conter

Champenois

Etymology

Inherited from Old FrenchCategory:Champenois terms inherited from Old French#CONTERCategory:Champenois terms derived from Old French#CONTER conter, from LatinCategory:Champenois terms inherited from Latin#CONTERCategory:Champenois terms derived from Latin#CONTER computāre.

Pronunciation

Verb

conterCategory:Champenois lemmas#CONTERCategory:Champenois verbs#CONTERCategory:Champenois entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

  1. (Troyen) to count
  2. to recount
  3. to think
  4. to believe

References

  • Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne) (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux (in French), Troyes

French

Etymology

Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#CONTERCategory:French terms derived from Old French#CONTER conter, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#CONTERCategory:French terms derived from Latin#CONTER computāre. Doublet of compter and computerCategory:French doublets#CONTER. Semantical shift from "count" to "recount" via the notion of "enumerate facts, go through facts"; compare the same in English tell.

Pronunciation

Verb

conterCategory:French lemmas#CONTERCategory:French verbs#CONTERCategory:French entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

  1. to recount (tell a story)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams

Galician

Etymology

From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#CONTERCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#CONTER contẽer, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#CONTERCategory:Galician terms derived from Latin#CONTER continēre.

Pronunciation

Verb

conter (first-person singular present conteño, first-person singular preterite contiven, past participle contido)Category:Galician lemmas#CONTERCategory:Galician verbs#CONTERCategory:Galician verbs ending in -er#CONTERCategory:Galician irregular verbs#CONTERCategory:Galician entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER
conter (first-person singular present contenho, first-person singular preterite contivem or contive, past participle contido, reintegrationist norm)Category:Galician lemmas#CONTERCategory:Galician verbs#CONTERCategory:Galician verbs ending in -er#CONTERCategory:Galician irregular verbs#CONTERCategory:Galician entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

  1. to contain

Conjugation

Old French

Alternative forms

Etymology

    Category:Old French terms inherited from Latin#CONTERCategory:Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *pewH-#CONTERCategory:Old French terms derived from Proto-Italic#CONTERCategory:Old French terms derived from Proto-Indo-European#CONTERCategory:Old French terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm#CONTERCategory:Old French terms derived from Latin#CONTERCategory:Pages using etymon with no ID#CONTER

    From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#CONTERCategory:Old French terms derived from Latin#CONTER computāre.

    Verb

    conterCategory:Old French lemmas#CONTERCategory:Old French verbs#CONTERCategory:Old French entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

    1. to tell; to say
    2. to recount (tell a story)
    3. to add up (count)

    Conjugation

    This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

    Descendants

    Portuguese

    Etymology

    From Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#CONTERCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#CONTER contẽer, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#CONTERCategory:Portuguese terms derived from Latin#CONTER continēre.

    Pronunciation

    • Hyphenation: con‧ter

    Verb

    conter (first-person singular present contenho, first-person singular preterite contive, past participle contido)Category:Portuguese lemmas#CONTERCategory:Portuguese verbs#CONTERCategory:Portuguese verbs ending in -er#CONTERCategory:Portuguese irregular verbs#CONTERCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

    1. to contain, hold, carry
    2. to include
    3. to restrain

    Conjugation

    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:conter.

    Further reading

    Walloon

    Etymology

    From Old FrenchCategory:Walloon terms inherited from Old French#CONTERCategory:Walloon terms derived from Old French#CONTER conter, from LatinCategory:Walloon terms inherited from Latin#CONTERCategory:Walloon terms derived from Latin#CONTER computō, computare (compute).

    Pronunciation

    Verb

    conterCategory:Walloon lemmas#CONTERCategory:Walloon verbs#CONTERCategory:Walloon entries with incorrect language header#CONTERCategory:Pages with entries#CONTERCategory:Pages with 6 entries#CONTER

    1. to count

    Conjugation

    Category:Champenois lemmas Category:Champenois terms derived from Latin Category:Champenois terms derived from Old French Category:Champenois terms inherited from Latin Category:Champenois terms inherited from Old French Category:Champenois terms with IPA pronunciation Category:Champenois verbs Category:French 2-syllable words Category:French doublets Category:French first group verbs Category:French lemmas Category:French terms derived from Latin Category:French terms derived from Old French Category:French terms inherited from Latin Category:French terms inherited from Old French Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with homophones Category:French verbs Category:French verbs with conjugation -er Category:Galician irregular verbs Category:Galician lemmas Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician verbs Category:Galician verbs ending in -er Category:Old French first group verbs Category:Old French lemmas Category:Old French terms derived from Latin Category:Old French terms derived from Proto-Indo-European Category:Old French terms derived from Proto-Italic Category:Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *pewH- Category:Old French terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm Category:Old French terms inherited from Latin Category:Old French verbs Category:Old French verbs ending in -er Category:Old French verbs with weak-a preterite Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 6 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese 3-syllable words Category:Portuguese irregular verbs Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms inherited from Latin Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese verbs Category:Portuguese verbs ending in -er Category:Walloon lemmas Category:Walloon terms derived from Latin Category:Walloon terms derived from Old French Category:Walloon terms inherited from Latin Category:Walloon terms inherited from Old French Category:Walloon terms with IPA pronunciation Category:Walloon verbs