logo
Catalan • Chinese • Dutch • Finnish • French • Galician • German • Iban • Indonesian • Italian • Ma'di • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Galician-Portuguese • Polish • Portuguese • Romanian • Samoan • Spanish • Swedish • Tagalog • Tokelauan • Turkish
Page categories
English
Etymology
1937, clipping of logogramCategory:English clippings#LOGO or logotypeCategory:English clippings#LOGO.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊ.ɡəʊ/Category:English 2-syllable words#LOGOCategory:English terms with IPA pronunciation#LOGO
- (General American) IPA(key): /ˈloʊ.ɡoʊ/Category:English 2-syllable words#LOGOCategory:English terms with IPA pronunciation#LOGO
Category:English terms with audio pronunciation#LOGOAudio (Southern England): (file) - Rhymes: -əʊɡəʊCategory:Rhymes:English/əʊɡəʊ#LOGOCategory:Rhymes:English/əʊɡəʊ/2 syllables#LOGO
Noun
logo (plural logos)Category:English lemmas#LOGOCategory:English nouns#LOGOCategory:English countable nouns#LOGOCategory:English entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
- 2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, , page 5:
- The unified colour palette of reds, blues, and yellows used throughout the signage matches that of the institution’s logo and letterhead.Category:English terms with quotations#LOGO
- 2026 January 21, Philip Haigh, “First course of action: changes in the capital”, in RAIL, number 1053, page 22:
- Branding remains constant and TfL's roundel stays the dominant logo on trains and at stations.Category:English terms with quotations#LOGO
- (by extension) An audio recording for the same purpose; a jingle.
- 2011, James Hammond, Branding Your Business:
- What about including a CD of your music or a copy of your audio logo/jingle in your promotional items […]Category:English terms with quotations#LOGO
- (sciencesCategory:en:Sciences#LOGO) A single graphic which contains one or more separate elements.
- An ensign, a badge of office, rank, or power.
- (businessCategory:en:Business#LOGO, sales) A corporate customer.
- How many new logos did we close this quarter?Category:English terms with usage examples#LOGO
Derived terms
Translations
Further reading
Category:English calculator words#LOGOCatalan
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Catalan terms borrowed from English#LOGOCategory:Catalan terms derived from English#LOGO logo, a shortening of logotype.
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)Category:Catalan lemmas#LOGOCategory:Catalan nouns#LOGOCategory:Catalan countable nouns#LOGOCategory:Catalan entries with incorrect language header#LOGOCategory:Catalan masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Chinese
Alternative forms
Etymology
From EnglishCategory:Cantonese terms borrowed from English#LOGOCategory:Cantonese terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou1 gou2
- Yale: lōu góu
- Cantonese Pinyin: lou1 gou2
- Guangdong Romanization: lou1 gou2
- Sinological IPA (key): /lou̯⁵⁵ kou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
logoCategory:Chinese lemmas#LOGOCategory:Chinese nouns#LOGOCategory:Chinese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
References
Dutch
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Dutch terms borrowed from English#LOGOCategory:Dutch terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloː.ɣoː/Category:Dutch terms with IPA pronunciation#LOGO
Category:Dutch terms with audio pronunciation#LOGOAudio: (file) - Hyphenation: lo‧go
- Rhymes: -oːɣoːCategory:Rhymes:Dutch/oːɣoː#LOGOCategory:Rhymes:Dutch/oːɣoː/2 syllables#LOGO
Noun
logo n (plural logo's, diminutive logootje n)Category:Dutch lemmas#LOGOCategory:Dutch nouns#LOGOCategory:Dutch nouns with plural in -s#LOGOCategory:Dutch nouns with red links in their headword lines#LOGOCategory:Dutch entries with incorrect language header#LOGOCategory:Dutch neuter nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “logo”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Finnish
Etymology
Clipping of logotyyppiCategory:Finnish clippings#LOGO, probably following the example of other languages.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloɡo/, [ˈlo̞ɡo̞]Category:Finnish 2-syllable words#LOGOCategory:Finnish terms with IPA pronunciation#LOGO
- Rhymes: -oɡoCategory:Rhymes:Finnish/oɡo#LOGOCategory:Rhymes:Finnish/oɡo/2 syllables#LOGO
- Syllabification(key): lo‧go
- Hyphenation(key): lo‧go
Noun
logoCategory:Finnish lemmas#LOGOCategory:Finnish nouns#LOGOCategory:Finnish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Declension
| Inflection of logo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | logo | logot | |
| genitive | logon | logojen | |
| partitive | logoa | logoja | |
| illative | logoon | logoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | logo | logot | |
| accusative | nom. | logo | logot |
| gen. | logon | ||
| genitive | logon | logojen | |
| partitive | logoa | logoja | |
| inessive | logossa | logoissa | |
| elative | logosta | logoista | |
| illative | logoon | logoihin | |
| adessive | logolla | logoilla | |
| ablative | logolta | logoilta | |
| allative | logolle | logoille | |
| essive | logona | logoina | |
| translative | logoksi | logoiksi | |
| abessive | logotta | logoitta | |
| instructive | — | logoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Synonyms
Derived terms
References
- Häkkinen, Kaisa (2004), Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “logo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:French terms borrowed from English#LOGOCategory:French terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)Category:French lemmas#LOGOCategory:French nouns#LOGOCategory:French countable nouns#LOGOCategory:French entries with incorrect language header#LOGOCategory:French masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- a logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity
Galician
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /ˈlɔɡo/ [ˈlɔ.ɣ̞ʊ]Category:Galician terms with IPA pronunciation#LOGO
- IPA(key): (gheada) /ˈlɔħo/ [ˈlɔ.ħʊ]Category:Galician terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Etymology 1
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#LOGOCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#LOGO logo, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#LOGOCategory:Galician terms derived from Latin#LOGO loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus; from Old LatinCategory:Galician terms inherited from Old Latin#LOGOCategory:Galician terms derived from Old Latin#LOGO stlocus, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#LOGO *stel- (“to put, place, locate”). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.
Alternative forms
Adverb
logoCategory:Galician lemmas#LOGOCategory:Galician adverbs#LOGOCategory:Galician entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- immediately, promptly
- Synonyms: decontado, deseguida
- Non corras que logo chegas!
- Don't run, you''ll be there in no time!
- soon (in a short while)
- Synonyms: axiña, enseguida
- Logo chega a primavera.
- It will be spring soon.
- later
- Synonym: despois
Conjunction
logoCategory:Galician lemmas#LOGOCategory:Galician conjunctions#LOGOCategory:Galician entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- thus, therefore, so
- Synonyms: daquela, entón, xa que logo
- Penso, logo existo.
- I think, therefore I am.
- —E logo por que non vés connosco?.
- —So why don't you come with us?
Derived terms
Etymology 2
Clipping of logotipoCategory:Galician clippings#LOGO, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)Category:Galician lemmas#LOGOCategory:Galician nouns#LOGOCategory:Galician countable nouns#LOGOCategory:Galician entries with incorrect language header#LOGOCategory:Galician masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Further reading
- “logo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “logo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “logo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “logo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “logo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “logo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
Etymology
Modification of logisch (“logically”).
Pronunciation
Adverb
logoCategory:German lemmas#LOGOCategory:German adverbs#LOGOCategory:German entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- (slangCategory:German slang#LOGO) of course, absolutely, certainly
- —Kommst du mit auf die Party?
—Na logo!- —Are you coming to the party?
—Of course!
- —Are you coming to the party?
Further reading
Iban
Etymology
From EnglishCategory:Iban terms borrowed from English#LOGOCategory:Iban terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloɡo]Category:Iban terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logoCategory:Iban lemmas#LOGOCategory:Iban nouns#LOGOCategory:Iban entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Indonesian
Etymology
From EnglishCategory:Indonesian terms borrowed from English#LOGOCategory:Indonesian terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloɡo]Category:Indonesian 2-syllable words#LOGOCategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (plural logo-logo)Category:Indonesian lemmas#LOGOCategory:Indonesian nouns#LOGOCategory:Indonesian entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Derived terms
Further reading
- “logo”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Italian terms borrowed from English#LOGOCategory:Italian terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
Noun
logo m (plural loghi or logo)Category:Italian lemmas#LOGOCategory:Italian nouns#LOGOCategory:Italian countable nouns#LOGOCategory:Italian nouns with multiple plurals#LOGOCategory:Italian entries with incorrect language header#LOGOCategory:Italian masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Anagrams
Ma'di
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [lɔ̄ɡɔ́]Category:Ma'di terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logóCategory:Ma'di lemmas#LOGOCategory:Ma'di nouns#LOGOCategory:Ma'di entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
References
- Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 39
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient GreekCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek#LOGO λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via EnglishCategory:Norwegian Bokmål terms derived from English#LOGO logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#LOGOCategory:Norwegian Bokmål nouns#LOGOCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#LOGOCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- a logo
References
- “logo” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Ancient GreekCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek#LOGO λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via EnglishCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from English#LOGO logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk nouns#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- a logo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logoCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk verb forms#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk obsolete verb forms#LOGOCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
References
- “logo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#LOGOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#LOGO locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#LOGOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#LOGO stlocus from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#LOGO *stel- (“to put, place, locate”).
Pronunciation
- (Galicia) IPA(key): /ˈlɔ.ɡo/Category:Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation#LOGO
- (Portugal) IPA(key): /ˈlɔ.ɡʊ/Category:Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation#LOGO
- Rhymes: -ɔɡoCategory:Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔɡo#LOGOCategory:Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔɡo/2 syllables#LOGO
Adverb
logoCategory:Old Galician-Portuguese lemmas#LOGOCategory:Old Galician-Portuguese adverbs#LOGOCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- soon
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 26 (facsimile):
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
Related terms
Descendants
Further reading
Polish
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Polish terms borrowed from English#LOGOCategory:Polish terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
Noun
logo nCategory:Polish lemmas#LOGOCategory:Polish nouns#LOGOCategory:Polish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Polish neuter nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- logo (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)
Declension
Indeclinable or colloquially:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | logoCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGO | logaCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| genitive | logaCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO | logCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| dative | loguCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO | logomCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| accusative | logoCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGO | logaCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| instrumental | logiemCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO | logamiCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| locative | loguCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO | logachCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
| vocative | logoCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGO | logaCategory:Polish links with redundant wikilinks#LOGOCategory:Polish links with redundant alt parameters#LOGOCategory:Polish links with manual fragments#LOGO |
Further reading
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#LOGOCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#LOGO logo, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#LOGOCategory:Portuguese terms derived from Latin#LOGO locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from Old LatinCategory:Portuguese terms inherited from Old Latin#LOGOCategory:Portuguese terms derived from Old Latin#LOGO stlocus, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#LOGO *stel- (“to put, place, locate”). Compare Galician logo and Spanish luego. Doublet of lócusCategory:Portuguese doublets#LOGO.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡuCategory:Rhymes:Portuguese/ɔɡu#LOGOCategory:Rhymes:Portuguese/ɔɡu/2 syllables#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Adverb
logoCategory:Portuguese lemmas#LOGOCategory:Portuguese adverbs#LOGOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- soon (in a short while)
- Synonyms: já; (Brazil, colloquial) já, já
- Logo será primavera.
- It will be spring soon.
- immediately after, right after
- Saí logo a seguir a vocês.
- I left right after you.
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#LOGO) already (used to emphasize impatience)
- Synonym: já
- Precisamos terminar isto logo.
- We need to finish this already.
Derived terms
Conjunction
logoCategory:Portuguese lemmas#LOGOCategory:Portuguese conjunctions#LOGOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- thus, therefore (for this reason)
- Synonyms: portanto, por isso
- Penso, logo existo.
- I think, therefore I am.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡuCategory:Rhymes:Portuguese/ɔɡu#LOGOCategory:Rhymes:Portuguese/ɔɡu/2 syllables#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Verb
logoCategory:Portuguese non-lemma forms#LOGOCategory:Portuguese verb forms#LOGOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Etymology 3
Clipping of logótipoCategory:Portuguese clippings#LOGO or logomarcaCategory:Portuguese clippings#LOGO (in Brazil), similar to English logo.
Pronunciation
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (Portugal, Brazil) m or (Brazil) f (plural logos)Category:Portuguese lemmas#LOGOCategory:Portuguese nouns#LOGOCategory:Portuguese countable nouns#LOGOCategory:Portuguese nouns with irregular gender#LOGOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#LOGOCategory:Portuguese masculine nouns#LOGOCategory:Portuguese feminine nouns#LOGOCategory:Portuguese nouns with multiple genders#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- logo (a logotype)
- Fiz este logo para à empresa.
- I made this logo for the company.
Usage notes
Some people use this word as a masculine clipping of logótipo and some as a feminine clipping of logomarca. In Portugal it's always masculine.
Further reading
- “logo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “logo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#LOGOCategory:Romanian terms derived from French#LOGO logo.
Noun
logo n (plural logouri)Category:Romanian lemmas#LOGOCategory:Romanian nouns#LOGOCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#LOGOCategory:Romanian countable nouns#LOGOCategory:Romanian entries with incorrect language header#LOGOCategory:Romanian neuter nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | logo | logoul | logouri | logourile |
| genitive-dative | logo | logoului | logouri | logourilor |
| vocative | logoule | logourilor | ||
Samoan
Etymology
From Proto-OceanicCategory:Samoan terms inherited from Proto-Oceanic#LOGOCategory:Samoan terms derived from Proto-Oceanic#LOGO *roŋoR (compare Hawaiian lono (“news”), Fijian rogo), from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#LOGO *deŋeʀ (compare Indonesian dengar (“to hear, listen”)).
Verb
logoCategory:Samoan lemmas#LOGOCategory:Samoan verbs#LOGOCategory:Samoan entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- (intransitiveCategory:Samoan intransitive verbs#LOGO) to hear (to perceive with the ear)
- (transitiveCategory:Samoan transitive verbs#LOGO) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitiveCategory:Samoan intransitive verbs#LOGO) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitiveCategory:Samoan intransitive verbs#LOGO) to listen (to wait for a sound)
- (intransitiveCategory:Samoan intransitive verbs#LOGO) to listen (to accept oral instruction)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈlo.ɣ̞o]Category:Spanish 2-syllable words#LOGOCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#LOGO
Category:Spanish terms with audio pronunciation#LOGOAudio (Costa Rica): (file) - Rhymes: -oɡoCategory:Rhymes:Spanish/oɡo#LOGOCategory:Rhymes:Spanish/oɡo/2 syllables#LOGO
- Syllabification: lo‧go
Etymology 1
Verb
logoCategory:Spanish non-lemma forms#LOGOCategory:Spanish verb forms#LOGOCategory:Spanish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Etymology 2
Clipping of logotipoCategory:Spanish clippings#LOGO, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)Category:Spanish lemmas#LOGOCategory:Spanish nouns#LOGOCategory:Spanish countable nouns#LOGOCategory:Spanish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Spanish masculine nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Further reading
- “logo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “logo” in Lexico, Oxford University Press.
Swedish
Etymology 1
Clipping of logotypCategory:Swedish clippings#LOGO, borrowed from EnglishCategory:Swedish terms borrowed from English#LOGOCategory:Swedish terms derived from English#LOGO logotype.
Noun
logo cCategory:Swedish lemmas#LOGOCategory:Swedish nouns#LOGOCategory:Swedish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Swedish common-gender nouns#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- (colloquialCategory:Swedish colloquialisms#LOGO) logo
- Den nya logon är en tolkning av ...
- The new logo is an interpretation of ...
- apoteken ska marknadsföras med nya logor
- the pharmacies will be marketed with new logos
Usage notes
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | logo | logos |
| definite | logon | logons | |
| plural | indefinite | logor | logors |
| definite | logorna | logornas |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logoCategory:Swedish non-lemma forms#LOGOCategory:Swedish verb forms#LOGOCategory:Swedish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- (pre-1940) plural past indicative of le
Tagalog
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Tagalog terms borrowed from English#LOGOCategory:Tagalog terms derived from English#LOGO logo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈloː.ɣo]Category:Tagalog 2-syllable words#LOGOCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#LOGO
- Rhymes: -oɡoCategory:Rhymes:Tagalog/oɡo#LOGOCategory:Rhymes:Tagalog/oɡo/2 syllables#LOGO
- Syllabification: lo‧goCategory:Tagalog terms with malumay pronunciation#LOGO
Noun
logo (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜓ)Category:Tagalog lemmas#LOGOCategory:Tagalog nouns#LOGOCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#LOGOCategory:Tagalog terms with Baybayin script#LOGOCategory:Tagalog entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Further reading
- “logo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Tokelauan
Etymology
Category:Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic#LOGOCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic#LOGOCategory:Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms derived from Proto-Austronesian#LOGOCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Austronesian#LOGOFrom Proto-PolynesianCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian#LOGOCategory:Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian#LOGO *roŋo. Cognates include Hawaiian lono and Samoan logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlo.ŋo]Category:Tokelauan terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logoCategory:Tokelauan lemmas#LOGOCategory:Tokelauan nouns#LOGOCategory:Tokelauan entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Verb
logoCategory:Tokelauan lemmas#LOGOCategory:Tokelauan verbs#LOGOCategory:Tokelauan entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
- (transitiveCategory:Tokelauan transitive verbs#LOGO) to tell
- (intransitiveCategory:Tokelauan intransitive verbs#LOGO) to hear
- (stativeCategory:Tokelauan stative verbs#LOGO) to be felt
- (transitiveCategory:Tokelauan transitive verbs#LOGO) to understand, comprehend
Derived terms
References
Turkish
Etymology
From EnglishCategory:Turkish terms derived from English#LOGO logo.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlo.ɡo/Category:Turkish terms with IPA pronunciation#LOGO
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (definite accusative logoyu, plural logolar)Category:Turkish lemmas#LOGOCategory:Turkish nouns#LOGOCategory:Turkish entries with incorrect language header#LOGOCategory:Pages with entries#LOGOCategory:Pages with 24 entries#LOGO
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
References
- ↑ Nişanyan, Sevan (2002–), “logo”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “logo”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007), “logo”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2975
