hace
English
Etymology
Intentional mispronunciation of face, as per harch and ten-hut.
Pronunciation
Interjection
haceCategory:English lemmas#HACECategory:English interjections#HACECategory:English entries with incorrect language header#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
- (militaryCategory:en:Military#HACE, marching band, when preceded by a direction) A command to turn to face in a particular direction.
Anagrams
Czech
Etymology
Borrowed from Old CzechCategory:Czech terms borrowed from Old Czech#HACECategory:Czech terms derived from Old Czech#HACE hácě, from Proto-SlavicCategory:Czech terms derived from Proto-Slavic#HACE *gaťę. Doublet of gatěCategory:Czech doublets#HACE.
Pronunciation
Noun
hace f plCategory:Czech lemmas#HACECategory:Czech nouns#HACECategory:Czech entries with incorrect language header#HACECategory:Czech feminine nouns#HACECategory:Czech pluralia tantum#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
- (obsoleteCategory:Czech terms with obsolete senses#HACE) trousers
- Synonym: kalhoty
- Měl na sobě jen košili a červené, přiléhající hace
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
Further reading
- “hace”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hace”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Latin
Pronunciation
Adjective
hāceCategory:Latin non-lemma forms#HACECategory:Latin adjective forms#HACECategory:Latin entries with incorrect language header#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
Pronoun
hāceCategory:Latin non-lemma forms#HACECategory:Latin pronoun forms#HACECategory:Latin entries with incorrect language header#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaθe/ [ˈa.θe] (Equatorial Guinea, Spain)Category:Spanish 2-syllable words#HACECategory:Spanish terms with IPA pronunciation#HACE
- IPA(key): /ˈase/ [ˈa.se] (Latin America, Philippines)Category:Spanish 2-syllable words#HACECategory:Spanish terms with IPA pronunciation#HACE
- Rhymes: -aθe (Equatorial Guinea, Spain)Category:Rhymes:Spanish/aθe#HACECategory:Rhymes:Spanish/aθe/2 syllables#HACE
- Rhymes: -ase (Latin America, Philippines)Category:Rhymes:Spanish/ase#HACECategory:Rhymes:Spanish/ase/2 syllables#HACE
- Syllabification: ha‧ce
- Homophone: (Latin America) aseCategory:Spanish terms with homophones#HACE
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
haceCategory:Spanish non-lemma forms#HACECategory:Spanish verb forms#HACECategory:Spanish entries with incorrect language header#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
Etymology 2
From a present form of the verb hacer, see above; literally, “it makes”.
Preposition
haceCategory:Spanish lemmas#HACECategory:Spanish prepositions#HACECategory:Spanish entries with incorrect language header#HACECategory:Pages with entries#HACECategory:Pages with 4 entries#HACE
- ago (Note: unlike in English, hace precedes the number.)
- Él nos visitó hace tres años.
- He visited us three years ago.
- Lo compré hace poco.
- I bought it not long ago.
- Mi padre y yo no nos hablamos desde hace un año.
- My father and I haven't talked since a year ago.
- (followed by que) in, it has been...since (a past period of time)
- Hace un mes que no te veo.
- I haven’t seen you in a month.
- Hace quince años que mis padres se casaron.
- It has been fifteen years since my parents got married.
- Hace dos años que no viajo a Europa.
- It has been two years since I traveled to Europe.