hed

See also: -hed and he'd

Translingual

Symbol

hedCategory:Translingual lemmas#HEDCategory:Translingual symbols#HEDCategory:Translingual terms with redundant script codes#HEDCategory:Translingual entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Herdé.

See also

English

Pronunciation

Etymology 1

Deliberately altered spelling of head, to distinguish the word as not belonging in a journalistic story. Compare lede (lead, introduction). Also an archaic spelling.

Noun

hed (plural heds)Category:English lemmas#HEDCategory:English nouns#HEDCategory:English countable nouns#HEDCategory:English entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. (journalismCategory:en:Mass media#HED, slangCategory:English slang#HED) The headline of a news story.
  2. Archaic spelling of headCategory:English archaic forms#HED.

Etymology 2

Altered spelling of had.

Verb

hedCategory:English non-lemma forms#HEDCategory:English verb forms#HEDCategory:English entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. (nonstandardCategory:English nonstandard terms#HED) Pronunciation spelling of hadCategory:English pronunciation spellings#HED, representing dialectalCategory:English dialectal terms#HED English.
    • 1891 February, a Son of the Marshes [pseudonym; Denham Jordan], “On Surrey Hills.—II. Fin and Fur.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CXLIX, number DCCCCIV, Edinburgh; London: William Blackwood & Sons, [], →ISSN, →OCLC, page 275, column 2:
      He told me he had got a queer critter that had come to his garden, and to his mind it was very like a little pig—in fact, “fust off he reckoned it was one o’ his young snorkers hed got out. []
      Category:English terms with quotations#HED
    • 1894 February, Ella Beecher Gittings, “A Case of Heredity”, in Overland Monthly, volume XXIII, number 134, San Francisco, Calif.: Overland Monthly Publishing Company [], →ISSN, →OCLC, page 133, column 1:
      It hed seven rooms and he ruffed it all over, sides an’ all. / [“Roofed the sides?] / Thet’s what,—kivered the hull biz with shingles clean down to the ground—an’, Jimminy Crickets! the number o’ little balc’nys, an’ gables, an’ dormant winders, an’ porches thet stuck all over it, was a caution to see.
      Category:English terms with quotations#HED

Etymology 3

See heed.

Verb

hedCategory:English non-lemma forms#HEDCategory:English verb forms#HEDCategory:English entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. (informalCategory:English informal terms#HED, obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#HED) simple past and past participle of heed

Anagrams

Antigua and Barbuda Creole English

Noun

hedCategory:Antigua and Barbuda Creole English lemmas#HEDCategory:Antigua and Barbuda Creole English nouns#HEDCategory:Antigua and Barbuda Creole English entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. head

Danish

Etymology

From Old DanishCategory:Danish terms inherited from Old Danish#HEDCategory:Danish terms derived from Old Danish#HED het, from Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#HEDCategory:Danish terms derived from Old Norse#HED heitr.

Pronunciation

Adjective

hed (neuter hedt, plural and definite singular attributive hede)Category:Danish lemmas#HEDCategory:Danish adjectives#HEDCategory:Danish entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. hot, scorching, boiling (regarding tempature)
  2. erotic, arousing, titillating
  3. (uncommonCategory:Danish terms with uncommon senses#HED) in demand (something hot/in a the moment)
    Synonym: varm

Inflection

Inflection of hed
positive comparative superlative
indefinite common singular hed hedere hedest2
indefinite neuter singular hedt hedere hedest2
plural hede hedere hedest2
definite attributive1 hede hedere hedeste

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Verb

hedCategory:Danish non-lemma forms#HEDCategory:Danish verb forms#HEDCategory:Danish entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. imperative of hedde
  2. past of hedde

References

Manx

Verb

hedCategory:Manx lemmas#HEDCategory:Manx verbs#HEDCategory:Manx entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. future independent analytic form of immee

Middle English

Noun

hedCategory:Middle English alternative forms#HEDCategory:Middle English entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. alternative form of heed

North Frisian

Verb

hedCategory:North Frisian non-lemma forms#HEDCategory:North Frisian verb forms#HEDCategory:North Frisian entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. inflection of haa:
    1. first/third-person singular preterite
    2. plural preterite
    3. past participle

Old Irish

Pronoun

hedCategory:Old Irish alternative forms#EDCategory:Old Irish entries with incorrect language header#EDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. alternative spelling of ed

Quotations

  • c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 6c9
    hed not·beir i nem, cía ba loingthech.
    It is not this that brings you sg into heaven, that you may be gluttonous.
    Category:Old Irish terms with quotations#ED
  • c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9a22
    Is hed no·molfar.
    It is [this] that I shall praise.
    Category:Old Irish terms with quotations#ED
  • c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21a8
    Is hed inso no·guidimm.
    This is what I pray.
    Category:Old Irish terms with quotations#ED

Swedish

Etymology

From Old SwedishCategory:Swedish terms inherited from Old Swedish#HEDCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#HED heþ, from Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#HEDCategory:Swedish terms derived from Old Norse#HED heiðr, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms inherited from Proto-Germanic#HEDCategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#HED *haiþī, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Swedish terms inherited from Proto-Indo-European#HEDCategory:Swedish terms derived from Proto-Indo-European#HED *kayt-, *ḱayt-.

Noun

hed cCategory:Swedish lemmas#HEDCategory:Swedish nouns#HEDCategory:Swedish entries with incorrect language header#HEDCategory:Swedish common-gender nouns#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. A moor; an extensive waste land.

Declension

Further reading

Category:sv:Landforms#HED

Welsh

Pronunciation

Etymology 1

Apheretic form of ehed, a back-formation from (e)hedeg (to fly, to sprout)Category:Welsh back-formations#HED.

Noun

hed f (plural hedion, not mutable)Category:Welsh lemmas#HEDCategory:Welsh nouns#HEDCategory:Welsh countable nouns#HEDCategory:Welsh non-mutable terms#HEDCategory:Welsh entries with incorrect language header#HEDCategory:Welsh feminine nouns#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. flight, throw
    Synonyms: ehediad, tafliad
    1. dash, trip across a lake
      Synonym: cwrs
  2. (in the plural) chaff
    Synonyms: peiswyn, siaff
Derived terms

Etymology 2

Noun

hed f (not mutable)Category:Welsh lemmas#HEDCategory:Welsh nouns#HEDCategory:Welsh countable nouns#HEDCategory:Welsh non-mutable terms#HEDCategory:Welsh entries with incorrect language header#HEDCategory:Welsh feminine nouns#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. alternative form of het (hat)

Etymology 3

Adverb

hedCategory:Welsh lemmas#HEDCategory:Welsh adverbs#HEDCategory:Welsh entries with incorrect language header#HEDCategory:Pages with entries#HEDCategory:Pages with 10 entries#HED

  1. alternative form of hefyd (also, too)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “hed”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Category:Antigua and Barbuda Creole English lemmas Category:Antigua and Barbuda Creole English nouns Category:Danish adjectives Category:Danish lemmas Category:Danish non-lemma forms Category:Danish terms derived from Old Danish Category:Danish terms derived from Old Norse Category:Danish terms inherited from Old Danish Category:Danish terms inherited from Old Norse Category:Danish terms with IPA pronunciation Category:Danish terms with uncommon senses Category:Danish verb forms Category:English archaic forms Category:English countable nouns Category:English dialectal terms Category:English informal terms Category:English lemmas Category:English non-lemma forms Category:English nonstandard terms Category:English nouns Category:English pronunciation spellings Category:English slang Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English verb forms Category:ISO 639-3 Category:Manx lemmas Category:Manx verbs Category:Middle English alternative forms Category:North Frisian non-lemma forms Category:North Frisian verb forms Category:Old Irish alternative forms Category:Old Irish terms with quotations Category:Pages with 10 entries Category:Pages with entries Category:Swedish common-gender nouns Category:Swedish lemmas Category:Swedish nouns Category:Swedish terms derived from Old Norse Category:Swedish terms derived from Old Swedish Category:Swedish terms derived from Proto-Germanic Category:Swedish terms derived from Proto-Indo-European Category:Swedish terms inherited from Old Norse Category:Swedish terms inherited from Old Swedish Category:Swedish terms inherited from Proto-Germanic Category:Swedish terms inherited from Proto-Indo-European Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Welsh adverbs Category:Welsh back-formations Category:Welsh countable nouns Category:Welsh feminine nouns Category:Welsh lemmas Category:Welsh non-mutable terms Category:Welsh nouns Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:en:Mass media Category:sv:Landforms