gar

Translingual

Symbol

garCategory:Translingual lemmas#GARCategory:Translingual symbols#GARCategory:Translingual terms with redundant script codes#GARCategory:Translingual entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Galeya.

See also

English

Pronunciation

Etymology 1

Clipping of garfishCategory:English clippings#GAR, from Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#GARCategory:English terms derived from Middle English#GAR gare + fish.

Noun

gar (plural gars)Category:English lemmas#GARCategory:English nouns#GARCategory:English countable nouns#GARCategory:English entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. (especially USCategory:American English#GAR, CanadaCategory:Canadian English#GAR) Any of several North American fish of the family Lepisosteidae that have long, narrow jaws.
  2. (especially UKCategory:British English#GAR, IrelandCategory:Irish English#GAR) A garfish, Belone belone.
Usage notes
  • The European species was the original gar, and the North American gars were named after it, with other common names also shared between the two. In modern usage an attempt has been made to restrict "gar" to the North American fish and "garfish" to the European ones, but both names can be found for both types. Context can help: the North American gars are freshwater fish of a very primitive type, while the European gars are saltwater fish known for their green bones and their association with mackerel in folklore.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#GARCategory:English terms derived from Middle English#GAR garren, gerren, from Old NorseCategory:English terms derived from Old Norse#GAR gera, gerva (Swedish göra, Danish gøre), from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#GAR *garwijaną. Compare yare; but also Old Cornish gorra (put, place, set).

Verb

gar (third-person singular simple present gars, present participle garring, simple past and past participle gart)Category:English lemmas#GARCategory:English verbs#GARCategory:English entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. (now chiefly UKCategory:British English#GAR dialectalCategory:English dialectal terms#GAR) To make, compel (someone to do something); to cause (something to be done). [14th–19th c.]

See also

Anagrams

Category:en:Beloniform fish#GARCategory:en:Holostean fish#GAR

Basque

Noun

gar inanCategory:Basque lemmas#GARCategory:Basque nouns#GARCategory:Basque entries with incorrect language header#GARCategory:Basque inanimate nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. blaze

Declension

Breton

Pronunciation

Etymology 1

From Middle BretonCategory:Breton terms inherited from Middle Breton#GARCategory:Breton terms derived from Middle Breton#GAR garr, from Proto-BrythonicCategory:Breton terms inherited from Proto-Brythonic#GARCategory:Breton terms derived from Proto-Brythonic#GAR *garr, from Proto-CelticCategory:Breton terms inherited from Proto-Celtic#GARCategory:Breton terms derived from Proto-Celtic#GAR *garros.

Noun

gar f (dual divc’har, plural garoù)Category:Breton lemmas#GARCategory:Breton nouns#GARCategory:Breton entries with incorrect language header#GARCategory:Breton feminine nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. leg

Mutation

Mutation of gar
unmutatedsoftaspiratehard
singular gar c'har unchanged kar
plural garoù c'haroù unchanged karoù

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

garCategory:Breton non-lemma forms#GARCategory:Breton mutated nouns#GARCategory:Breton entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

  1. soft mutation of karCategory:Breton soft-mutation forms#KAR

Mutation

Mutation of gar
unmutatedsoftaspiratehard
singular kar gar c'har unchanged
plural kerent gerent c'herent unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Category:br:Anatomy#GAR

German

Etymology

    Category:German terms derived from Middle High German#GARCategory:German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-#GARCategory:German terms derived from Proto-West Germanic#GARCategory:German terms inherited from Middle High German#GARCategory:German terms derived from Old High German#GARCategory:German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-#GARCategory:German terms derived from Proto-Indo-European#GARCategory:German terms inherited from Old High German#GARCategory:German terms derived from Proto-Germanic#GARCategory:German terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm#GARCategory:German terms inherited from Proto-Germanic#GARCategory:German terms inherited from Proto-West Germanic#GARCategory:Pages with inline etymon for redlinks#GARCategory:Pages using etymon with no ID#GAR

    From Middle High GermanCategory:German terms inherited from Middle High German#GARCategory:German terms derived from Middle High German#GAR gare (inflected garw-), from Old High GermanCategory:German terms inherited from Old High German#GARCategory:German terms derived from Old High German#GAR garo, from Proto-West GermanicCategory:German terms inherited from Proto-West Germanic#GARCategory:German terms derived from Proto-West Germanic#GAR *garu, from Proto-GermanicCategory:German terms inherited from Proto-Germanic#GARCategory:German terms derived from Proto-Germanic#GAR *garwaz.

    Cognate with Dutch gaar, archaic English yare (keen, lively, eager). Related to gerben.

    Pronunciation

    Adjective

    gar (strong nominative masculine singular garer, not comparable)Category:German lemmas#GARCategory:German adjectives#GARCategory:German uncomparable adjectives#GARCategory:German entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

    1. cooked, done (of food such as meat or vegetables: ready for consumption)
    2. (of a metal) refined

    Declension

    Derived terms

    Adverb

    garCategory:German lemmas#GARCategory:German adverbs#GARCategory:German entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

    1. (chiefly in the negativeCategory:German negative polarity items#GAR) at all; even
      Synonym: überhaupt
      Sie hat gar kein Geld.
      She has no money at all.
      Category:German terms with usage examples#GAR
      Er ist gar nicht gekommen.
      He didn't even show up. / He didn't show up at all.
      Category:German terms with usage examples#GAR
      • 2010, Der Spiegel, number 25/2010, page 80:
        Ein Verbot sollte es nach Ansicht vieler Ökonomen auch für die sogenannten Leerverkäufe geben. Banken verkaufen dabei Aktien oder Währungen, die sie noch gar nicht besitzen oder allenfalls geliehen haben.
        In the opinion of many economists, there should also exist a prohibition for the so-called short sales. In these, banks sell shares or currencies that they do not own at all yet or have borrowed at best.
        Category:German terms with quotations#GAR
    2. (chiefly formalCategory:German formal terms#GAR or literaryCategory:German literary terms#GAR) even; expressing a climax
      Synonyms: sogar, selbst, geradezu
      Ist er ein Dieb? Ein Räuber? Oder gar ein Mörder?
      Is he a thief? A robber? Or even a murderer?
      Category:German terms with usage examples#GAR
    3. (chiefly formalCategory:German formal terms#GAR or literaryCategory:German literary terms#GAR, with zu) all
      Synonym: all, usually spelt allzu
      Wenn er gar zu frech wird, geben Sie ihm eine kräftige Ohrfeige.
      If he becomes all too impertinent, give him a sturdy slap.
      Category:German terms with usage examples#GAR
    4. (AustriaCategory:Austrian German#GAR, SwitzerlandCategory:Switzerland German#GAR, otherwise archaicCategory:German terms with archaic senses#GAR, poeticCategory:German poetic terms#GAR) very; quite; really
      Synonyms: ganz, recht, sehr, ziemlich; see also Thesaurus:sehr
      Das war gar frech von dir!
      That was quite impertinent of you!
      Category:German terms with usage examples#GAR

    Derived terms

    Irish

    Etymology

    From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#GARCategory:Irish terms derived from Old Irish#GAR gar (short; near).[1] See Middle Irish gerr (short).

    Pronunciation

    Adjective

    gar (genitive singular masculine gair, genitive singular feminine gaire, plural gara, comparative gaire or neasa)Category:Irish lemmas#GARCategory:Irish adjectives#GARCategory:Irish entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

    1. near
    2. short (of time)
    3. (literaryCategory:Irish literary terms#GAR) convenient; easy, likely
    4. near, mean, stingy

    Declension

    Declension of gar
    Positive singular plural
    masculine feminine strong noun weak noun
    nominative gar ghar gara;
    ghara2
    vocative ghair gara
    genitive gaire gara gar
    dative gar;
    ghar1
    ghar;
    ghair (archaic)
    gara;
    ghara2
    Comparative níos gaire
    Superlative is gaire

    1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
    2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

    Derived terms

    • gar- (near, close; approximate)

    Noun

    gar m (genitive singular gair, nominative plural garanna)Category:Irish lemmas#GARCategory:Irish nouns#GARCategory:Irish entries with incorrect language header#GARCategory:Irish masculine nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

    1. nearness, proximity
    2. convenience, service; turn, favor

    Declension

    Synonyms

    Derived terms

    Mutation

    Mutated forms of gar
    radical lenition eclipsis
    gar ghar ngar

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    1. Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 224
    3. Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 120

    Further reading

    • Dinneen, Patrick S. (1927), “gar”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 519; reprinted with additions 1996, →ISBN
    • Ó Dónaill, Niall (1977), “gar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

    Latvian

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Latvian entries#GAR

    Preposition

    gar (with accusative)Category:Latvian lemmas#GARCategory:Latvian prepositions#GARCategory:Latvian entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GARCategory:Latvian prepositions with accusative#GAR

    1. along

    Middle English

    Noun

    garCategory:Middle English alternative forms#GARCategory:Middle English entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

    1. alternative form of gare

    Old English

    Etymology

      Category:Old English terms inherited from Proto-Germanic#GARCategory:Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰey- (drive)#GARCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#GARCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#GARCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#GARCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#GARCategory:Old English terms inherited from Proto-Indo-European#GARCategory:Pages using etymon with no ID#GAR

      From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#GARCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#GAR *gaiʀ, from Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#GARCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#GAR *gaizaz, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#GAR *ǵʰoysós (pointed stick, spear).

      Cognate with Old Frisian gēr, Old Saxon gēr, Old High German gēr, Old Norse geirr.

      Pronunciation

      Noun

      gār mCategory:Old English lemmas#GARCategory:Old English nouns#GARCategory:Old English entries with incorrect language header#GARCategory:Old English masculine nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. (poeticCategory:Old English poetic terms#GAR) spear, arrow, dart
      2. the runic character Category:Undetermined terms with redundant script codes#GAR (/ɡ/)

      Declension

      Strong a-stem:

      Derived terms

      Descendants

      Category:ang:Spears#GARCategory:ang:Weapons#GAR

      Polish

      Pronunciation

      Etymology 1

      Back-formation from garyCategory:Polish back-formations#GAR, which is an alteration of *garki, a non-standard form of garnki, plural of garnek, from Proto-SlavicCategory:Polish terms derived from Proto-Slavic#GAR *gъrnъ.

      Noun

      gar m inanCategory:Polish lemmas#GARCategory:Polish nouns#GARCategory:Polish entries with incorrect language header#GARCategory:Polish masculine nouns#GARCategory:Polish inanimate nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. (colloquialCategory:Polish colloquialisms#GAR) augmentative of garnekCategory:Polish augmentative nouns#GAR
      Declension

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      gar fCategory:Polish non-lemma forms#GARCategory:Polish noun forms#GARCategory:Polish entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. genitive plural of gara

      Further reading

      • gar”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • gar”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
      Category:pl:Cookware and bakeware#GARCategory:pl:Food and drink containers#GAR

      Scots

      Etymology

      From Middle EnglishCategory:Scots terms derived from Middle English#GAR garren, gerren, from Old NorseCategory:Scots terms derived from Old Norse#GAR gera, gǫrva, gørva (Swedish göra, Danish gøre), from Proto-GermanicCategory:Scots terms derived from Proto-Germanic#GAR *garwijaną. Compare English yare.

      Pronunciation

      Verb

      gar (simple past and past participle gart or gert)Category:Scots lemmas#GARCategory:Scots verbs#GARCategory:Scots entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. to make (somebody or something do something)
        Whit gars ye say that?What makes you say that?Category:Scots terms with usage examples#GAR

      Scottish Gaelic

      Etymology 1

      Contraction of aig (at) + ar (our)Category:Scottish Gaelic contractions#GAR

      Pronunciation

      Preposition

      gar (+ dative)Category:Scottish Gaelic lemmas#GARCategory:Scottish Gaelic prepositions#GARCategory:Scottish Gaelic prepositions governing the dative#GARCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. us (direct object)
        Cò a bhios gar cuideachadh?Who will help us?Category:Scottish Gaelic terms with usage examples#GAR
      Usage notes

      Etymology 2

      From Old IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish#GARCategory:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish#GAR gorim, from Proto-CelticCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic#GARCategory:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic#GAR *gʷrenso-,[6] from Proto-Indo-EuropeanCategory:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European#GAR *gʷʰrenso- (warm), from *gʷʰer- (warm, hot); see also Old Irish grís (heat (of the sun), fire, embers), Sanskrit घ्रंस (ghraṃsa, heat of the sun), Latin formus (warm), Ancient Greek θερμός (thermós), English warm.[7]

      Verb

      gar (past ghar, future garaidh, verbal noun garadh, past participle garte)Category:Scottish Gaelic lemmas#GARCategory:Scottish Gaelic verbs#GARCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. warm
        a' garadh an làmhan ris an teinewarming their hands at the fireCategory:Scottish Gaelic terms with usage examples#GAR

      References

      1. Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 213
      2. Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 102
      3. Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 5
      4. Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 178
      5. John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh, page 171
      6. R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “gar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
      7. Morris Jones, John (1913), A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, §§ 92 iii, 95 iii (1)

      Turkish

      Etymology

      From Ottoman TurkishCategory:Turkish terms inherited from Ottoman Turkish#GARCategory:Turkish terms derived from Ottoman Turkish#GAR غار (gar), from FrenchCategory:Turkish terms derived from French#GAR gare.

      Pronunciation

      Noun

      gar (definite accusative garı, plural garlar)Category:Turkish lemmas#GARCategory:Turkish nouns#GARCategory:Turkish entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. station (railway)

      References

      • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
      Category:tr:Transport#GAR

      Turkmen

      Other scripts
      Latin gar
      Cyrillic гар
      Arabic قار

      Etymology

      Inherited from Proto-TurkicCategory:Turkmen terms inherited from Proto-Turkic#GARCategory:Turkmen terms derived from Proto-Turkic#GAR *kār (snow). Cognate with Turkish kar (snow).

      Pronunciation

      Noun

      gar (definite accusative [please provide], plural [please provide])Category:Turkmen lemmas#GARCategory:Turkmen nouns#GARCategory:Turkmen entries with incorrect language header#GARCategory:Requests for inflections in Turkmen entries#GARCategory:Requests for inflections in Turkmen entries#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GARCategory:Requests for attention concerning Turkmen#GAR

      1. snow

      Further reading

      • gar” in Enedilim.com
      • gar” in Webonary.org

      Welsh

      Pronunciation

      Etymology 1

      From Middle WelshCategory:Welsh terms derived from Middle Welsh#GAR garr, from Proto-BrythonicCategory:Welsh terms inherited from Proto-Brythonic#GARCategory:Welsh terms derived from Proto-Brythonic#GAR *garr, from Proto-CelticCategory:Welsh terms inherited from Proto-Celtic#GARCategory:Welsh terms derived from Proto-Celtic#GAR *garros (leg). Cognate with Breton gar, Old Irish gairr, French jarret.

      Noun

      gar f (plural garrau)Category:Welsh lemmas#GARCategory:Welsh nouns#GARCategory:Welsh countable nouns#GARCategory:Welsh entries with incorrect language header#GARCategory:Welsh feminine nouns#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GARCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#GAR

      1. (rareCategory:Welsh terms with rare senses#GAR) leg, shank
        Synonym: coes

      Mutation

      Mutated forms of gar
      radical soft nasal aspirate
      gar ar ngar unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Etymology 2

      Noun

      garCategory:Welsh non-lemma forms#GARCategory:Welsh mutated nouns#GARCategory:Welsh entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. soft mutation of carCategory:Welsh soft-mutation forms#CAR

      Mutation

      Mutated forms of car
      radical soft nasal aspirate
      car gar nghar char

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “gar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
      Category:cy:Body parts#GAR

      West Tarangan

      Noun

      garCategory:West Tarangan lemmas#GARCategory:West Tarangan nouns#GARCategory:West Tarangan entries with incorrect language header#GARCategory:Pages with entries#GARCategory:Pages with 16 entries#GAR

      1. water

      Further reading

      • Richard J. Nivens, A Lexical Phonology of West Tarangan, in Phonological Studies in Four Languages of Maluku (1992, edited by Donald A. Burquest, Wyn D. Laidig)
      • Richard J. Nivens, Borrowing Versus Code-switching in West Tarangan (Indonesia) (2002)
      • E. Wattimury, A. Haulussy, J. Pentry, Sintaksis bahasa Tarangan (1995), page 48
      Category:American English Category:Austrian German Category:Basque inanimate nouns Category:Basque lemmas Category:Basque nouns Category:Breton feminine nouns Category:Breton lemmas Category:Breton mutated nouns Category:Breton non-lemma forms Category:Breton nouns Category:Breton soft-mutation forms Category:Breton terms derived from Middle Breton Category:Breton terms derived from Proto-Brythonic Category:Breton terms derived from Proto-Celtic Category:Breton terms inherited from Middle Breton Category:Breton terms inherited from Proto-Brythonic Category:Breton terms inherited from Proto-Celtic Category:Breton terms with IPA pronunciation Category:British English Category:Canadian English Category:English 1-syllable words Category:English clippings Category:English countable nouns Category:English dialectal terms Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old Norse Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English verbs Category:Entries missing English vernacular names of taxa Category:Entries using missing taxonomic name (genus) Category:Entries using missing taxonomic name (species) Category:Entries with translation boxes Category:German 1-syllable words Category:German adjectives Category:German adverbs Category:German formal terms Category:German lemmas Category:German literary terms Category:German negative polarity items Category:German poetic terms Category:German terms derived from Middle High German Category:German terms derived from Old High German Category:German terms derived from Proto-Germanic Category:German terms derived from Proto-Indo-European Category:German terms derived from Proto-West Germanic Category:German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er- Category:German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er- Category:German terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm Category:German terms inherited from Middle High German Category:German terms inherited from Old High German Category:German terms inherited from Proto-Germanic Category:German terms inherited from Proto-West Germanic Category:German terms with IPA pronunciation Category:German terms with archaic senses Category:German terms with audio pronunciation Category:German terms with quotations Category:German terms with usage examples Category:German uncomparable adjectives Category:ISO 639-3 Category:Irish English Category:Irish adjectives Category:Irish first-declension nouns Category:Irish lemmas Category:Irish literary terms Category:Irish masculine nouns Category:Irish nouns Category:Irish terms derived from Old Irish Category:Irish terms inherited from Old Irish Category:Irish terms with IPA pronunciation Category:Latvian lemmas Category:Latvian prepositions Category:Latvian prepositions with accusative Category:Middle English alternative forms Category:Old English lemmas Category:Old English masculine a-stem nouns Category:Old English masculine nouns Category:Old English nouns Category:Old English poetic terms Category:Old English terms derived from Proto-Germanic Category:Old English terms derived from Proto-Indo-European Category:Old English terms derived from Proto-West Germanic Category:Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰey- (drive) Category:Old English terms inherited from Proto-Germanic Category:Old English terms inherited from Proto-Indo-European Category:Old English terms inherited from Proto-West Germanic Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 16 entries Category:Pages with entries Category:Pages with inline etymon for redlinks Category:Polish 1-syllable words Category:Polish augmentative nouns Category:Polish back-formations Category:Polish colloquialisms Category:Polish inanimate nouns Category:Polish lemmas Category:Polish links with manual fragments Category:Polish links with redundant alt parameters Category:Polish links with redundant wikilinks Category:Polish masculine nouns Category:Polish non-lemma forms Category:Polish noun forms Category:Polish nouns Category:Polish terms derived from Proto-Slavic Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Polish terms with homophones Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for attention concerning Turkmen Category:Requests for etymologies in Latvian entries Category:Requests for inflections in Turkmen entries Category:Rhymes:English/ɑː(ɹ) Category:Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable Category:Rhymes:German/aː Category:Rhymes:German/aːɐ̯ Category:Rhymes:German/aːɐ̯/1 syllable Category:Rhymes:Old English/ɑːr Category:Rhymes:Old English/ɑːr/1 syllable Category:Rhymes:Polish/ar Category:Rhymes:Polish/ar/1 syllable Category:Scots lemmas Category:Scots terms derived from Middle English Category:Scots terms derived from Old Norse Category:Scots terms derived from Proto-Germanic Category:Scots terms with IPA pronunciation Category:Scots terms with usage examples Category:Scots verbs Category:Scottish Gaelic contractions Category:Scottish Gaelic lemmas Category:Scottish Gaelic prepositions Category:Scottish Gaelic prepositions governing the dative Category:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish Category:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic Category:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European Category:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish Category:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation Category:Scottish Gaelic terms with usage examples Category:Scottish Gaelic verbs Category:Switzerland German Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Russian translations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Turkish lemmas Category:Turkish nouns Category:Turkish terms derived from French Category:Turkish terms derived from Ottoman Turkish Category:Turkish terms inherited from Ottoman Turkish Category:Turkish terms with IPA pronunciation Category:Turkmen lemmas Category:Turkmen nouns Category:Turkmen terms derived from Proto-Turkic Category:Turkmen terms inherited from Proto-Turkic Category:Turkmen terms with IPA pronunciation Category:Undetermined terms with redundant script codes Category:Welsh countable nouns Category:Welsh feminine nouns Category:Welsh lemmas Category:Welsh mutated nouns Category:Welsh non-lemma forms Category:Welsh nouns Category:Welsh nouns with red links in their headword lines Category:Welsh soft-mutation forms Category:Welsh terms derived from Middle Welsh Category:Welsh terms derived from Proto-Brythonic Category:Welsh terms derived from Proto-Celtic Category:Welsh terms inherited from Proto-Brythonic Category:Welsh terms inherited from Proto-Celtic Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:Welsh terms with rare senses Category:West Tarangan lemmas Category:West Tarangan nouns Category:ang:Spears Category:ang:Weapons Category:br:Anatomy Category:cy:Body parts Category:en:Beloniform fish Category:en:Holostean fish Category:pl:Cookware and bakeware Category:pl:Food and drink containers Category:tr:Transport