gam
Acehnese • Bandjalang • Catalan • Danish • Galo • Garo • Hausa • Middle English • Old Irish • Polish • Scots • Scottish Gaelic • Sumerian • Swedish • Ternate • Turkish • Vietnamese • Volapük • Zazaki
Page categories
Translingual
Symbol
gamCategory:Translingual lemmas#GAMCategory:Translingual symbols#GAMCategory:Translingual terms with redundant script codes#GAMCategory:Translingual entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
See also
English
Pronunciation
Etymology 1
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#GAMCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂em-#GAM Category:English terms derived from Latin#GAMCategory:English terms derived from Ancient Greek#GAMFrom ItalianCategory:English terms borrowed from Italian#GAMCategory:English terms derived from Italian#GAM gamba (“leg”).[1] Doublet of gamb, gamba, jamb, and jambeCategory:English doublets#GAM. Compare gammonCategory:English links with manual fragments#GAM and hamCategory:English links with manual fragments#GAM.
Noun
gam (plural gams)Category:English lemmas#GAMCategory:English nouns#GAMCategory:English countable nouns#GAMCategory:English entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- (slangCategory:English slang#GAM, datedCategory:English dated terms#GAM) A person's leg, especially an attractive woman's leg.[2]
- 2010, Home Swell Home: Designing Your Dream Pad, →ISBN, page 19:
- Make the salesclerk blush by flashing some gam and asking him to mix a bucket in your flesh tone.Category:English terms with quotations#GAM
- 2012 September 10, Ariel Levy, “The Space In Between”, in The New Yorker:
- The women's-liberation movement of the late sixties and the seventies – the so-called second wave of feminism – introduced Americans to the notion that their mothers and sisters and daughters ought not to be "objectified": that there was something wrong with reducing female people to boobs, gams, and beaver.Category:English terms with quotations#GAM
Etymology 2
UncertainCategory:English terms with unknown etymologies#GAM but surely formed within English; etymons may include game or gammon.[3]
Noun
gam (plural gams)Category:English lemmas#GAMCategory:English nouns#GAMCategory:English countable nouns#GAMCategory:English entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- Collective noun used to refer to a group of whales, or rarely also of porpoises; a pod.
- 1862, Henry Theodore Cheever, The Whalemen's Adventures in the Southern Ocean, Darton & Hodge, page 116:
- Upon getting into a "gam" of whales, this boat, together with that of one of the mates, pulled for a single whale that was seen at a distance from the others, and succeeded in getting square up to their victim unperceived.Category:English terms with quotations#GAM
- 1985, Dennis Kyte, To the Heart of a Bear: The Last Elegant Bear, →ISBN:
- Breakfast was interrupted as a gam of porpoises surrounded the Argyle, swaying in the foam and singing in gurgles and beeps.Category:English terms with quotations#GAM
- 2010, Jack White, Mastery of Self Promotion, →ISBN, page 119:
- Christmas day in 1998, we lived on the Pacific Ocean in Pacific Grove, California and watched a gam of whales breaching in the deep ultramarine water.Category:English terms with quotations#GAM
- For more quotations using this term, see Citations:gam.
- (by extension) A social gathering of whalers (whaling ships).
- 1851 November 14, Herman Melville, “chapter 53”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:
- But what is a Gam? You might wear out your index-finger running up and down the columns of dictionaries, and never find the word, Dr. Johnson never attained to that erudition; Noah Webster’s ark does not hold it. Nevertheless, this same expressive word has now for many years been in constant use among some fifteen thousand true born Yankees. Certainly, it needs a definition, and should be incorporated into the Lexicon. With that view, let me learnedly define it. Gam. NOUN—A social meeting of two (or more) Whaleships, generally on a cruising-ground; when, after exchanging hails, they exchange visits by boats’ crews, the two captains remaining, for the time, on board of one ship, and the two chief mates on the other.Category:English terms with quotations#GAM
- 1916, Harry B. Turner, “Nantucket's Early Telegraph Service”, in Proceedings of the Nantucket Historical Association, page 50:
- There is still that yearning for news from Nantucket that there was when the whale-ships stopped for a gam out in the far-distant Pacific Ocean […]Category:English terms with quotations#GAM
- 1997, Gillies Ross, Margaret Penny, This Distant and Unsurveyed Country, →ISBN, page 14:
- If time was available, whaling prospects poor, and the weather gentle, a gam might last all day and include tea and dinner.Category:English terms with quotations#GAM
- 2007, Tom Chaffin, Sea of Gray: The Around-the-World Odyssey of the Confederate Raider Shenandoah, →ISBN, page 230:
- Twice each year, the Russian Navy sent out such ships to provision Russian whalers in the Sea of Okhotsk. In sailing toward the supposed Russian ship, the Abigail’s captain, Ebenezer Nye, was hoping for a gam with the ship's officers […]Category:English terms with quotations#GAM
Translations
Category:Entries with translation boxes#GAM
|
Verb
gam (third-person singular simple present gams, present participle gamming, simple past and past participle gammed)Category:English lemmas#GAMCategory:English verbs#GAMCategory:English entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- (nauticalCategory:en:Nautical#GAM, ambitransitiveCategory:English transitive verbs#GAMCategory:English intransitive verbs#GAM) To pay a social visit on another ship at sea.
- 2008, Eric Jay Dolin, Leviathan: The History of Whaling in America, →ISBN, page 436:
- Although most whalemen looked forward to gamming and enjoyed these ocean-borne gatherings, there were at least a few whalemen who either grew weary of them, or just weary of gamming so often with the same ships over and over.Category:English terms with quotations#GAM
- 2011, Paul Schneider, The Enduring Shore: A History of Cape Cod, →ISBN, page 255:
- This was early in the summer of 1820, after nearly a year at sea, and they had gammed the whaling ship Aurora, which had on board not only plenty of letters but some newspapers as well.Category:English terms with quotations#GAM
- 2014, James Revell Carr, Hawaiian Music in Motion, →ISBN, page 181:
- In chapter 2 we saw how gamming whalers sang songs that tied them to their homelands while emphasizing the transient, cosmopolitan nature of their work, […]Category:English terms with quotations#GAM
- (USCategory:American English#GAM, dialectCategory:English dialectal terms#GAM) To engage in social intercourse anywhere.
References
- ↑ “gam”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ Douglas Harper (2001–2026), “gams”, in Online Etymology Dictionary.
- ↑ “gam”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
See also
Anagrams
Category:en:Body parts#GAMCategory:en:Cetaceans#GAMCategory:en:Collectives#GAMAcehnese
Noun
gamCategory:Acehnese lemmas#GAMCategory:Acehnese nouns#GAMCategory:Acehnese entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bandjalang
Noun
gamCategory:Bandjalang lemmas#GAMCategory:Bandjalang nouns#GAMCategory:Bandjalang entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- (Wahlubal) hair of the head
Synonyms
Category:bdy:Anatomy#GAMCatalan
Etymology
From gamar-se.
Pronunciation
Noun
gam m (plural gams)Category:Catalan lemmas#GAMCategory:Catalan nouns#GAMCategory:Catalan countable nouns#GAMCategory:Catalan entries with incorrect language header#GAMCategory:Catalan masculine nouns#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- a wasting diseases, particularly distomatosis
- Synonym: gamadura
Further reading
- “gam”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Danish
Etymology
From Old DanishCategory:Danish terms inherited from Old Danish#GAMCategory:Danish terms derived from Old Danish#GAM gam, from Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#GAMCategory:Danish terms derived from Old Norse#GAM gammr, gambr. Cognate with Old High German gampilun, gabilun (“a fablelike creature”).
Pronunciation
Noun
gam c (singular definite gammen, plural indefinite gamme)Category:Danish lemmas#GAMCategory:Danish nouns#GAMCategory:Danish entries with incorrect language header#GAMCategory:Danish common-gender nouns#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- (obsoleteCategory:Danish terms with obsolete senses#GAM) a vulture or condor; scavenging birds living in Africa, Europe, Asia and America
- (obsoleteCategory:Danish terms with obsolete senses#GAM, rareCategory:Danish terms with rare senses#GAM) a griffin
Declension
References
Category:da:Vultures#GAMGalo
Etymology
From AssameseCategory:Galo terms borrowed from Assamese#GAMCategory:Galo terms derived from Assamese#GAM [Term?]Category:Assamese term requests#GAM.
Noun
gamCategory:Galo lemmas#GAMCategory:Galo nouns#GAMCategory:Galo entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Category:adl:People#GAMGaro
Noun
gamCategory:Garo lemmas#GAMCategory:Garo nouns#GAMCategory:Garo entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Hausa
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Hausa terms borrowed from English#GAMCategory:Hausa terms derived from English#GAM gum.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡâm/Category:Hausa terms with IPA pronunciation#GAM
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɡâŋ]Category:Hausa terms with IPA pronunciation#GAM
Noun
gâm mCategory:Hausa lemmas#GAMCategory:Hausa nouns#GAMCategory:Hausa entries with incorrect language header#GAMCategory:Hausa masculine nouns#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Category:ha:Materials#GAMMiddle English
Noun
gamCategory:Middle English alternative forms#GAMCategory:Middle English entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- alternative form of game
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-CelticCategory:Old Irish terms inherited from Proto-Celtic#GAMCategory:Old Irish terms derived from Proto-Celtic#GAM *gyemos.
Pronunciation
Noun
gam (gender unknown)Category:Old Irish lemmas#GAMCategory:Old Irish nouns#GAMCategory:Old Irish entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Derived terms
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gaim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
Noun
gam fCategory:Polish non-lemma forms#GAMCategory:Polish noun forms#GAMCategory:Polish entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Scots
Etymology
The etymology of the original meaning of tooth is unclear but the later senses probably developed by conflation with the English word gum, which has a similar sound and also refers to a part of the lower mouth.
Noun
gamCategory:Scots lemmas#GAMCategory:Scots nouns#GAMCategory:Scots entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- A tooth.
- The lower part of the face, consisting of the mouth, lips and jaw.
- A blowjob.
- For quotations using this term, see Citations:gam.
Further reading
- The template Template:R:Dictionary of the Scots Language does not use the parameter(s):
head=gam
Please see Module:checkparams for help with this warning.Category:Pages using invalid parameters when calling Template:R:Dictionary of the Scots Language#GAM“gam”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Scottish Gaelic
Etymology 1
Contraction of aig (“at”) + mo (“my”)Category:Scottish Gaelic contractions#GAM
Pronunciation
- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /ɣam/, (before consonants) /ɣa mə/[1][2][3]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#GAM
- (Southern Hebridean, Skye) IPA(key): /ɡ̊am/[4][5]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#GAM
- (South Argyll) IPA(key): /ɡ̊ɑm/[6]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#GAM
Preposition
gam (+ dative, triggers lenition)Category:Scottish Gaelic lemmas#GAMCategory:Scottish Gaelic prepositions#GAMCategory:Scottish Gaelic prepositions governing the dative#GAMCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- me (direct object)
- A bheil thu gam chluinntinn? - Do you hear me?
Usage notes
- Although this can be thought of as filling the function of a direct object pronoun, it is actually a form of possessive, and can therefore only be used in a periphrastic tense formed with a verbal noun, never as the object of a finite verb. Tha e gam chluinntinn is literally "he is at the hearing of me", whereby gam represents "at ... of me". With a finite verb, the genuine object pronouns would be used: Chluinn e mi he heard me, chluinn e iad, he heard them.
Etymology 2
Contraction of aig (“at”) + am (“their”)Category:Scottish Gaelic contractions#GAM
Pronunciation
Preposition
gam (+ dative, triggers eclipsis of a vowel)Category:Scottish Gaelic lemmas#GAMCategory:Scottish Gaelic prepositions#GAMCategory:Scottish Gaelic prepositions governing the dative#GAMCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- them (direct object)
- Cha robh i gam faicinn. - She didn't see them.
Usage notes
- As them used before words beginning with b, f, m or p; otherwise gan is used.
- Although this can be thought of as filling the function of a direct object pronoun, it is actually a form of possessive, and can therefore only be used in a periphrastic tense formed with a verbal noun, never as the object of a finite verb. Tha e gam chluinntinn is literally "he is at the hearing of me", whereby gam represents "at ... of me". With a finite verb, the genuine object pronouns would be used: Chluinn e mi he heard me, chluinn e iad, he heard them.
Related terms
References
- ↑ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 213
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 102
- ↑ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 5
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 178
- ↑ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh, page 171
- ↑ Holmer, Nils M. (1938), Studies on Argyllshire Gaelic, Uppsala: Almqvist & Wiksells boktryckeri-A.-B., page 117
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 102
- ↑ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 5
Sumerian
Romanization
gamCategory:Sumerian non-lemma forms#GAMCategory:Sumerian romanizations#GAMCategory:Sumerian entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- romanization of 𒃵 (gam)
Swedish
Etymology
From Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#GAMCategory:Swedish terms derived from Old Norse#GAM gammr.
Noun
gam cCategory:Swedish lemmas#GAMCategory:Swedish nouns#GAMCategory:Swedish entries with incorrect language header#GAMCategory:Swedish common-gender nouns#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- a vulture or condor; scavenging birds living in Africa, Europe, Asia and America
- (colloquialCategory:Swedish colloquialisms#GAM) someone who takes advantage of a demise or a bankruptcy, usually in a legal, but, for the affected people, offensive way
- Innan konkurshandlingarna ens var undertecknade samlades gamarna i verkstaden för att se vad som var värt att sälja vidare
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | gam | gams |
| definite | gamen | gamens | |
| plural | indefinite | gamar | gamars |
| definite | gamarna | gamarnas |
Derived terms
Further reading
- “gam”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
Ternate
Etymology
From the older gamu, with word-final vowel deletion.
Pronunciation
Noun
gamCategory:Ternate lemmas#GAMCategory:Ternate nouns#GAMCategory:Ternate entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- alternative form of gamu
References
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 29
Turkish
Etymology
From ArabicCategory:Turkish terms derived from Arabic#GAM غَمّ (ḡamm).
Category:Turkish terms derived from Arabic#GAMCategory:Turkish terms derived from the Arabic root غ م م#GAMNoun
gam (definite accusative gamı, plural gamlar)Category:Turkish lemmas#GAMCategory:Turkish nouns#GAMCategory:Turkish entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
See also
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from FrenchCategory:Vietnamese terms borrowed from French#GAMCategory:Vietnamese terms derived from French#GAM gramme.
Alternative forms
Noun
gamCategory:Vietnamese lemmas#GAMCategory:Vietnamese nouns#GAMCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- gram (unit of mass)
Etymology 2
Borrowed from FrenchCategory:Vietnamese terms borrowed from French#GAMCategory:Vietnamese terms derived from French#GAM gamme.
Noun
gamCategory:Vietnamese lemmas#GAMCategory:Vietnamese nouns#GAMCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
- (musicCategory:vi:Music#GAM) musical scale
- Synonym: âm giai
Volapük
Noun
gam (genitive gama, plural gams)Category:Volapük lemmas#GAMCategory:Volapük nouns#GAMCategory:Volapük entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
Declension
Derived terms
Zazaki
Noun
gamCategory:Zazaki lemmas#GAMCategory:Zazaki nouns#GAMCategory:Zazaki entries with incorrect language header#GAMCategory:Pages with entries#GAMCategory:Pages with 21 entries#GAM
