lucir

Galician

Etymology

From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#LUCIRCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#LUCIR luzir, from Vulgar LatinCategory:Galician terms inherited from Vulgar Latin#LUCIRCategory:Galician terms derived from Vulgar Latin#LUCIR *lūcīre from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#LUCIRCategory:Galician terms derived from Latin#LUCIR lūcēre.

Pronunciation

Verb

lucir (first-person singular present luzo, third-person singular present loce, first-person singular preterite lucín, past participle lucido)Category:Galician lemmas#LUCIRCategory:Galician verbs#LUCIRCategory:Galician verbs ending in -ir#LUCIRCategory:Galician verbs with u-o alternation in present singular#LUCIRCategory:Galician verbs with c-z alternation#LUCIRCategory:Galician entries with incorrect language header#LUCIRCategory:Pages with entries#LUCIRCategory:Pages with 2 entries#LUCIR

  1. (intransitiveCategory:Galician intransitive verbs#LUCIR) to shine (to emit light)
    Synonyms: brillar, alumear
    Antonym: deslucir
  2. (transitiveCategory:Galician transitive verbs#LUCIR) to show off
    • 1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:
      [] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.
      […] employees don't let him oppress them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.
      Category:Galician terms with quotations#LUCIR

Conjugation

References

Spanish

Etymology

Category:Spanish terms derived from Old Spanish#LUCIRCategory:Spanish terms inherited from Old Spanish#LUCIRCategory:Spanish terms derived from Proto-Italic#LUCIRCategory:Spanish terms inherited from Proto-Italic#LUCIRCategory:Spanish terms derived from Proto-Indo-European#LUCIRCategory:Spanish terms inherited from Proto-Indo-European#LUCIR

Inherited from Vulgar LatinCategory:Spanish terms inherited from Vulgar Latin#LUCIRCategory:Spanish terms derived from Vulgar Latin#LUCIR *lūcīre, from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#LUCIRCategory:Spanish terms derived from Latin#LUCIR lūcēre.

Pronunciation

Verb

lucir (first-person singular present luzco, first-person singular preterite lucí, past participle lucido)Category:Spanish lemmas#LUCIRCategory:Spanish verbs#LUCIRCategory:Spanish verbs ending in -ir#LUCIRCategory:Spanish verbs with c-zc alternation#LUCIRCategory:Spanish entries with incorrect language header#LUCIRCategory:Pages with entries#LUCIRCategory:Pages with 2 entries#LUCIR

  1. (intransitiveCategory:Spanish intransitive verbs#LUCIR) to shine
    Synonyms: brillar, resplandecer
  2. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#LUCIR) to sport, wear
  3. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#LUCIR, figurative) to show off, to display
    Synonym: manifestar
  4. (transitiveCategory:Spanish transitive verbs#LUCIR, figurative) to look like

Conjugation

Further reading

Category:es:Light#LUCIR
Category:Galician intransitive verbs Category:Galician lemmas Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms derived from Vulgar Latin Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms inherited from Vulgar Latin Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with quotations Category:Galician transitive verbs Category:Galician verbs Category:Galician verbs ending in -ir Category:Galician verbs with c-z alternation Category:Galician verbs with u-o alternation in present singular Category:Pages with 2 entries Category:Pages with entries Category:Requests for translations of Spanish quotations Category:Rhymes:Spanish/iɾ Category:Rhymes:Spanish/iɾ/2 syllables Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish intransitive verbs Category:Spanish lemmas Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms derived from Old Spanish Category:Spanish terms derived from Proto-Indo-European Category:Spanish terms derived from Proto-Italic Category:Spanish terms derived from Vulgar Latin Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms inherited from Old Spanish Category:Spanish terms inherited from Proto-Indo-European Category:Spanish terms inherited from Proto-Italic Category:Spanish terms inherited from Vulgar Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with quotations Category:Spanish transitive verbs Category:Spanish verbs Category:Spanish verbs ending in -ir Category:Spanish verbs with c-zc alternation Category:es:Light