pega

See also: pegá, pegà, pegâ, and péga

Asturian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Asturian entries#PEGA

Pronunciation

Noun

pega f (plural pegues)Category:Asturian lemmas#PEGACategory:Asturian nouns#PEGACategory:Asturian entries with incorrect language header#PEGACategory:Asturian feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. magpie (bird of genus Pica)

Further reading

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “pega”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • pega”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Category:ast:Birds#PEGA

Catalan

Etymology 1

Inherited from Vulgar LatinCategory:Catalan terms inherited from Vulgar Latin#PEGACategory:Catalan terms derived from Vulgar Latin#PEGA pica, variant form of LatinCategory:Catalan terms derived from Latin#PEGA pix (pitch, tar).

Pronunciation

Noun

pega f (plural pegues)Category:Catalan lemmas#PEGACategory:Catalan nouns#PEGACategory:Catalan countable nouns#PEGACategory:Catalan entries with incorrect language header#PEGACategory:Catalan feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. pitch, tar
  2. glue
  3. bad luck
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

pegaCategory:Catalan non-lemma forms#PEGACategory:Catalan verb forms#PEGACategory:Catalan entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. inflection of pegar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Adjective

pegaCategory:Catalan non-lemma forms#PEGACategory:Catalan adjective forms#PEGACategory:Catalan entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. feminine singular of pec (stupid)

Further reading

Category:ca:Gums and resins#PEGACategory:ca:Natural resources#PEGA

Galician

Etymology 1

First attested in 1418. From Vulgar LatinCategory:Galician terms inherited from Vulgar Latin#PEGACategory:Galician terms derived from Vulgar Latin#PEGA peca, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#PEGACategory:Galician terms derived from Latin#PEGA pīca (magpie), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Galician terms inherited from Proto-Indo-European#PEGACategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#PEGA *(s)peyk- (woodpecker; magpie).

Pronunciation

  • Hyphenation: pe‧ga

Noun

pega f (plural pegas)Category:Galician lemmas#PEGACategory:Galician nouns#PEGACategory:Galician countable nouns#PEGACategory:Galician entries with incorrect language header#PEGACategory:Galician feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. magpie
    • 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
      Iten tordos et melrras cada hũu a coroado. Iten petos et pegas et agoanetas a quatro coroados cada ũu
      Item, thrushes and blackbirds each one a crown. Item woodpeckers and magpies and snipes, four crowns each one
      Category:Galician terms with quotations#PEGA
    • 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
      Cregos, frades, pegas e choyas, do a demo tas quatro joyas (proverb)
      Priests, friars, magpies and choughs, I give to the devil these four jewels
      Category:Galician terms with quotations#PEGA
      Category:Quotation templates to be cleaned
    • 1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:
      Dempois vin dúas lavandeiras que depenicaban unha espiga de trigo na leira de Xan de Pedreira, unha pomba que voaba pró souto de Fonte Boa, unha péga que fuxía de un lagarteiro, catro corvos que espaturraban un canciño morto na carballeira, un melro que asubiaba entre as follas dun cereixo, un carpinteiro que facía o burato pró seu niño; e unha laverca que rebulía no aire, con unha miñoquiña no pico.
      After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.
      Category:Galician terms with quotations#PEGA
      Category:Quotation templates to be cleaned
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Category:Requests for pronunciation in Galician entries#PEGA

Verb

pegaCategory:Galician non-lemma forms#PEGACategory:Galician verb forms#PEGACategory:Galician entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. inflection of pegar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Category:gl:Birds#PEGA

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#PEGA pegar. Cognate with Kabuverdianu pega.

Verb

pegaCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#PEGACategory:Guinea-Bissau Creole verbs#PEGACategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. to hold

Kabuverdianu

Etymology

From PortugueseCategory:Kabuverdianu terms derived from Portuguese#PEGA pegar.

Verb

pegaCategory:Kabuverdianu lemmas#PEGACategory:Kabuverdianu verbs#PEGACategory:Kabuverdianu entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. to hold

Occitan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Occitan entries#PEGA

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Category:Requests for pronunciation in Occitan entries#PEGA

Noun

pega f (plural pegas)Category:Occitan lemmas#PEGACategory:Occitan nouns#PEGACategory:Occitan countable nouns#PEGACategory:Occitan entries with incorrect language header#PEGACategory:Occitan feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. glue (adhesive substance)

Derived terms

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
Pega (Pica pica)

Etymology 1

Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#PEGACategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#PEGA *pega, from Vulgar LatinCategory:Portuguese terms inherited from Vulgar Latin#PEGACategory:Portuguese terms derived from Vulgar Latin#PEGA peca, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#PEGACategory:Portuguese terms derived from Latin#PEGA pīca (magpie), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#PEGA *(s)peyk- (woodpecker; magpie).

Pronunciation

  • Hyphenation: pe‧ga

Noun

pega f (plural pegas)Category:Portuguese lemmas#PEGACategory:Portuguese nouns#PEGACategory:Portuguese countable nouns#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Portuguese feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. magpie (bird of the genus Pica)
    Synonym: urraca
  2. a prating woman, a female gossiper
  3. (chiefly PortugalCategory:European Portuguese#PEGA) whore
    Synonyms: see Thesaurus:prostituta
  4. (chiefly PortugalCategory:European Portuguese#PEGA, offensiveCategory:Portuguese offensive terms#PEGA) slut (a sexually promiscuous woman or girl)

Etymology 2

Deverbal from pegarCategory:Portuguese deverbals#PEGA.

Pronunciation

  • Hyphenation: pe‧ga

Noun

pega f (plural pegas)Category:Portuguese lemmas#PEGACategory:Portuguese nouns#PEGACategory:Portuguese countable nouns#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Portuguese feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. handle
  2. (judoCategory:pt:Judo#PEGA) grip
  3. (bullfightingCategory:pt:Bullfighting#PEGA) the final event in a typical Portuguese bullfight, involving eight forcados who challenge the bull with their bare hands

Noun

pega (Portugal) f or (Brazil) m (plural pegas)Category:Portuguese lemmas#PEGACategory:Portuguese nouns#PEGACategory:Portuguese countable nouns#PEGACategory:Portuguese nouns with irregular gender#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Portuguese feminine nouns#PEGACategory:Portuguese masculine nouns#PEGACategory:Portuguese nouns with multiple genders#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. fight, quarrel
  2. (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#PEGA) an illegal street race
    Synonym: racha

Etymology 3

From LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#PEGACategory:Portuguese terms derived from Latin#PEGA pedica.

Pronunciation

  • Hyphenation: pe‧ga

Noun

pega f (plural pegas)Category:Portuguese lemmas#PEGACategory:Portuguese nouns#PEGACategory:Portuguese countable nouns#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Portuguese feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. alternative form of peia (fetter)

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • Hyphenation: pe‧ga

Participle

pega f sgCategory:Portuguese non-lemma forms#PEGACategory:Portuguese past participle forms#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#PEGA) feminine singular of pego

Etymology 5

Pronunciation

Verb

pegaCategory:Portuguese non-lemma forms#PEGACategory:Portuguese verb forms#PEGACategory:Portuguese entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. inflection of pegar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-SlavicCategory:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic#PEGACategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic#PEGA *pěga (freckle).

Noun

pȅga f (Cyrillic spelling пе̏га)Category:Serbo-Croatian lemmas#PEGACategory:Serbo-Croatian nouns#PEGACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#PEGACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. freckle

Declension

Declension of pega
singular plural
nominative pega pege
genitive pege pega
dative pegi pegama
accusative pegu pege
vocative pego pege
locative pegi pegama
instrumental pegom pegama
Category:sh:Skin#PEGA

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Vulgar LatinCategory:Spanish terms inherited from Vulgar Latin#PEGACategory:Spanish terms derived from Vulgar Latin#PEGA peca, from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#PEGACategory:Spanish terms derived from Latin#PEGA pīca (magpie), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Spanish terms derived from Proto-Indo-European#PEGA *(s)peyk- (woodpecker; magpie).

Noun

pega f (plural pegas)Category:Spanish lemmas#PEGACategory:Spanish nouns#PEGACategory:Spanish countable nouns#PEGACategory:Spanish entries with incorrect language header#PEGACategory:Spanish feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. Eurasian magpie (Pica pica)
    Synonym: urraca

Etymology 2

Deverbal from pegarCategory:Spanish deverbals#PEGA.

Noun

pega f (plural pegas)Category:Spanish lemmas#PEGACategory:Spanish nouns#PEGACategory:Spanish countable nouns#PEGACategory:Spanish entries with incorrect language header#PEGACategory:Spanish feminine nouns#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#PEGA, BoliviaCategory:Bolivian Spanish#PEGA, ChileCategory:Chilean Spanish#PEGA, ColombiaCategory:Colombian Spanish#PEGA, EcuadorCategory:Ecuadorian Spanish#PEGA, PeruCategory:Peruvian Spanish#PEGA) work
    Synonym: trabajo
  2. (VenezuelaCategory:Venezuelan Spanish#PEGA) glue
    Synonyms: pegamento, cola
  3. gluing
  4. obstacle
    Synonyms: obstáculo, contratiempo
Derived terms

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pegaCategory:Spanish non-lemma forms#PEGACategory:Spanish verb forms#PEGACategory:Spanish entries with incorrect language header#PEGACategory:Pages with entries#PEGACategory:Pages with 9 entries#PEGA

  1. inflection of pegar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Category:Asturian feminine nouns Category:Asturian lemmas Category:Asturian nouns Category:Asturian terms with IPA pronunciation Category:Bolivian Spanish Category:Brazilian Portuguese Category:Catalan adjective forms Category:Catalan countable nouns Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan nouns Category:Catalan terms derived from Latin Category:Catalan terms derived from Vulgar Latin Category:Catalan terms inherited from Vulgar Latin Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan verb forms Category:Chilean Spanish Category:Colombian Spanish Category:Ecuadorian Spanish Category:European Portuguese Category:Galician countable nouns Category:Galician feminine nouns Category:Galician lemmas Category:Galician non-lemma forms Category:Galician nouns Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Proto-Indo-European Category:Galician terms derived from Vulgar Latin Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Proto-Indo-European Category:Galician terms inherited from Vulgar Latin Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with quotations Category:Galician verb forms Category:Guinea-Bissau Creole lemmas Category:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese Category:Guinea-Bissau Creole verbs Category:Kabuverdianu lemmas Category:Kabuverdianu terms derived from Portuguese Category:Kabuverdianu verbs Category:Occitan countable nouns Category:Occitan feminine nouns Category:Occitan lemmas Category:Occitan nouns Category:Occitan terms with audio pronunciation Category:Pages with 9 entries Category:Pages with entries Category:Peruvian Spanish Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese deverbals Category:Portuguese feminine nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese non-lemma forms Category:Portuguese nouns Category:Portuguese nouns with irregular gender Category:Portuguese nouns with multiple genders Category:Portuguese offensive terms Category:Portuguese past participle forms Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European Category:Portuguese terms derived from Vulgar Latin Category:Portuguese terms inherited from Latin Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms inherited from Vulgar Latin Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese verb forms Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for etymologies in Asturian entries Category:Requests for etymologies in Occitan entries Category:Requests for pronunciation in Galician entries Category:Requests for pronunciation in Occitan entries Category:Requests for translations of Spanish quotations Category:Rhymes:Asturian/eɡa Category:Rhymes:Asturian/eɡa/2 syllables Category:Rhymes:Galician/eħa Category:Rhymes:Galician/eħa/2 syllables Category:Rhymes:Galician/eɡa Category:Rhymes:Galician/eɡa/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/eɡa Category:Rhymes:Spanish/eɡa/2 syllables Category:Serbo-Croatian feminine nouns Category:Serbo-Croatian lemmas Category:Serbo-Croatian nouns Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic Category:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish colloquialisms Category:Spanish countable nouns Category:Spanish deverbals Category:Spanish feminine nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish nouns Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms derived from Proto-Indo-European Category:Spanish terms derived from Vulgar Latin Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms inherited from Vulgar Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with audio pronunciation Category:Spanish terms with quotations Category:Spanish verb forms Category:Venezuelan Spanish Category:ast:Birds Category:ca:Gums and resins Category:ca:Natural resources Category:gl:Birds Category:pt:Bullfighting Category:pt:Judo Category:sh:Skin