hold
English
Pronunciation
- (UK)
- (Received Pronunciation) enPR: hōld, IPA(key): /həʊld/, [hɒʊɫd]Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (Standard Southern British) IPA(key): /hɔwld/, [hɔw(ɫ)d], (doll–dole merger) /hɔld/Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (Scotland) IPA(key): /hold/, [hoɫd]Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (Wales, without the toe–tow merger) IPA(key): /hould/, [houɫd]Category:English 2-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (Northumbria) IPA(key): /hæd/, /haʊɫd/Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (General American) enPR: hōld, IPA(key): /hoʊld/, [hoəɫd]Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- (Canada) IPA(key): /hoʊld/, [hoːɫd]Category:English 1-syllable words#HOLDCategory:English terms with IPA pronunciation#HOLD
- Homophone: holedCategory:English terms with homophones#HOLD
- Rhymes: -əʊldCategory:Rhymes:English/əʊld#HOLDCategory:Rhymes:English/əʊld/1 syllable#HOLD
Etymology 1
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#HOLDCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *kel-#HOLDDerived from Middle EnglishCategory:English terms derived from Middle English#HOLD holden, derived from Old EnglishCategory:English terms derived from Old English#HOLD healdan, derived from Proto-West GermanicCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *haldan, derived from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#HOLD *haldaną (“to tend, herd”), maybe derived from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#HOLD *kel- (“to drive”). Doublet of haltCategory:English doublets#HOLD.
Compare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).[1][2]
Verb
hold (third-person singular simple present holds, present participle holding, simple past held, past participle held or (archaic) holden)Category:English lemmas#HOLDCategory:English verbs#HOLDCategory:English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To grasp or grip.
- Synonyms: clasp, grasp, grip; see also Thesaurus:grasp
- Hold the pencil like this.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:
- But then I had the flintlock by me for protection. ¶ There were giants in the days when that gun was made; for surely no modern mortal could have held that mass of metal steady to his shoulder. The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window […].Category:English terms with quotations#HOLD
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- The slightest effort made the patient cough. He would stand leaning on a stick and holding a hand to his side, and when the paroxysm had passed it left him shaking.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2013 September-October, Henry Petroski, “The Evolution of Eyeglasses”, in American Scientist:
- The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, […]. Scribes, illuminators, and scholars held such stones directly over manuscript pages as an aid in seeing what was being written, drawn, or read.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To contain or store.
- This package holds six bottles.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (heading) To maintain or keep to a position or state.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To have and keep possession of something.
- Synonyms: own; see also Thesaurus:possess
- Hold my coat for me.Category:English terms with usage examples#HOLD
- The general ordered the colonel to hold his position at all costs.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Guardian:
- She was Nicolas Sarkozy's pin-up for diversity, the first Muslim woman with north African parents to hold a major French government post. But Rachida Dati has now turned on her own party elite with such ferocity that some have suggested she should be expelled from the president's ruling party.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To reserve.
- Hold a table for us at 7:00.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To cause to wait or delay.
- Hold the elevator.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To halt or delay (medication) temporarily.
- Synonym: withhold
- 2020 June, Nicholas D. Brownstone, Quinn G. Thibodeaux, Vidhatha D. Reddy, Bridget A. Myers, Stephanie Y. Chan, Tina Bhutani, Wilson Liao, “Novel Coronavirus Disease (COVID-19) and Biologic Therapy in Psoriasis: Infection Risk and Patient Counseling in Uncertain Times”, in Dermatology and Therapy, volume 10, , page 346:
- Patients who test positive for COVID-19 infection should be advised to hold their biologic dose until their infection clears.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To detain.
- Hold the suspect in this cell.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HOLD, copulativeCategory:English copulative verbs#HOLD) To be or remain valid; to apply (usually in the third person).
- to hold trueCategory:English terms with collocations#HOLD
- The proposition holds.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part I (A Voyage to Lilliput), pages 226–227:
- I remember, before the Dwarf left the Queen, he followed us one day into thoſe gardens, and my Nurſe having ſet me down, he and I being cloſe together, near ſome Dwarf Apple trees, I muſt need ſhew my Wit, by a ſilly Alluſion between him and the Trees, which happens to hold in their Language as it doth in ours.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:
- The rule holds in land as well as all other commodities.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2021 July 20, Masayuki Yuda, “Foodpanda faces backlash after calling Thai protest 'terrorism'”, in Nikkei Asia, Nikkei Inc, retrieved 20 July 2021:
- Free speech is a basic human right that holds even during a state of emergency.Category:English terms with quotations#HOLD
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HOLD, copulativeCategory:English copulative verbs#HOLD) To keep oneself in a particular state.
- to hold firmCategory:English terms with usage examples#HOLD
- 1921, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:
- Mother […] considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom, from which every Kensingtonian held aloof, except on the conventional tip-and-run excursions in pursuit of shopping, tea and theatres.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain.
- 1623, William Shakespeare, The Life and Death of King John (Act iv, scene 2):
- We cannot hold mortality's strong hand.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1646, Richard Crashaw, Vpon the Death of Mr. Herrys:
- Death! what do'st? O, hold thy blow.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1856 February, [Thomas Babington] Macaulay, “Oliver Goldsmith”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:
- He hath not sufficient judgment and self-command to hold his tongue.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To bear, carry, or manage.
- He holds himself proudly erect.Category:English terms with usage examples#HOLD
- Hold your head high.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 1595, William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream:
- Let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper .Category:English terms with quotations#HOLD
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HOLD, chiefly imperative) Not to move; to halt; to stop.
- Synonyms: see Thesaurus:stop
- 1606, William Shakespeare, The Tragedy of Macbeth:
- Lay on, Macduff, and damned him that first cries hold, enough!Category:English terms with quotations#HOLD
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HOLD) Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued.
- Synonyms: see Thesaurus:persevere
- 1623, William Shakespeare, Antony and Cleopatra:
- Our force by land hath nobly held.Category:English terms with quotations#HOLD
- To remain continent; to control an excretory bodily function.
- to hold one's bladderCategory:English terms with usage examples#HOLD
- to hold one's breathCategory:English terms with usage examples#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To have and keep possession of something.
- (heading) To maintain or keep to particular opinions, promises, actions.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To maintain, to consider, to opine.
- Synonym: have itCategory:English links with manual fragments#HOLD
- She holds that passive index funds beat actively managed ones: she says that "set it and forget it," when done right, beats playing the market as a gambler.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 1602, William Warner, “The Seventh Booke. Chapter XXXVI.”, in Albions England. A Continued Historie of the Same Kingdome, from the Originals of the First Inhabitants thereof: […], 5th edition, London: […] Edm[und] Bollifant for George Potter, […], →OCLC, page 173:
- He neuer hild but gracious thoughts of vvomen, yeat, I vvinne, / The fayreſt She he euer ſavv might quit his thoughts of ſinne.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1776, Thomas Jefferson et al., United States Declaration of Independence:Category:Quotation templates to be cleaned
- We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. But he had then none of the oddities and mannerisms which I hold to be inseparable from genius, and which struck my attention in after days when I came in contact with the Celebrity.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2023, Sufjan Stevens, “Javelin (To Have and To Hold)”, in Javelin:
- It's a terrible thought / To have and holdCategory:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To bind (someone) to a consequence of his or her actions.
- He was held responsible for the actions of those under his command.Category:English terms with usage examples#HOLD
- I'll hold him to that promise.Category:English terms with usage examples#HOLD
- To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 83:1:
- Hold not thy peace, and be not still.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1667, John Milton, Paradise Lost, Book II:
- Seedtime and harvest, heat and hoary frost, / Shall hold their course.Category:English terms with quotations#HOLD
- To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Thessalonians 2:15:
- Stand fast and hold the traditions which ye have been taught.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1700, Ovid (John Dryden), Ceyx and Alcyone:
- These reasons mov'd her starlike husband's heart, But still he held his purpose to depart:Category:English terms with quotations#HOLD
- (archaicCategory:English terms with archaic senses#HOLD) To restrain oneself; to refrain; to hold back.
- Synonyms: see Thesaurus:desist
- 1685, John Dryden, Threnodia Augustalis: A Funeral Pindaric Poem:
- His dauntless heart would fain have held / From weeping, but his eyes rebelled.Category:English terms with quotations#HOLD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#HOLD) To maintain, to consider, to opine.
- (tennisCategory:en:Tennis#HOLD, ambitransitiveCategory:English transitive verbs#HOLDCategory:English intransitive verbs#HOLD) To win one's own service game.
- To take place, to occur.
- Synonyms: see Thesaurus:happen
- 1824, James Hogg, The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Oxford, published 2010, page 9:
- He came into the hall where the wedding-festival had held […].Category:English terms with quotations#HOLD
- To organise an event or meeting (usually in passive voice).
- Elections will be held on the first Sunday of next month.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.Category:English terms with quotations#HOLD
- (archaicCategory:English terms with archaic senses#HOLD) To derive right or title.
- 1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act I, scene ii, page 12:
- My Crovvn is abſolute, and holds of none.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1817, William Hazlitt, The Round Table:
- His imagination holds immediately from nature.Category:English terms with quotations#HOLD
- (imperative) In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted.
- One ham-and-cheese sandwich; hold the mustard.Category:English terms with usage examples#HOLD
- A martini, please, and hold the olive.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (slangCategory:English slang#HOLD, intransitiveCategory:English intransitive verbs#HOLD) To be in possession of illicit drugs for sale.
- 1933, Goat Laven, Rough Stuff: The Life Story of a Gangster, page 122:
- […] first thing clients would say to me would be 'Are you holding?' I'd say yes if we had our supply and no if it was dangerous.Category:English terms with quotations#HOLD
Antonyms
Derived terms
- behold
- be left holding the baby
- buy and hold
- catch hold
- don't hold your breath
- forehold
- forhold
- grab hold
- holdable
- hold a candle
- hold a candle for
- hold accountable
- hold against
- hold a grudge
- hold a gun to someone's head
- hold a light
- hold-all
- holdall
- hold all of the aces
- hold all of the cards
- hold all the aces
- hold all the cards
- hold a mirror to
- hold a mirror up to
- holdase
- hold a torch for
- hold back
- holdback
- hold back on
- hold by the button
- hold cheap
- hold come what may
- hold court
- hold dear
- hold down
- hold-down
- hold down the fort
- holder
- holdfast
- hold fast
- hold fire
- hold firm
- hold for ransom
- hold forth
- hold good
- hold hands
- hold hard
- hold harmless
- hold hostage
- hold in
- hold in contempt
- hold in derision
- holding
- hold in hand
- hold it
- hold it down
- hold it in
- hold it together
- hold my beer
- hold my milk
- hold off
- hold on
- hold one's alcohol
- hold one's breath
- hold one's drink
- hold oneself together
- hold one's fire
- hold one's ground
- hold one's head above water
- hold one's head high
- hold one's horses
- hold one's jaw
- hold one's liquor
- hold one's mouth right
- hold one's nerve
- hold one's nose
- hold one's nose up
- hold one's own
- hold one's peace
- hold one's pee
- hold one's piece
- hold one's piss
- hold one's tongue
- hold one's water
- hold on for
- hold on to
- hold onto
- hold onto your hat
- hold out
- hold over
- hold over someone's head
- hold ransom
- hold serve
- hold short
- hold someone's feet to the fire
- hold someone's hand
- hold space
- hold still
- hold sway
- hold tack
- hold that thought
- hold the aces
- hold the book
- hold the cards
- hold the floor
- hold the fort
- hold the line
- hold the phone
- hold the purse strings
- hold the reins
- hold the ring
- hold the road
- hold the stage
- hold tight
- hold to
- hold to account
- hold together
- hold to ransom
- hold true
- hold-up
- hold up
- hold up a mirror to
- hold up as
- hold up one's end
- hold-upper
- hold-up play
- hold-ups
- hold up to
- hold water
- hold with
- hold with the hare and run with the hounds
- hold yew hard
- hot hold
- inhold
- let someone hold
- mishold
- offhold
- Omaha hold 'em
- one can't hold two watermelons in one hand
- one hand can't hold two watermelons
- onhold
- outhold
- overhold
- speak now or forever hold your peace
- Texas hold 'em
- to have and to hold
- too hot to hold
- underhold
- uphold
- withhold
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
hold (plural holds)Category:English lemmas#HOLDCategory:English nouns#HOLDCategory:English countable nouns#HOLDCategory:English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- A grasp or grip.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.Category:English terms with quotations#HOLD
- Keep a firm hold on the handlebars.Category:English terms with usage examples#HOLD
- An act or instance of holding.
- Can I have a hold of the baby?Category:English terms with usage examples#HOLD
- A place where animals are held for safety
- An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with.
- Senator X placed a hold on the bill, then went to the library and placed a hold on a book.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 2008, R. Michael Gordon, The Space Shuttle Program: How NASA Lost Its Way, page 98:
- Because there were no “launch commit criteria” regarding surface booster temperatures that might cause a hold on the launch, the ice team did not report the temperatures to the launch controllers.Category:English terms with quotations#HOLD
- Something reserved or kept.
- We have a hold here for you.Category:English terms with usage examples#HOLD
- Power over someone or something.
- 2008, Christopher Clarke-Milton, Dawn of the Messiah - Book 1, →ISBN, page 199:
- The Judge accepts the payment, the law no longer has a hold on you, and therefore you are free to walk out of the court a free man or woman.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2013, Wim Wenders, Mary Zournazi, Inventing Peace: A Dialogue on Perception, →ISBN, page 107:
- War has a hold on our cultural imaginations as an inevitable force, it is peace that has no benefactor.Category:English terms with quotations#HOLD
- The ability to persist.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXVIII”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 45:
- This year I slept and woke with pain,Category:English terms with quotations#HOLD
I almost wish’d no more to wake,
And that my hold on life would break
Before I heard those bells again: […]
- 1982, Laurence Monroe Klauber, Karen Harvey McClung, Rattlesnakes, Their Habits, Life Histories, and Influence, →ISBN, page 48:
- Despite their seemingly strong hold on life, as indicated by the persistence of movement in decapitation tests, rattlers are relatively frail creatures and are easily killed.Category:English terms with quotations#HOLD
- The property of maintaining the shape of styled hair.
- 2004, Zoe Diana Draelos, Hair Care: An Illustrated Dermatologic Handbook, page 221:
- Sculpturing gels provide stiffer hold than styling gels, which provide better hold than mousses.Category:English terms with quotations#HOLD
- (wrestlingCategory:en:Wrestling#HOLD, self-defense) A position or grip used to control the opponent.
- He got him in a tight hold and pinned him to the mat.Category:English terms with usage examples#HOLD
- (exerciseCategory:en:Exercise#HOLD) An exercise involving holding a position for a set time
- (gambling) The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold.
- The House Hold on the game is 10,000, this is the amount of decision or risk the house wishes to assume.Category:English terms with usage examples#HOLD
- 2002, "Reality", “The Scorecard For Bookmakers”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 27 April 2015:
- (gambling) The wager amount, the total hold.
- 2012, Sarah Fortnum, “Melbourne Cup 2012 From The Bookie’s Perspective”, in (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 12 November 2012:
- As of Monday night the total Melbourne Cup hold was $848,015
- (tennisCategory:en:Tennis#HOLD) An instance of holding one's service game, as opposed to being broken.
- The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet.
- [1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:
- So I felt my way down the passage back to the vault, and recked not of the darkness, nor of Blackbeard and his crew, if only I could lay my lips to liquor. Thus I groped about the barrels till near the top of the stack my hand struck on the spile of a keg, and drawing it, I got my mouth to the hold.Category:English terms with quotations#HOLD
- 1995, Turlough Johnston, Madeleine Halldén, Rock Climbing Basics, →ISBN, page 86:
- The beginner will instinctively try to stick his toe straight in in a foot hold, which is very tiring on the calf muscles.Category:English terms with quotations#HOLD
- A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin.
- (video gamesCategory:en:Video games#HOLD, datedCategory:English dated terms#HOLD) A pause facility.
- 1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)
- A hold facility is available; H holds, and S restarts.
- 1987?, Imagine Software, Legend of Kage (video game instruction leaflet)
- SCREEN 5 — Perhaps the toughest — going like the clappers sometimes works but generally you'll have to be smarter than that. If things get a little too hectic and you don't even have time to reach the HOLD key, try taking a short rest below the top of the stairs.
- 1983, New Generation Software, Knot in 3D (video game instruction leaflet)
- The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy.
- 2003, Daniel Jackson, Paul Fulberg, Sonic Branding: An Essential Guide to the Art and Science of Sonic Branding, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 6:
- Given that there is an average on-hold time of more than five minutes while enquiries are being dealt with, the telephone hold system provided the best opportunity.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2005, Lorraine Grubbs-West, Lessons in Loyalty: How Southwest Airlines Does it : an Insider's View, CornerStone Leadership Inst, →ISBN, page 56:
- Even the "on-hold" messages on Southwest's telephone system are humorous, ensuring anyone inconvenienced by the hold is entertained.Category:English terms with quotations#HOLD
- 2012, Tanner Ezell, Cisco Unified Communications Manager 8: Expert Administration Cookbook, Packt Publishing Ltd, →ISBN:
- Note. After the device downloads its new configuration file, we can test placing a call on hold and the generic hold music will be heard.Category:English terms with quotations#HOLD
- (baseballCategory:en:Baseball#HOLD) A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team.
- (aviationCategory:en:Aviation#HOLD) A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern.
Synonyms
(exercise): isometric exercise
Derived terms
- a-hold
- ahold
- anchorhold
- apron-string hold
- baggage hold
- basket hold
- breathhold
- choke-hold
- chokehold
- choke hold
- climbing hold
- commonhold
- copyhold
- fiefhold
- fingerhold
- first-order hold
- foothold
- gangsta hold
- get a hold of
- get hold of
- handhold
- hand-hold
- hold baggage
- hold-departure order
- holdless
- hold luggage
- holdman
- hold time
- household
- jug hold
- landhold
- lay hold of
- lay hold on
- lay hold upon
- leasehold
- legal hold
- leghold
- lifehold
- love hold
- luggage hold
- military hold
- mini-hold
- mishold
- no holds barred
- on hold
- personal hold
- pinhold
- resthold
- roothold
- shorthold
- sleeper hold
- stokehold
- stranglehold
- stronghold
- take hold
- threshhold
- throttlehold
- toe hold
- toe-hold
- toehold
- weapons hold
- wind-hold
- windhold
- wind hold
- winghold
- zero-order hold
Translations
Category:Entries with translation boxes#HOLD
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also

References
Etymology 2
Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).
Noun
hold (plural holds)Category:English lemmas#HOLDCategory:English nouns#HOLDCategory:English countable nouns#HOLDCategory:English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- (nauticalCategory:en:Nautical#HOLD, aviationCategory:en:Aviation#HOLD) The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold).
- We watched our luggage being loaded into the hold of the plane.Category:English terms with usage examples#HOLD
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#HOLDCategory:English terms derived from Middle English#HOLD hold, holde, from Old EnglishCategory:English terms derived from Old English#HOLD hold (“gracious, friendly, kind”), from Proto-West GermanicCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *holþ, from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#HOLD *hulþaz (“favourable, gracious, loyal”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#HOLD *kel- (“to tend, incline, bend, tip”).
Cognate with German hold (“gracious, friendly, sympathetic, grateful”), Danish and Swedish huld (“fair, kindly, gracious”), Icelandic hollur (“faithful, dedicated, loyal”), German Huld (“grace, favour”).
Adjective
hold (comparative more hold, superlative most hold)Category:English lemmas#HOLDCategory:English adjectives#HOLDCategory:English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#HOLD) Gracious; friendly; faithful; true.
- 1854, Nathaniel Hawthorne, “Passages from a Relinquished Work”, in Mosses from an Old Manse:
- at the proper moment, I stepped forward with a gay heart and a hold oneCategory:English terms with quotations#HOLD
Anagrams
Category:English strong verbs#HOLDCategory:English irregular verbs#HOLDCategory:English raising verbs#HOLD Category:en:Hair#HOLDChinese
Etymology
From EnglishCategory:Cantonese terms borrowed from English#HOLDCategory:Cantonese terms derived from English#HOLD hold.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou1
- Yale: hōu
- Cantonese Pinyin: hou1
- Guangdong Romanization: hou1
- Sinological IPA (key): /hou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
holdCategory:Chinese lemmas#HOLDCategory:Chinese verbs#HOLDCategory:Chinese entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD (Hong Kong CantoneseCategory:Hong Kong Cantonese#HOLD)
Related terms
Czech
Etymology
Inherited from Old CzechCategory:Czech terms inherited from Old Czech#HOLDCategory:Czech terms derived from Old Czech#HOLD hold, from Middle High GermanCategory:Czech terms derived from Middle High German#HOLD hulde (German Huld).
Pronunciation
Noun
hold m inanCategory:Czech lemmas#HOLDCategory:Czech nouns#HOLDCategory:Czech entries with incorrect language header#HOLDCategory:Czech masculine nouns#HOLDCategory:Czech inanimate nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- homage, tribute
- Antonym: úcta
- vzdát/složit někomu hold ― to pay tribute to someoneCategory:Czech terms with collocations#HOLD
Declension
Derived terms
Further reading
- “hold”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hold”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “hold”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Old NorseCategory:Danish terms derived from Old Norse#HOLD hald (“grip, power, hold”). Also see holde (“to hold”), to which it is ultimately related.
Noun
hold n (singular definite holdet, plural indefinite hold)Category:Danish lemmas#HOLDCategory:Danish nouns#HOLDCategory:Danish nouns with red links in their headword lines#HOLDCategory:Danish entries with incorrect language header#HOLDCategory:Danish neuter nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- team (group of persons working or playing together)
- class (group of students taught together)
- distance, side (only with the prepositions på or fra and an adjective)
- truth
- pain (in the muscles)
- (rareCategory:Danish terms with rare senses#HOLD) hold
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
holdCategory:Danish non-lemma forms#HOLDCategory:Danish verb forms#HOLDCategory:Danish entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- imperative of holde
German
Etymology
From Middle High GermanCategory:German terms derived from Middle High German#HOLD holt, from Old High GermanCategory:German terms derived from Old High German#HOLD hold, from Proto-West GermanicCategory:German terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *holþ, from Proto-GermanicCategory:German terms derived from Proto-Germanic#HOLD *hulþaz. Cognates include Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs, “clement”) and Old Norse hollr ( > Danish huld).
Pronunciation
Adjective
hold (strong nominative masculine singular holder, comparative holder, superlative am holdesten)Category:German lemmas#HOLDCategory:German adjectives#HOLDCategory:German entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- (datedCategory:German dated terms#HOLD, literaryCategory:German literary terms#HOLD, predicative) affectionate, devoted, faithful, loyal [with dative ‘to someone/something’]
- Synonyms: treu, ergeben, zugetan
- Er blieb ihr immer hold.
- He always remained devoted to her.
- Das Glück / Wetter war uns nicht hold.
- Luck / The weather was not on our side.
- ca. 17th c., Traditional, “Steigerlied”:
- Der eine gräbt das Silber / Der andre gräbt das Gold / Doch dem schwarzbraunen Mägdelein bei der Nacht / Dem sein sie holdCategory:German terms with quotations#HOLD
- One digs for silver / The other digs for gold / But to the dark-haired girl at night / They are faithful
- (archaicCategory:German terms with archaic senses#HOLD, poeticCategory:German poetic terms#HOLD or humorousCategory:German humorous terms#HOLD) gracious, graceful, comely, dainty
- 1808, Johann Wolfgang von Goethe, Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]:
- [Margarete] Niemand wird sonst bey mir liegen! / Mich an deine Seite zu schmiegen / Das war ein süßes, ein holdes Glück!Category:German terms with quotations#HOLDCategory:Requests for translations of German quotations#HOLD
- (please add an English translation of this quotation)
- 1907, Carl Spitteler, chapter 7, in Die Mädchenfeinde:
- Um aber auf deinen holden Kadettengeneral zurückzukommen, so will ich dir, weil du mir dein Geheimnis anvertraut hast, auch etwas Geheimnisvolles verraten […]Category:German terms with quotations#HOLDCategory:Requests for translations of German quotations#HOLD
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist hold | sie ist hold | es ist hold | sie sind hold | |
| strong declension (without article) |
nominative | holder | holde | holdes | holde |
| genitive | holden | holder | holden | holder | |
| dative | holdem | holder | holdem | holden | |
| accusative | holden | holde | holdes | holde | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der holde | die holde | das holde | die holden |
| genitive | des holden | der holden | des holden | der holden | |
| dative | dem holden | der holden | dem holden | den holden | |
| accusative | den holden | die holde | das holde | die holden | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein holder | eine holde | ein holdes | (keine) holden |
| genitive | eines holden | einer holden | eines holden | (keiner) holden | |
| dative | einem holden | einer holden | einem holden | (keinen) holden | |
| accusative | einen holden | eine holde | ein holdes | (keine) holden | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist holder | sie ist holder | es ist holder | sie sind holder | |
| strong declension (without article) |
nominative | holderer | holdere | holderes | holdere |
| genitive | holderen | holderer | holderen | holderer | |
| dative | holderem | holderer | holderem | holderen | |
| accusative | holderen | holdere | holderes | holdere | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der holdere | die holdere | das holdere | die holderen |
| genitive | des holderen | der holderen | des holderen | der holderen | |
| dative | dem holderen | der holderen | dem holderen | den holderen | |
| accusative | den holderen | die holdere | das holdere | die holderen | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein holderer | eine holdere | ein holderes | (keine) holderen |
| genitive | eines holderen | einer holderen | eines holderen | (keiner) holderen | |
| dative | einem holderen | einer holderen | einem holderen | (keinen) holderen | |
| accusative | einen holderen | eine holdere | ein holderes | (keine) holderen | |
Further reading
Hungarian
Etymology
From Proto-UralicCategory:Hungarian terms inherited from Proto-Uralic#HOLDCategory:Hungarian terms derived from Proto-Uralic#HOLD *kuŋe. Cognates include Hungarian hó (“month”), Finnish and Estonian kuu.
Pronunciation
Noun
hold (plural holdak)Category:Hungarian lemmas#HOLDCategory:Hungarian nouns#HOLDCategory:Hungarian entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- moon, natural satellite
- A Szaturnusznak a tudomány jelenlegi állása szerint 83 holdja van. ― According to the current state of science, Saturn has 83 moons.Category:Hungarian terms with usage examples#HOLD
- (in compounds) lunar
- holdfogyatkozás ― lunar eclipseCategory:Hungarian terms with usage examples#HOLD
- unit of surface area, originally the same as acre, but currently usually indicating katasztrális hold, though its different types range from 3500 m² to 8400 m²
- Hyponym: (its most common type, approx. 5755 m²) katasztrális hold
Usage notes
Some astronomical and geographical terms have both a lowercase (common noun) and a capitalized (proper noun) form. For föld (“ground, soil”)―Föld (“Earth”), hold (“moon, satellite”)―Hold (“the Moon”), and nap (“day; sun”)―Nap (“the Sun”), the lowercase forms are used in the everyday sense and the capitalized forms in the astronomical sense. In other similar pairs, the former refers to generic sense, and the latter specifies the best known referent: egyenlítő (“equator”)―Egyenlítő (“Equator”), naprendszer (“solar system, planetary system”)―Naprendszer (“Solar System”), and tejút (“galaxy”, literally “milky way”, but galaxis and galaktika are more common)―Tejút (“Milky Way”).
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | hold | holdak |
| accusative | holdat | holdakat |
| dative | holdnak | holdaknak |
| instrumental | holddal | holdakkal |
| causal-final | holdért | holdakért |
| translative | holddá | holdakká |
| terminative | holdig | holdakig |
| essive-formal | holdként | holdakként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | holdban | holdakban |
| superessive | holdon | holdakon |
| adessive | holdnál | holdaknál |
| illative | holdba | holdakba |
| sublative | holdra | holdakra |
| allative | holdhoz | holdakhoz |
| elative | holdból | holdakból |
| delative | holdról | holdakról |
| ablative | holdtól | holdaktól |
| non-attributive possessive – singular |
holdé | holdaké |
| non-attributive possessive – plural |
holdéi | holdakéi |
Derived terms
Descendants
Further reading
- (moon): hold in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (area of 5,755 m²): hold in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Etymology
From Old NorseCategory:Icelandic terms inherited from Old Norse#HOLDCategory:Icelandic terms derived from Old Norse#HOLD hold, from Proto-GermanicCategory:Icelandic terms derived from Proto-Germanic#HOLD *huldą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Icelandic terms derived from Proto-Indo-European#HOLD *kol-, *kwol-.
Cognate with Danish huld, Norwegian Bokmål hold, and Swedish hull.
Pronunciation
Noun
hold n (genitive singular holds, no plural)Category:Icelandic lemmas#HOLDCategory:Icelandic nouns#HOLDCategory:Icelandic uncountable nouns#HOLDCategory:Icelandic entries with incorrect language header#HOLDCategory:Icelandic neuter nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- flesh
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All flesh are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
Declension
Middle English
Etymology 1
Category:Middle English terms derived from Proto-Germanic#HOLDCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#HOLDFrom Old EnglishCategory:Middle English terms derived from Old English#HOLD hold, from Proto-West GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-West Germanic#HOLDCategory:Middle English terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *holþ, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).
Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs).
Adjective
holdCategory:Middle English lemmas#HOLDCategory:Middle English adjectives#HOLDCategory:Middle English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
Descendants
- English: hold
Etymology 2
From Old EnglishCategory:Middle English terms derived from Old English#HOLD hold, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#HOLDCategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#HOLD *huldą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#HOLD *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (“flesh”) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.
Alternative forms
Noun
holdCategory:Middle English lemmas#HOLDCategory:Middle English nouns#HOLDCategory:Middle English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
Related terms
Descendants
- English: hold
Norwegian Bokmål
Verb
holdCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#HOLDCategory:Norwegian Bokmål verb forms#HOLDCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- imperative of holde
Derived terms
- (of noun) dyrehold
- (of noun) kosthold
- (of noun) husdyrhold
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#HOLDCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#HOLD hold. Compare Icelandic hold, Danish huld and Swedish hull. Attested in a magic spell from Setesdal by J.E. Moe written as haall.
Noun
hold n (definite singular holdet, indefinite plural hold, definite plural holda)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#HOLDCategory:Norwegian Nynorsk nouns#HOLDCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#HOLDCategory:Norwegian Nynorsk neuter nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- superficial flesh (including fat)
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /xold/, [hoɫd]Category:Old English terms with IPA pronunciation#HOLD
Etymology 1
From Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#HOLDCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#HOLD *huldą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#HOLD *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (“flesh”) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.
Noun
hold n (nominative plural hold)Category:Old English lemmas#HOLDCategory:Old English nouns#HOLDCategory:Old English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Old English neuter nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
- dead body; carcass
- Swā swā grǣdiġe ræmmas ðār ðār hī hold ġesēoþ.Category:Old English terms with usage examples#HOLD
- Like greedy ravens when they see a corpse.
Declension
Strong a-stem:
Descendants
Etymology 2
Category:Old English terms derived from Proto-Germanic#HOLDCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#HOLDFrom Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#HOLDCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *holþ, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).
Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs).
Adjective
hold (comparative holdra, superlative holdost)Category:Old English lemmas#HOLDCategory:Old English adjectives#HOLDCategory:Old English entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD (+ dative)
- gracious, loyal, kind
- Swā hold is God mancynne ðæt he hæfþ ġeset his englas us to hyrdum.Category:Old English terms with usage examples#HOLD
- God is so gracious to mankind that he has appointed angels as our guardians.
- 10th century, The Seafarer:
- Forþon nis þæs mōdwlonc mon ofer eorþan, ne his ġifena þæs god, ne in ġeoguþe tō þæs hwæt, ne in his dǣdum tō þæs dēor, ne him his dryhten tō þæs hold, þæt hē ā his sǣfōre sorge næbbe, tō hwon hine dryhten ġedōn wille.Category:Old English terms with quotations#HOLD
- Thus, there is no mind-proud man over Earth, nor his gifts of god, nor too bold in youth, nor too daring in his deeds, nor his Lord too kind for him, who would never have his seafarer sorrow, for which the Lord would like to put on him.
- friendly
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
- ...and behēt þæt hē wolde him hold bēon eallum...
- ...and promised that he would be friendly to them all...
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
Declension
Derived terms
Descendants
Old High German
Etymology
Category:Old High German terms derived from Proto-Germanic#HOLDCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#HOLDFrom Proto-West GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic#HOLDCategory:Old High German terms derived from Proto-West Germanic#HOLD *holþ. Cognate with Old English hold (“gracious, loyal, kind”), Old Norse hollr.
Adjective
holdCategory:Old High German lemmas#HOLDCategory:Old High German adjectives#HOLDCategory:Old High German entries with incorrect language header#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
Declension
This adjective needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Old High German adjective entries#HOLDCategory:Requests for inflections in Old High German entries#HOLDDerived terms
Descendants
- Middle High German: holt
- German: hold
- Yiddish: האָלט האָבן (holt hobn)
Spanish
Noun
hold m (plural holds)Category:Spanish lemmas#HOLDCategory:Spanish nouns#HOLDCategory:Spanish countable nouns#HOLDCategory:Spanish entries with incorrect language header#HOLDCategory:Spanish masculine nouns#HOLDCategory:Pages with entries#HOLDCategory:Pages with 13 entries#HOLD
