franc
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:English terms borrowed from French#FRANCCategory:English terms derived from French#FRANC franc. Doublet of Frank, frank, and farangCategory:English doublets#FRANC.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɹæŋk/Category:English 1-syllable words#FRANCCategory:English terms with IPA pronunciation#FRANC
Category:English terms with audio pronunciation#FRANCAudio (Southern England): (file) - Rhymes: -æŋkCategory:Rhymes:English/æŋk#FRANCCategory:Rhymes:English/æŋk/1 syllable#FRANC
- Hyphenation: franc
- Homophones: frank, FrankCategory:English terms with homophones#FRANC
Noun
franc (plural francs)Category:English lemmas#FRANCCategory:English nouns#FRANCCategory:English countable nouns#FRANCCategory:English entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- Any of several units of currency.
- Belgian francCategory:English terms with collocations#FRANC
- French francCategory:English terms with collocations#FRANC
- Swiss francCategory:English terms with collocations#FRANC
- CFA francCategory:English terms with collocations#FRANC
- CFP francCategory:English terms with collocations#FRANC
- old francCategory:English terms with collocations#FRANC
- franc germinalCategory:English terms with collocations#FRANC
- The last 50 franc note, released in 1993, features Saint-Exupéry and a depiction of The Little Prince.Category:English terms with usage examples#FRANC
- 1927 February 28, “FRANCE: Poincaré’s Week”, in TIME, archived from the original on 29 April 2025:
- Premier Raymond Poincaré, ever an arch militarist, took full advantage of last week’s war scare in the Belgian Parliament to trumpet through the inspired Parisian press that France must drastically increase her armaments. While this propaganda was at its height, he announced to the Chamber that the first important measure to be presented by the Cabinet during the present session (TIME, Nov. 22 et seq.) will be a bill appropriating several billion francs for armaments and fortification of the Franco-German and Franco-Italian frontiers.Category:English terms with quotations#FRANC
Derived terms
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
Category:en:Currencies#FRANCCategory:en:Historical currencies#FRANCCategory:en:Belgium#FRANCCategory:en:France#FRANCCategory:en:Switzerland#FRANCCategory:en:Africa#FRANCCatalan
Etymology
From Late LatinCategory:Catalan terms derived from Late Latin#FRANC Francus, perhaps via Old French franc.
Pronunciation
Adjective
franc (feminine franca, masculine plural francs, feminine plural franques)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan adjectives#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- free, exempt
- frank, unrestrained
- (historicalCategory:Catalan terms with historical senses#FRANC) Frankish
Derived terms
Noun
franc m (plural francs)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan nouns#FRANCCategory:Catalan countable nouns#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Catalan masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- franc (currency)
Noun
franc m (plural francs, feminine franca, feminine plural franques)Category:Catalan lemmas#FRANCCategory:Catalan nouns#FRANCCategory:Catalan countable nouns#FRANCCategory:Catalan entries with incorrect language header#FRANCCategory:Catalan masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- Frank (one of the Franks)
Related terms
Further reading
- “franc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “franc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “franc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “franc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Danish terms borrowed from French#FRANCCategory:Danish terms derived from French#FRANC franc.
Noun
franc c (singular definite francen, plural indefinite franc)Category:Danish lemmas#FRANCCategory:Danish nouns#FRANCCategory:Danish terms spelled with C#FRANCCategory:Danish entries with incorrect language header#FRANCCategory:Danish common-gender nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- franc (currency)
Declension
Derived terms
References
- “franc” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Inherited from Middle FrenchCategory:French terms inherited from Middle French#FRANCCategory:French terms derived from Middle French#FRANC franc, from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#FRANCCategory:French terms derived from Old French#FRANC franc (“free, genuine, sincere”), from Late LatinCategory:French terms inherited from Late Latin#FRANCCategory:French terms derived from Late Latin#FRANC Francus (“a Frank”).
Pronunciation
- IPA(key): /fʁɑ̃/Category:French 1-syllable words#FRANCCategory:French terms with IPA pronunciation#FRANC
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (Switzerland (Valais)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (France (Toulouse)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (France): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (France (Lyon)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#FRANCAudio (France (Somain)): (file)
Adjective
franc (feminine franche, masculine plural francs, feminine plural franches)Category:French lemmas#FRANCCategory:French adjectives#FRANCCategory:French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- Frankish, Franconian
- Synonym: francique
- langue franche ― (please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
- free
- Synonym: libre
- avoir les coudées franches ― to be unrestrained, to be unencumbered, to have a free reinCategory:French terms with collocations#FRANC
- à franc étrier ― at full speed, hell-for-leather, flat outCategory:French terms with collocations#FRANC
- port franc ― free portCategory:French terms with collocations#FRANC
- corps franc ― autonomous paramilitary corpsCategory:French terms with collocations#FRANC
- coup franc ― free kickCategory:French terms with collocations#FRANC
- frank; honest
- franc comme l'or ― (please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
- jouer franc jeu ― (please add an English translation of this usage example)Category:Requests for translations of French usage examples#FRANCCategory:French terms with collocations#FRANC
- full
- Synonyms: entier, complet, plein
- 4 jours francs ― 4 full daysCategory:French terms with collocations#FRANC
Derived terms
Noun
franc m (plural francs)Category:French lemmas#FRANCCategory:French nouns#FRANCCategory:French countable nouns#FRANCCategory:French entries with incorrect language header#FRANCCategory:French masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- franc (any of several units of currency)
- Synonym: balle
- franc belge ― Belgian francCategory:French terms with collocations#FRANC
- franc français ― French francCategory:French terms with collocations#FRANC
- franc suisse ― Swiss francCategory:French terms with collocations#FRANC
- franc CFA ― CFA francCategory:French terms with collocations#FRANC
Descendants
Further reading
- “franc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Hungarian
Etymology
From LatinCategory:Hungarian terms borrowed from Latin#FRANCCategory:Hungarian terms derived from Latin#FRANC Francī, plural of Francus (“Frank, French”). The noun meaning "syphilis" possibly derives from the noun phrase franc betegség ("French disease").
Pronunciation
Adjective
francCategory:Hungarian lemmas#FRANCCategory:Hungarian adjectives#FRANCCategory:Hungarian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC (not comparableCategory:Hungarian uncomparable adjectives#FRANC)
Noun
franc (countable and uncountableCategory:Hungarian countable and uncountable nouns#FRANC, plural francok)Category:Hungarian lemmas#FRANCCategory:Hungarian nouns#FRANCCategory:Hungarian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- (obsoleteCategory:Hungarian terms with obsolete senses#FRANC) French
- Synonym: francia
- (archaicCategory:Hungarian terms with archaic senses#FRANC) syphilis
- (slangCategory:Hungarian slang#FRANC or vulgarCategory:Hungarian vulgarities#FRANC) damn, hell
- Synonyms: (colloquial or slang) fene, (vulgar) picsa
- A francba! ― Damn/Shit!Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
- Menj a francba! ― Go to hell!Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
- (slangCategory:Hungarian slang#FRANC or vulgarCategory:Hungarian vulgarities#FRANC) the heck, the hell (expletive used for emphasis after an interrogative term)
- Synonyms: (colloquial or slang) fene, (vulgar) picsa
- Hogy a francba fogod kifizetni az adósságodat? ― How the heck are you going to pay your debt?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
- Mi a franc van ezzel a tévével? ― What the heck is with this television?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
- Mi a francért/francnak akar idejönni ez a nyavalyás? ― Why the heck does this bastard want to come here?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
- Ki a francot érdekel ez a marhaság? ― Who the heck is interested in this rubbish?Category:Hungarian terms with usage examples#FRANC
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | franc | francok |
| accusative | francot | francokat |
| dative | francnak | francoknak |
| instrumental | franccal | francokkal |
| causal-final | francért | francokért |
| translative | franccá | francokká |
| terminative | francig | francokig |
| essive-formal | francként | francokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | francban | francokban |
| superessive | francon | francokon |
| adessive | francnál | francoknál |
| illative | francba | francokba |
| sublative | francra | francokra |
| allative | franchoz | francokhoz |
| elative | francból | francokból |
| delative | francról | francokról |
| ablative | franctól | francoktól |
| non-attributive possessive – singular |
francé | francoké |
| non-attributive possessive – plural |
francéi | francokéi |
Derived terms
Further reading
- ((archaic) “syphilis”; now: expletive): franc in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (“French [person]”; archaic/obsolete, folksy): franc in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Irish
Etymology
From FrenchCategory:Irish terms derived from French#FRANC franc.
Noun
franc m (genitive singular frainc, nominative plural frainc)Category:Irish lemmas#FRANCCategory:Irish nouns#FRANCCategory:Irish entries with incorrect language header#FRANCCategory:Irish masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
Declension
Derived terms
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| franc | fhranc | bhfranc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “slump”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “franc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Middle French
Pronunciation
Noun
franc m (plural frans)Category:Middle French lemmas#FRANCCategory:Middle French nouns#FRANCCategory:Middle French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Middle French masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANCCategory:Middle French countable nouns#FRANC
- franc (unit of currency)
Adjective
franc m (feminine singular franche, masculine plural frans, feminine plural franches)Category:Middle French lemmas#FRANCCategory:Middle French adjectives#FRANCCategory:Middle French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
Norman
Etymology
From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#FRANCCategory:Norman terms derived from Old French#FRANC franc (“free, genuine, sincere”), from Late LatinCategory:Norman terms inherited from Late Latin#FRANCCategory:Norman terms derived from Late Latin#FRANC Franc (“a Frank”), of FrankishCategory:Norman terms derived from Frankish#FRANC origin.
Adjective
franc mCategory:Norman lemmas#FRANCCategory:Norman adjectives#FRANCCategory:Norman entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
Derived terms
- franchement (“frankly”)
Norwegian Nynorsk
Noun
The template Template:nn-noun does not use the parameter(s):3=franc 4=francane ip2=francsPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Category:Pages using invalid parameters when calling Template:nn-noun#FRANC
franc m (plural francen)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk nouns#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk terms spelled with C#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#FRANCCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
References
- “franc” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#FRANCCategory:Old French terms derived from Latin#FRANC Francus, thought to be from FrankishCategory:Old French terms derived from Frankish#FRANC.
Pronunciation
Adjective
franc m (oblique and nominative feminine singular franche)Category:Old French lemmas#FRANCCategory:Old French adjectives#FRANCCategory:Old French entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
Declension
Descendants
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC Franc. Doublet of frâncCategory:Romanian doublets#FRANC.
Noun
franc m (plural franci)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian nouns#FRANCCategory:Romanian countable nouns#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Romanian masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- a Frank (Germanic tribe)
Declension
Adjective
franc m or n (feminine singular francă, masculine plural franci, feminine/neuter plural france)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian adjectives#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
Declension
Related terms
See also
Etymology 2
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC franc (noun).
Noun
franc m (plural franci)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian nouns#FRANCCategory:Romanian countable nouns#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Romanian masculine nouns#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
- (numismaticsCategory:ro:Currency#FRANC) a franc (currency)
Declension
Etymology 3
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#FRANCCategory:Romanian terms derived from French#FRANC franc (adjective).
Adjective
franc m or n (feminine singular francă, masculine plural franci, feminine/neuter plural france)Category:Romanian lemmas#FRANCCategory:Romanian adjectives#FRANCCategory:Romanian entries with incorrect language header#FRANCCategory:Pages with entries#FRANCCategory:Pages with 11 entries#FRANC
