lutra

See also: Lutra and lutră

Esperanto

Request for quotations This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes, then please add them!
Category:Requests for quotations in Esperanto#LUTRA

Pronunciation

Adjective

lutra (accusative singular lutran, plural lutraj, accusative plural lutrajn)Category:Esperanto lemmas#LUTRACategory:Esperanto adjectives#LUTRACategory:Esperanto entries with incorrect language header#LUTRACategory:Pages with entries#LUTRACategory:Pages with 4 entries#LUTRACategory:Esperanto adjectives with red links in their headword lines#LUTRACategory:Esperanto adjectives with red links in their headword lines#LUTRACategory:Esperanto adjectives with red links in their headword lines#LUTRA

  1. lutrine

Hypernyms

Category:eo:Mustelids#LUTRA

Latin

lutraan otter

Alternative forms

Etymology

    Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *wed-#LUTRACategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#LUTRACategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#LUTRACategory:Pages with etymology trees#LUTRACategory:Latin entries with etymology trees#LUTRACategory:Pages with inline etymon for redlinks#LUTRACategory:Pages using etymon with no ID#LUTRA

    From Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#LUTRACategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#LUTRA *udr-eh₂,[n 1] the feminine noun of *udrós (sea animal, otter, literally of water).[n 2][1][2][3] The l- was likely introduced by analogy of some other word, such as lavō (to wash), lūdō (to play), lupus (wolf)[3] or lutum (mud, dirt).[2][4] See § descendants notes for information on the Varro form with -y- and the medieval forms.

    Pronunciation

    Noun

    lutra f (genitive lutrae)Category:Latin lemmas#LUTRACategory:Latin nouns#LUTRACategory:Latin first declension nouns#LUTRACategory:Latin feminine nouns in the first declension#LUTRACategory:Latin entries with incorrect language header#LUTRACategory:Latin feminine nouns#LUTRACategory:Pages with entries#LUTRACategory:Pages with 4 entries#LUTRA; first declension

    1. an otter Category:la:Mustelids#LUTRA
      • 77 CE – 79 CE, Plinius Maior, Naturalis Historia 8.109:
        Eāsdem partēs sibi ipsī Ponticī amputant fibrī perīculō urgente, ob hoc sē petī gnārī; castoreum id vocant medicī. Aliās animal horrendī morsūs arborēs iuxtā flūmina ut ferrō caedit, hominis parte conprehēnsā nōn ante quam frācta concrepuerint ossa morsūs resolvit. Cauda piscium hīs, cētera speciēs lutrae. Utrumque aquāticum, utrīque mollior plūmā pilus.
        Pontic beavers cut off their same parts in urgent danger, on account of which they are known to be hunted; doctors call this castor. Other times, the animal with an awesome bite fells trees near rivers as if with iron, they don't let go of their bites when a part of a human is caught until the bones crack broken. These have a fish's tail, the rest of the appearance is of an otter. Both aquatic, the hair of both softer than fluff.
        Category:Latin terms with quotations#LUTRA

    Declension

    First-declension noun.

    Derived terms

    Descendant notes

    • The initial consonant oscillates from l-, *n- to *∅-, a very common oscillation in Romance, as l- and n- are easily rebracketable as the definite and indefinite article respectively. The n- was most likely introduced by influence of the Ancient Greek cognate νυδρις (énudris, otter).[4][2] The absence of any initial consonant, found solely in Italo-Romance, could be analysable as crossing with an unattested pre-classical Latin form or of the pre-Roman Italic substrate, as the l- is unetymological in Latin (see etymology).
    • The form *luntra gets its nasal likely by metathesis and dissimilation of the initial *n- explained above, presumably through a form *nuntra.[4][5]
    • The first vowel is in many Italo-Romance lects fronted to *-i-, again most likely under the influence of the Ancient Greek ἔνυδρις (énudris).[4][2] The form lytra, attested already in Varro, might reflect this.
    • The ending in many lects, and as already attested in Medieval Latin, is altered to *-ia, again under the influence of Ancient Greek ἔνυδρις, -ιος (énudris, -ios).[4][5]
    • The Gallo-Romance form *luttra retains its voiceless /t/ under the influence of its Frankish cognate *otr (otter).[4] Spanish and Aragonese forms also irregularly retain a voiceless /t/, though this is generally explained as influence of Mozarabic or of some southern Italian lect.[5]

    Descendants

    Notes

    1. The development of PIE *-dr- to Latin -tr- is expected. Compare taeter, vitrum and uter.
    2. Cognate with Sanskrit उद्र (udrá, otter)Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations#LUTRA, Ancient Greek ὕδρος (húdros, sea snake), Proto-Germanic *utraz (otter), Proto-Slavic *vỳdra (otter).

    References

    1. Pokorny, Julius (1959), “9. [] b) au̯ed-, aud-, ū̆d-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 79
    2. 1 2 3 4 Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1938), “lutra”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 1, Heidelberg: Carl Winter, page 840
    3. 1 2 De Vaan, Michiel (2008), “lutra”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 355
    4. 1 2 3 4 5 6 Walther von Wartburg (1928–2002), “lŭtra”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 5: J L, page 477
    5. 1 2 3 Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1985), “nutria”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 252

    Further reading

    • lūtra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • "lutra", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • lutra”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Anagrams

    Romansh

    Alternative forms

    Etymology

    From LatinCategory:Romansh terms inherited from Latin#LUTRACategory:Romansh terms derived from Latin#LUTRA lutra.

    Noun

    lutra fCategory:Romansh lemmas#LUTRACategory:Romansh nouns#LUTRACategory:Romansh entries with incorrect language header#LUTRACategory:Romansh feminine nouns#LUTRACategory:Pages with entries#LUTRACategory:Pages with 4 entries#LUTRA (plural lutras)

    1. (PuterCategory:Puter Romansh#LUTRA, ValladerCategory:Vallader Romansh#LUTRA) otter
    Category:rm:Mustelids#LUTRA

    Sicilian

    Noun

    lutra f (plural lutri)Category:Sicilian lemmas#LUTRACategory:Sicilian nouns#LUTRACategory:Sicilian entries with incorrect language header#LUTRACategory:Sicilian feminine nouns#LUTRACategory:Pages with entries#LUTRACategory:Pages with 4 entries#LUTRA

    1. alternative form of itria

    Descendants

    References

    • Traina, Antonino (1868), “lutra”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 2310
    • Pasqualino (c. 1790), “lutra”, in Vocabolario siciliano etimologico, italiano e latino (in Italian), volume 3, page 65
    Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto adjectives Category:Esperanto adjectives with red links in their headword lines Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Latin 2-syllable words Category:Latin entries with etymology trees Category:Latin feminine nouns Category:Latin feminine nouns in the first declension Category:Latin first declension nouns Category:Latin lemmas Category:Latin nouns Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *wed- Category:Latin terms inherited from Proto-Indo-European Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin terms with quotations Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Pages with etymology trees Category:Pages with inline etymon for redlinks Category:Puter Romansh Category:Requests for quotations in Esperanto Category:Rhymes:Esperanto/utra Category:Rhymes:Esperanto/utra/2 syllables Category:Romansh feminine nouns Category:Romansh lemmas Category:Romansh nouns Category:Romansh terms derived from Latin Category:Romansh terms inherited from Latin Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations Category:Sicilian feminine nouns Category:Sicilian lemmas Category:Sicilian nouns Category:Vallader Romansh Category:eo:Mustelids Category:la:Mustelids Category:rm:Mustelids