makanan
Indonesian
Etymology
Inherited from MalayCategory:Indonesian terms inherited from Malay#MAKANANCategory:Indonesian terms derived from Malay#MAKANAN makanan. By surface analysis, makan (“to eat”) + -anCategory:Indonesian terms suffixed with -an#MAKANAN.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /maˈkanan/ [maˈka.nan]Category:Indonesian 3-syllable words#MAKANANCategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#MAKANAN
- Rhymes: -ananCategory:Rhymes:Indonesian/anan#MAKANANCategory:Rhymes:Indonesian/anan/3 syllables#MAKANAN
- Syllabification: ma‧ka‧nan
Noun
makanan (countable and uncountable, plural makanan-makanan)Category:Indonesian lemmas#MAKANANCategory:Indonesian nouns#MAKANANCategory:Indonesian countable nouns#MAKANANCategory:Indonesian uncountable nouns#MAKANANCategory:Indonesian entries with incorrect language header#MAKANANCategory:Pages with entries#MAKANANCategory:Pages with 3 entries#MAKANAN
Derived terms
- makanan anjing (“dog food”)
- makanan burung (“birdfeed”)
- makanan ikan (“fish food”)
- makanan kelinci (“rabbit food”)
- makanan kucing (“cat food”)
- makanan sampah (“junk food”)
- makanan siap saji (“fast food”)
- makananan cepat saji (“fast food”)
See also
- minuman (“drink, beverage”)
Further reading
- “makanan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
Etymology
Affixafion of makan + -anCategory:Malay terms suffixed with -an#MAKANAN.
Pronunciation
- (schwa-variety, Standard Literary, Riau-Lingga) IPA(key): /maˈkanan/ [maˈka.nan]Category:Malay 3-syllable words#MAKANANCategory:Malay terms with IPA pronunciation#MAKANAN
Category:Malay terms with audio pronunciation#MAKANANAudio (Malaysia): (file) - Rhymes: -anan, -anCategory:Rhymes:Malay/anan#MAKANANCategory:Rhymes:Malay/anan/3 syllables#MAKANANCategory:Rhymes:Malay/an#MAKANANCategory:Rhymes:Malay/an/3 syllables#MAKANAN
- Hyphenation: ma‧ka‧nan
Noun
makanan (Jawi spelling ماکنن, plural makanan-makanan or makanan2)Category:Malay lemmas#MAKANANCategory:Malay nouns#MAKANANCategory:Malay entries with incorrect language header#MAKANANCategory:Pages with entries#MAKANANCategory:Pages with 3 entries#MAKANAN
- food; meal
- Synonym: santapan (poetic, Palace Malay)
- Kawan saya membeli makanan di bawah blok nenek saya.
- My friend bought food underneath my grandmother’s block.
Derived terms
Descendants
- > Indonesian: makanan (inherited)
Further reading
- "makanan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈkanan/ [mɐˈxaː.n̪ɐn̪]Category:Tagalog 3-syllable words#MAKANANCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#MAKANAN
- (now chiefly regional) IPA(key): /ˌmaˈkanan/ [ˌmaːˈxaː.n̪ɐn̪]Category:Tagalog 3-syllable words#MAKANANCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#MAKANAN
- Rhymes: -ananCategory:Rhymes:Tagalog/anan#MAKANANCategory:Rhymes:Tagalog/anan/3 syllables#MAKANAN
- Syllabification: ma‧ka‧nanCategory:Tagalog terms with malumay pronunciation#MAKANAN
Etymology 1
From ma- + kanan (“right”)Category:Tagalog terms prefixed with ma-#KANAN.
Verb
makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)Category:Tagalog lemmas#MAKANANCategory:Tagalog verbs#MAKANANCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#MAKANANCategory:Tagalog terms with Baybayin script#MAKANANCategory:Tagalog entries with incorrect language header#MAKANANCategory:Pages with entries#MAKANANCategory:Pages with 3 entries#MAKANAN
- to be able to move or turn to the right
Etymology 2
Syncopic form of makainanCategory:Tagalog syncopic forms#MAKANAN, from ma- + kain + -anCategory:Tagalog terms prefixed with ma-#KAINCategory:Tagalog terms suffixed with -an#MAKANAN. By surface analysis, ma- + kanan (“to eat at”)Category:Tagalog terms prefixed with ma-#KANAN.
Verb
makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)Category:Tagalog lemmas#MAKANANCategory:Tagalog verbs#MAKANANCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#MAKANANCategory:Tagalog terms with Baybayin script#MAKANANCategory:Tagalog entries with incorrect language header#MAKANANCategory:Pages with entries#MAKANANCategory:Pages with 3 entries#MAKANAN
- alternative form of makainan
- 1905, Ang Dating Biblia, 1 Corinto 11:22:
- Ano, wala baga kayong mga bahay na inyong makakanan at maiinuman?Category:Tagalog terms with quotations#MAKANAN
- Don’t you have homes to eat and drink in?
- 1905, Ang Dating Biblia, Marcos 14:14:
- At saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, Sinasabi ng Guro, Saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?Category:Tagalog terms with quotations#MAKANAN
- Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’