imo
Translingual
Etymology
Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#IMO ImbonguCategory:Translingual abbreviations#IMO.
Symbol
imoCategory:Translingual lemmas#IMOCategory:Translingual symbols#IMOCategory:Translingual terms with redundant script codes#IMOCategory:Translingual entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
See also
English
Prepositional phrase
imoCategory:English lemmas#IMOCategory:English prepositional phrases#IMOCategory:English entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
- Alternative form of IMO.
See also
Anagrams
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#IMOCategory:Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#IMO *imu.
Pronoun
imoCategory:Aklanon lemmas#IMOCategory:Aklanon pronouns#IMOCategory:Aklanon entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Cebuano
Alternative forms
Etymology
From *-mu (“2sg. possessor and agent of passive verb”). Cognate with Tagalog iyo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔimo/ [ˈʔi.mo]Category:Cebuano terms with IPA pronunciation#IMO
- Hyphenation: i‧mo
Determiner
imo (Badlit spelling ᜁᜋᜓ)Category:Cebuano lemmas#IMOCategory:Cebuano determiners#IMOCategory:Cebuano terms with missing Badlit script entries#IMOCategory:Cebuano terms with Badlit script#IMOCategory:Cebuano entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Pronoun
imo (Badlit spelling ᜁᜋᜓ)Category:Cebuano lemmas#IMOCategory:Cebuano pronouns#IMOCategory:Cebuano terms with missing Badlit script entries#IMOCategory:Cebuano terms with Badlit script#IMOCategory:Cebuano entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Noun
imoCategory:Cebuano lemmas#IMOCategory:Cebuano nouns#IMOCategory:Cebuano terms without Badlit script#IMOCategory:Cebuano entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
See also
1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#IMOCategory:Italian terms derived from Latin#IMO īmus, superlative form of īnferus (“low”, “deep”), ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Italian terms inherited from Proto-Indo-European#IMOCategory:Italian terms derived from Proto-Indo-European#IMO *(H)n̥dʰér.
Adjective
imo (feminine ima, masculine plural imi, feminine plural ime)Category:Italian lemmas#IMOCategory:Italian adjectives#IMOCategory:Italian entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO (obsoleteCategory:Italian obsolete terms#IMO, poeticCategory:Italian poetic terms#IMO)
- (literal) located in the lowest or innermost part
- (by extension) low, deep
- Synonym: infero
- 1374, Francesco Petrarca, “Pommi ove 'l sole occide i fiori et l'erba”, in Il Canzoniere, Andrea Bettini, published 1858, p.143):
- Ponm' in cielo od in terra od in abisso, ¶ in alto poggio, in valle ima e palustre, ¶ libero spirto, od a' suoi membri affisso; [...]Category:Italian terms with quotations#IMO
- Set me in heaven, on earth, or in the depths, ¶ on a high hill, or in a deep marshy vale, ¶ a spirit freed, or imprisoned in its limbs; [...]
- 1850, Giosuè Carducci, “La selva primitiva” (Juvenilia, Poesie, Nicola Zanichelli (1906), p. 109, Libro LVII), vv. 43-44:
- [...] un tremor gelido ¶ per l'ossa ime gli corse; e s'atterrava, ¶ e gemea [...]
- [...] a freezing chill ¶ ran through his deep bones; and he dropped ¶ and wailed [...]
- (figurative) of a low social status (of people)
- 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata, Erasmo Viotti, p.222, Canto IX:
- Miete i vili, e i potenti: e i più sublimi ¶ e più superbi capi adegua agl’imi.Category:Italian terms with quotations#IMO
- It breaks vile and mighty alike: and makes the noblest ¶ and proudest leaders one with the lowest.
- (rareCategory:Italian terms with rare senses#IMO, figurative) inappropriate, vulgar, uncouth (of things)
Related terms
Etymology 2
From LatinCategory:Italian terms derived from Latin#IMO īmumCategory:Italian undefined derivations#IMO, substantivization of the neuter form of īmus (“lowest”, “deepest”).
Noun
imo m (plural imi)Category:Italian lemmas#IMOCategory:Italian nouns#IMOCategory:Italian countable nouns#IMOCategory:Italian entries with incorrect language header#IMOCategory:Italian masculine nouns#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
- (obsoleteCategory:Italian obsolete terms#IMO) bottom; base
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto XXIX, p. 430, vv. 37-39:
- Così parlammo infino al loco primo ¶ che dello scoglio l'altra valle mostra, ¶ se più lume vi fosse, tutto ad imo.Category:Italian terms with quotations#IMO
- Thus did we speak as far as the first place ¶ upon the crag, which the next valley shows ¶ down to the bottom, if there were more light.
Anagrams
Japanese
Romanization
imoCategory:Japanese non-lemma forms#IMOCategory:Japanese romanizations#IMOCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#IMOCategory:Japanese entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Latin
Etymology 1
Variant form.
Adverb
imō (not comparable)Category:Latin lemmas#IMOCategory:Latin adverbs#IMOCategory:Latin uncomparable adverbs#IMOCategory:Latin entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
- alternative form of immō
- c. 405, Saint Jerome, Epistola 106:
- Quis hoc crederet, ut barbara Getarum lingua Hebraicam quaereret veritatem; et dormitantibus, imo contendentibus Graecis, ipsa Germania Spiritus Sancti eloquia scrutaretur!
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 405, Saint Jerome, Epistola 106:
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
īmōCategory:Latin non-lemma forms#IMOCategory:Latin adjective forms#IMOCategory:Latin entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
īmō nCategory:Latin non-lemma forms#IMOCategory:Latin noun forms#IMOCategory:Latin entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
References
- “imo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “imo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “imo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology
Regularised form.
Verb
imoCategory:Portuguese non-lemma forms#IMOCategory:Portuguese verb forms#IMOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Umbundu
Noun
imoCategory:Umbundu lemmas#IMOCategory:Umbundu nouns#IMOCategory:Umbundu entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO (i-ova class, plural ovamoCategory:Umbundu i-ova class nouns)
Category:umb:Anatomy#IMOVotic
Etymology
From Proto-FinnicCategory:Votic terms inherited from Proto-Finnic#IMOCategory:Votic terms derived from Proto-Finnic#IMO *himo.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈimo/, [ˈimo]Category:Votic terms with IPA pronunciation#IMO
- Rhymes: -imoCategory:Rhymes:Votic/imo#IMOCategory:Rhymes:Votic/imo/2 syllables#IMO
- Hyphenation: i‧mo
Noun
imoCategory:Votic lemmas#IMOCategory:Votic nouns#IMOCategory:Votic entries with incorrect language header#IMOCategory:Pages with entries#IMOCategory:Pages with 10 entries#IMO
Inflection
| Declension of imo (type II/võrkko, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | imo | imod |
| genitive | imo | imojõ |
| partitive | immoa | imoit |
| illative | imosõ, immo | imoisõ |
| inessive | imoz | imoiz |
| elative | imoss | imoiss |
| allative | imollõ | imoillõ |
| adessive | imoll | imoill |
| ablative | imolt | imoilt |
| translative | imossi | imoissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. For dialectal differences between case endings, see Appendix:Votic dialects. | ||
References
- Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “imo”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn