
        3. noble; of noble descent
        4. brave; valiant

        Declension

        Case masculine feminine neuter
        singular subject fransCategory:Old French links with redundant wikilinks#FRANCCategory:Old French links with redundant alt parameters#FRANC franche, or less common france franc
        oblique franc franche, or less common france franc
        plural subject franc franches, or less common frances franc
        oblique frans franches, or less common frances franc

        Descendants

        Romanian

        Pronunciation

        Etymology 1

        Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC Franc. Doublet of frâncCategory:Romanian doublets#FRANC.

        Noun

        franc m (plural franci)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian nouns#FRANCCategory:Romanian countable nouns#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Romanian masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

        1. a Frank (Germanic tribe)
        Declension

        Adjective

        franc m or n (feminine singular francă, masculine plural franci, feminine/neuter plural france)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian adjectives#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

        1. of a Frank, Frankish
        Declension
        Declension of franc
        singular plural
        masculine neuter feminine masculine neuter feminine
        nominative-
        accusative
        indefinite franc francă franci france
        definite francul franca francii francele
        genitive-
        dative
        indefinite franc france franci france
        definite francului francei francilor francelor
        See also

        Etymology 2

        Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC franc (noun).

        Noun

        franc m (plural franci)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian nouns#FRANCCategory:Romanian countable nouns#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Romanian masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

        1. (numismaticsCategory:ro:Currency#FRANC) a franc (currency)
        Declension

        Etymology 3

        Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC franc (adjective).

        Adjective

        franc m or n (feminine singular francă, masculine plural franci, feminine/neuter plural france)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian adjectives#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC

        1. frank, sincere, honest
        Declension
        Declension of franc
        singular plural
        masculine neuter feminine masculine neuter feminine
        nominative-
        accusative
        indefinite franc francă franci france
        definite francul franca francii francele
        genitive-
        dative
        indefinite franc france franci france
        definite francului francei francilor francelor
        Category:Catalan adjectives Category:Catalan countable nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan masculine nouns Category:Catalan nouns Category:Catalan terms derived from Late Latin Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan terms with audio pronunciation Category:Catalan terms with historical senses Category:Danish common-gender nouns Category:Danish lemmas Category:Danish nouns Category:Danish terms borrowed from French Category:Danish terms derived from French Category:Danish terms spelled with C Category:English 1-syllable words Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms borrowed from French Category:English terms derived from French Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with collocations Category:English terms with homophones Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:Entries with translation boxes Category:French 1-syllable words Category:French adjectives Category:French countable nouns Category:French lemmas Category:French masculine nouns Category:French nouns Category:French terms derived from Frankish Category:French terms derived from Late Latin Category:French terms derived from Latin Category:French terms derived from Middle French Category:French terms derived from Old French Category:French terms derived from Proto-Germanic Category:French terms inherited from Late Latin Category:French terms inherited from Latin Category:French terms inherited from Middle French Category:French terms inherited from Old French Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with collocations Category:Hungarian adjectives Category:Hungarian countable and uncountable nouns Category:Hungarian lemmas Category:Hungarian links with redundant alt parameters Category:Hungarian links with redundant wikilinks Category:Hungarian nouns Category:Hungarian slang Category:Hungarian terms borrowed from Latin Category:Hungarian terms derived from Latin Category:Hungarian terms with IPA pronunciation Category:Hungarian terms with archaic senses Category:Hungarian terms with obsolete senses Category:Hungarian terms with usage examples Category:Hungarian uncomparable adjectives Category:Hungarian vulgarities Category:Irish first-declension nouns Category:Irish lemmas Category:Irish masculine nouns Category:Irish nouns Category:Irish terms derived from French Category:Jersey Norman Category:Middle French adjectives Category:Middle French countable nouns Category:Middle French lemmas Category:Middle French masculine nouns Category:Middle French nouns Category:Middle French terms derived from Frankish Category:Middle French terms derived from Latin Category:Middle French terms derived from Old French Category:Middle French terms derived from Proto-Germanic Category:Middle French terms inherited from Latin Category:Middle French terms inherited from Old French Category:Norman adjectives Category:Norman lemmas Category:Norman terms derived from Frankish Category:Norman terms derived from Late Latin Category:Norman terms derived from Old French Category:Norman terms inherited from Late Latin Category:Norman terms inherited from Old French Category:Norwegian Nynorsk lemmas Category:Norwegian Nynorsk masculine nouns Category:Norwegian Nynorsk nouns Category:Norwegian Nynorsk terms spelled with C Category:Old French adjectives Category:Old French lemmas Category:Old French links with redundant alt parameters Category:Old French links with redundant wikilinks Category:Old French terms derived from Frankish Category:Old French terms derived from Latin Category:Old French terms derived from Proto-Germanic Category:Old French terms inherited from Latin Category:Old French terms with IPA pronunciation Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages using invalid parameters when calling Template:nn-noun Category:Pages with 11 entries Category:Pages with entries Category:Requests for pronunciation in Middle French entries Category:Requests for review of Esperanto translations Category:Requests for review of Estonian translations Category:Requests for review of Italian translations Category:Requests for review of Spanish translations Category:Requests for translations of French usage examples Category:Rhymes:English/æŋk Category:Rhymes:English/æŋk/1 syllable Category:Rhymes:Hungarian/ɒnt͡s Category:Rhymes:Hungarian/ɒnt͡s/1 syllable Category:Rhymes:Old French/ank Category:Romanian adjectives Category:Romanian countable nouns Category:Romanian doublets Category:Romanian lemmas Category:Romanian masculine nouns Category:Romanian nouns Category:Romanian terms borrowed from French Category:Romanian terms derived from French Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Asturian translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bengali translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Burmese translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hijazi Arabic translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Lithuanian translations Category:Terms with Luxembourgish translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Marathi translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Translation table header lacks gloss Category:ca:Currency Category:ca:Tribes Category:da:Currency Category:en:Africa Category:en:Belgium Category:en:Currencies Category:en:France Category:en:Historical currencies Category:en:Switzerland Category:fr:Currencies Category:fr:Personality Category:ga:Currencies Category:nn:Currencies Category:ro:Currency