judgment

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

Etymology

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#JUDGMENTCategory:English terms derived from Middle English#JUDGMENT juggement, borrowed from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#JUDGMENT jugement, from Late LatinCategory:English terms derived from Late Latin#JUDGMENT iūdicāmentum, from LatinCategory:English terms derived from Latin#JUDGMENT iūdicō. Partially displaced doom. By surface analysis, judge + -mentCategory:English terms suffixed with -ment#JUDGMENT.

Pronunciation

Noun

judgment (countable and uncountable, plural judgments)Category:English lemmas#JUDGMENTCategory:English nouns#JUDGMENTCategory:English uncountable nouns#JUDGMENTCategory:English countable nouns#JUDGMENTCategory:English countable nouns#JUDGMENTCategory:English entries with incorrect language header#JUDGMENTCategory:Pages with entries#JUDGMENTCategory:Pages with 1 entry#JUDGMENT

  1. The act of judging.
    Synonym: adjudication
    • 1962 December, “Dr. Beeching previews the plan for British Railways”, in Modern Railways, page 376:
      The key to the situation was judgment of the role the railways could play in modern times.
      Category:English terms with quotations#JUDGMENT
  2. The power or faculty of performing such operations; especially, when unqualified, the faculty of judging or deciding rightly, justly, or wisely.
    Synonyms: discernment, sense
    a man of judgment / a man of good judgmentCategory:English terms with usage examples#JUDGMENT
  3. The conclusion or result of judging; an opinion; a decision.
    Synonyms: estimate, thinking, verdict; see also Thesaurus:judgement
  4. (lawCategory:en:Law#JUDGMENT) The act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice; also, the determination, decision, or sentence of a court, or of a judge.
    Synonyms: attaintment, condemnation; see also Thesaurus:conviction
  5. (theologyCategory:en:Theology#JUDGMENT) The final award; the last sentence.

Usage notes

The spellings judgment and judgement are both commonly used, with the latter being most frequent in British English. British English retains the spelling judgment in legal contexts, however.

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.


References

Category:English terms suffixed with -ment#JUDGMENT
Category:English 2-syllable words Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms derived from Late Latin Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms suffixed with -ment Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English uncountable nouns Category:Entries with translation boxes Category:Mandarin terms with non-redundant manual transliterations Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Requests for review of Esperanto translations Category:Requests for review of Ewe translations Category:Requests for review of Old Occitan translations Category:Requests for review of Scots translations Category:Requests for translations into Danish Category:Terms with Afrikaans translations Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Cebuano translations Category:Terms with Crimean Tatar translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Ewe translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Gothic translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Higaonon translations Category:Terms with Hijazi Arabic translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khiamniungan Naga translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Middle French translations Category:Terms with Norman translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Old English translations Category:Terms with Old French translations Category:Terms with Old Occitan translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Scots translations Category:Terms with Somali translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swahili translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tamil translations Category:Terms with Tausug translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Walloon translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Yiddish terms with non-redundant manual transliterations Category:en:Law Category:en:Theology