deter
English
Etymology
Borrowed from LatinCategory:English terms borrowed from Latin#DETERCategory:English terms derived from Latin#DETER dēterreō (“deter, discourage”), from de (“from”) + terreō (“to frighten”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /dɪˈtɜː/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (General American) IPA(key): /dɪˈtɝ/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (Scotland) IPA(key): /dɪˈtɛr/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (New Zealand) IPA(key): /dɪˈtøː/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (Liverpool, fair–fur merger) IPA(key): /dɪˈteː/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (Humberside, Teesside, fair–fur merger) IPA(key): /dɪˈtɛː/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- (Lancashire, fair–fur merger) IPA(key): /dɪˈtɜː(ɹ)/Category:English 2-syllable words#DETERCategory:English terms with IPA pronunciation#DETER
- Rhymes: -ɜː(ɹ)Category:Rhymes:English/ɜː(ɹ)#DETERCategory:Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables#DETER
Verb
deter (third-person singular simple present deters, present participle deterring, simple past and past participle deterred)Category:English lemmas#DETERCategory:English verbs#DETERCategory:English entries with incorrect language header#DETERCategory:Pages with entries#DETERCategory:Pages with 3 entries#DETER
- (transitiveCategory:English transitive verbs#DETER) To prevent something from happening.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#DETER) To persuade someone not to do something; to discourage.
- Their boss deterred them from both taking holidays at the same time, claiming he couldn't manage it all on his own.Category:English terms with usage examples#DETER
- 2020 July 1, Paul Stephen, “Vital Connections”, in Rail, page 41:
- Such a male-dominated environment is also likely to contribute to the lingering presence of an outdated belief that expressing feelings and demonstrating emotion is a sign of weakness, deterring some men from discussing their problems.Category:English terms with quotations#DETER
- 2022 September 9, Sameer Yasir, “2 Years After Deadly Fistfights, India and China Pull Back From Border”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 09 September 2022, Asia Pacific:
- Among the remaining contention points between the two armies is an eastern region called the Depsang Plains. Military analysts said that the Chinese Army was not allowing Indian troops to patrol in that area, even though they have done so for decades. While India’s military is already stretched thin, said Saurav Jha, editor in chief of the Delhi Defense Review, it still needs to keep up a permanent patrol to deter China.Category:English terms with quotations#DETER
- (transitiveCategory:English transitive verbs#DETER) To distract someone from something.
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral., London: Oxford University Press, published 1973, § 10:
- we have in following enquiry, attempted to throw some light upon subjects, from which uncertainty has hitherto deterred the wiseCategory:English terms with quotations#DETER
Synonyms
- (To persuade someone to not do something): dissuade
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- “deter”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “deter”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “deter”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#DETERCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#DETER detẽer, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#DETERCategory:Galician terms derived from Latin#DETER dētinēre (“detain”).
Pronunciation
Verb
deter (first-person singular present deteño, first-person singular preterite detiven, past participle detido)Category:Galician lemmas#DETERCategory:Galician verbs#DETERCategory:Galician verbs ending in -er#DETERCategory:Galician irregular verbs#DETERCategory:Galician entries with incorrect language header#DETERCategory:Pages with entries#DETERCategory:Pages with 3 entries#DETER
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “deteer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “deter”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “deter”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “deter”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “deter”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#DETERCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#DETER detẽer, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#DETERCategory:Portuguese terms derived from Latin#DETER dētinēre (“to detain”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /deˈte(ʁ)/ [deˈte(h)]Category:Portuguese 2-syllable words#DETERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#DETER
- (São Paulo) IPA(key): /deˈte(ɾ)/Category:Portuguese 2-syllable words#DETERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#DETER
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deˈte(ʁ)/ [deˈte(χ)]Category:Portuguese 2-syllable words#DETERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#DETER
- (Caipira) IPA(key): /deˈte(ɻ)/Category:Portuguese 2-syllable words#DETERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#DETER
Verb
deter (first-person singular present detenho, first-person singular preterite detive, past participle detido)Category:Portuguese lemmas#DETERCategory:Portuguese verbs#DETERCategory:Portuguese verbs ending in -er#DETERCategory:Portuguese irregular verbs#DETERCategory:Portuguese entries with incorrect language header#DETERCategory:Pages with entries#DETERCategory:Pages with 3 entries#DETER
- to stop, arrest, detain, restrain
- to deter
- to withhold
- to hold (a right or privilege)
- A empresa detém o direito de despedir os empregados.
- The company holds the right to fire its employees.
- to own (corporate)
- Esta empresa detém uma cadeia de restaurantes.
- This company owns a restaurant chain.
Conjugation
Related terms
Further reading
- “deter”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “deter”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026