blaze

See also: Blaze

English

Pronunciation

Etymology 1

Category:English terms derived from Proto-Indo-European#BLAZECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (shiny)#BLAZE

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BLAZECategory:English terms derived from Middle English#BLAZE blase, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#BLAZECategory:English terms derived from Old English#BLAZE blæse, blase (firebrand, torch, lamp, flame), from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#BLAZECategory:English terms derived from Proto-West Germanic#BLAZE *blasā, from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#BLAZECategory:English terms derived from Proto-Germanic#BLAZE *blasǭ (torch), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BLAZE *bʰel- (to shine, be white).

Cognate with Low German blas (burning candle, torch, fire), Middle High German blas (candle, torch, flame).

Noun

blaze (plural blazes)Category:English lemmas#BLAZECategory:English nouns#BLAZECategory:English countable nouns#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light.
    • 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter III, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
      Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals, [].
      Category:English terms with quotations#BLAZE
  2. Intense, direct light accompanied with heat.
    They sought shelter from the blaze of the sun.Category:English terms with usage examples#BLAZE
  3. A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing.
    blaze:  
    Synonyms: safety orange, international orange
  4. A bursting out, or active display of any quality.
    Synonym: outburst
  5. (pokerCategory:en:Poker#BLAZE) A hand consisting of five face cards.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BLAZECategory:English terms derived from Middle English#BLAZE blasen, from Middle EnglishCategory:English terms derived from Middle English#BLAZE blase (torch). See above.

Verb

blaze (third-person singular simple present blazes, present participle blazing, simple past and past participle blazed)Category:English lemmas#BLAZECategory:English verbs#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BLAZE) To be on fire, especially producing bright flames.
  2. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BLAZE) To send forth or reflect a bright light; shine like a flame.
  3. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BLAZE, poeticCategory:English poetic terms#BLAZE) To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.).
  4. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE, rareCategory:English terms with rare senses#BLAZE) To set in a blaze; burn.
  5. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with.
  6. (figurative) To be furiously angry; to speak or write in a rage.
  7. (slangCategory:English slang#BLAZE) To smoke marijuana.
Translations

Etymology 3

horse with a blaze (1)
a blaze from the GR footpath

A 1639 borrowing, perhaps from DutchCategory:English terms borrowed from Dutch#BLAZECategory:English terms derived from Dutch#BLAZE bles or Middle Low GermanCategory:English terms borrowed from Middle Low German#BLAZECategory:English terms derived from Middle Low German#BLAZE blesse, bles, ultimately from Proto-West GermanicCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#BLAZE *blasī, from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#BLAZE *blasį̄, from *blasaz (white, pale (of animals)) + *-į̄ (forming nouns), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BLAZE *bʰel- (shiny, white).[1][2] Cognate with German Blesse, Swedish bläs. The verb is from the noun.[3][4]

Noun

blaze (plural blazes)Category:English lemmas#BLAZECategory:English nouns#BLAZECategory:English countable nouns#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. The white or lighter-coloured markings on a horse's face.
    The palomino had a white blaze on its face.Category:English terms with usage examples#BLAZE
  2. A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark.
    • 1855, Baynard Rush Hall, The New Purchase: Or, Early Years in the Far West - Page 71:
      The blaze is a longitudinal cut on trees at convenient intervals, made by cutting off the bark with an axe or hatchet: three blazes in a perpendicular line on the same tree indicating a legislative road, the single blaze, a settlement or neighbourhood road.
      Category:English terms with quotations#BLAZE
  3. (hiking) A waymark: any marking as painted on trees, carvings, affixed markers, posts, flagging, or crosses placed to lead hikers on their trail.
Translations

Verb

blaze (third-person singular simple present blazes, present participle blazing, simple past and past participle blazed)Category:English lemmas#BLAZECategory:English verbs#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE, only in the past participle) To mark with a white spot on the face (as a horse).
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark).
  3. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes.
    The guide blazed his way through the undergrowth.Category:English terms with usage examples#BLAZE
  4. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To mark off or stake a claim to land.
    He blazed his claim on the land.Category:English terms with usage examples#BLAZE
  5. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE, figurative) To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example.
    Darwin blazed a path for the rest of us.Category:English terms with usage examples#BLAZE
Translations

Etymology 4

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BLAZECategory:English terms derived from Middle English#BLAZE blasen (to blow), from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#BLAZECategory:English terms derived from Old English#BLAZE *blǣsan, from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#BLAZECategory:English terms derived from Proto-West Germanic#BLAZE *blāsan, from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#BLAZECategory:English terms derived from Proto-Germanic#BLAZE *blēsaną (to blow). Related to English blast.

Verb

blaze (third-person singular simple present blazes, present participle blazing, simple past and past participle blazed)Category:English lemmas#BLAZECategory:English verbs#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To blow, as from a trumpet.
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To publish; announce publicly.
  3. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE) To disclose; bewray; defame.
    Synonyms: besmirch, denigrate, traduce; see also Thesaurus:defame
  4. (transitiveCategory:English transitive verbs#BLAZE, heraldryCategory:en:Heraldry#BLAZE) To blazon.
    • 1576, Gerard LEGH, The Accedens of Armory. With an address to the Reader by R. Argoll. Woodcuts. MS. notes, page 28:
      And nowe here is another crosse for your learning, and is thus blazed. The field is Argét, a playn crosse Gules, voyded of the first.
      Category:English terms with quotations#BLAZE
    • 1597, John Bossewell, Works of Armorie: devided into 3 Bookes, intituled the Concordes of Armorie, the Armorie of Honor and of lotes and creastes, page 28:
      [...] yée thal blaze his Armes thus. A. beareth Argent, and Sable parted per Pale.
      Category:English terms with quotations#BLAZE
    • 1877, Henry Sydney Grazebrook, Collections for a genealogy of the noble families of Henzey, Tyttery, and Tyzack, page 26:
      Beinge thus blazed: Henzell On a ffeild Gules, beareth Three Acornes Slipped Or; Two and One.
      Category:English terms with quotations#BLAZE

Noun

blaze (plural blazes)Category:English lemmas#BLAZECategory:English nouns#BLAZECategory:English countable nouns#BLAZECategory:English entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. Publication; the act of spreading widely by report.

References

  1. blaze, n.2”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
  2. Douglas Harper (2001–2026), “blaze (n.2.)”, in Online Etymology Dictionary.
  3. blaze, v.3”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
  4. Douglas Harper (2001–2026), “blaze (v.3.)”, in Online Etymology Dictionary.

Anagrams

Category:en:Fire#BLAZECategory:en:Oranges#BLAZE

Czech

Etymology

From blahý + -eCategory:Czech terms suffixed with -e#BLAZE.

Pronunciation

Adverb

blaze (comparative blažeji, superlative nejblažeji)Category:Czech lemmas#BLAZECategory:Czech adverbs#BLAZECategory:Czech comparable adverbs#BLAZECategory:Czech entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. blissfully, happily

Further reading

Dutch

Pronunciation

Verb

blazeCategory:Dutch non-lemma forms#BLAZECategory:Dutch verb forms#BLAZECategory:Dutch entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of blazen

Anagrams

West Frisian

Etymology

From Old FrisianCategory:West Frisian terms inherited from Old Frisian#BLAZECategory:West Frisian terms derived from Old Frisian#BLAZE *blēsa, from Proto-West GermanicCategory:West Frisian terms derived from Proto-West Germanic#BLAZE *blāsan, from Proto-GermanicCategory:West Frisian terms derived from Proto-Germanic#BLAZE *blēsaną.

Pronunciation

Verb

blazeCategory:West Frisian lemmas#BLAZECategory:West Frisian verbs#BLAZECategory:West Frisian entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. to blow

Inflection

Strong class 7
infinitive blaze
3rd singular past blies
past participle blazen
infinitive blaze
long infinitive blazen
gerund blazen n
auxiliary hawwe
indicative present tense past tense
1st singular blaas blies
2nd singular blaast bliest
clitic form blaasto bliesto
3rd singular blaast blies
plural blaze bliezen
imperative blaas
participles blazend blazen
Category:West Frisian class 7 strong verbs#BLAZECategory:West Frisian basic verbs#BLAZE
Weak class 1
infinitive blaze
3rd singular past blaasde
past participle blaasd
infinitive blaze
long infinitive blazen
gerund blazen n
auxiliary hawwe
indicative present tense past tense
1st singular blaas blaasde
2nd singular blaast blaasdest
clitic form blaasto blaasdesto
3rd singular blaast blaasde
plural blaze blaasden
imperative blaas
participles blazend blaasd
Category:West Frisian class 1 weak verbs#BLAZECategory:West Frisian basic verbs#BLAZE

Further reading

  • blaze (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Yola

Alternative forms

Etymology

From Middle EnglishCategory:Yola terms inherited from Middle English#BLAZECategory:Yola terms derived from Middle English#BLAZE blase, from Old EnglishCategory:Yola terms inherited from Old English#BLAZECategory:Yola terms derived from Old English#BLAZE blase, from Proto-West GermanicCategory:Yola terms inherited from Proto-West Germanic#BLAZECategory:Yola terms derived from Proto-West Germanic#BLAZE *blasā.

Pronunciation

Noun

blazeCategory:Yola lemmas#BLAZECategory:Yola nouns#BLAZECategory:Yola entries with incorrect language header#BLAZECategory:Pages with entries#BLAZECategory:Pages with 5 entries#BLAZE

  1. faggot

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 26
Category:Czech adverbs Category:Czech comparable adverbs Category:Czech lemmas Category:Czech terms suffixed with -e Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Czech terms with audio pronunciation Category:Czech terms with quotations Category:Dutch non-lemma forms Category:Dutch terms with IPA pronunciation Category:Dutch terms with audio pronunciation Category:Dutch verb forms Category:English 1-syllable words Category:English countable nouns Category:English intransitive verbs Category:English lemmas Category:English nouns Category:English poetic terms Category:English slang Category:English terms borrowed from Dutch Category:English terms borrowed from Middle Low German Category:English terms derived from Dutch Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Middle Low German Category:English terms derived from Old English Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from Proto-West Germanic Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (shiny) Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms inherited from Old English Category:English terms inherited from Proto-Germanic Category:English terms inherited from Proto-West Germanic Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English terms with rare senses Category:English terms with usage examples Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for translations of Czech quotations Category:Rhymes:Czech/azɛ Category:Rhymes:Czech/azɛ/2 syllables Category:Rhymes:English/eɪz Category:Rhymes:English/eɪz/1 syllable Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Assamese translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Central Kurdish translations Category:Terms with Classical Nahuatl translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Marathi translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Occitan translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Punjabi translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sicilian translations Category:Terms with Southern Kurdish translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tarifit translations Category:Terms with Tocharian B translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Volapük translations Category:West Frisian basic verbs Category:West Frisian class 1 weak verbs Category:West Frisian class 7 strong verbs Category:West Frisian lemmas Category:West Frisian terms derived from Old Frisian Category:West Frisian terms derived from Proto-Germanic Category:West Frisian terms derived from Proto-West Germanic Category:West Frisian terms inherited from Old Frisian Category:West Frisian terms with IPA pronunciation Category:West Frisian verbs Category:Yola lemmas Category:Yola nouns Category:Yola terms derived from Middle English Category:Yola terms derived from Old English Category:Yola terms derived from Proto-West Germanic Category:Yola terms inherited from Middle English Category:Yola terms inherited from Old English Category:Yola terms inherited from Proto-West Germanic Category:Yola terms with IPA pronunciation Category:en:Fire Category:en:Heraldry Category:en:Oranges Category:en:Poker