e
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Afar • Afrikaans • Ainu • Akawaio • Albanian • Alemannic German • Angolar • Aromanian • Azerbaijani • Basque • Blin • Breton • Catalan • Central Mazahua • Chinese • Corsican • Czech • Dalmatian • Dutch • Emilian • Esperanto • Estonian • Fala • Faroese • Finnish • French • Friulian • Fula • Galician • Gothic • Guinea-Bissau Creole • Gullah • Gun • Hawaiian • Hungarian • Iau • Icelandic • Ido • Igbo • Indo-Portuguese • Indonesian • Interlingua • Irish • Istriot • Italian • Italiot Greek • Japanese • Kabuverdianu • Kaingang • Kankanaey • Kapampangan • Kashubian • Kosraean • Latin • Latvian • Ligurian • Livonian • Lule Sami • Lutuv • Malay • Maltese • Mandarin • Māori • Mauritian Creole • Mbya Guarani • Middle English • Middle Low German • Middle Scots • Mokilese • Navajo • Neapolitan • Nigerian Pidgin • North Frisian • Norwegian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Nupe • Nzadi • Occitan • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Occitan • Old Spanish • Ometepec Nahuatl • Papiamentu • Pohnpeian • Polish • Portuguese • Rapa Nui • Rawang • Romagnol • Romani • Romanian • Samoan • Sardinian • Sassarese • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Silesian • Skolt Sami • Slovak • Slovene • Spanish • Sranan Tongo • Sumerian • Swedish • Tagalog • Tahitian • Teop • Tlingit • Tokelauan • Tongan • Tooro • Turkish • Turkmen • Tuvaluan • Vietnamese • Vilamovian • Volapük • Welsh • West Makian • Yele • Yola • Yoruba • Zazaki • Zulu
Page categories
Translingual
Etymology
Modification of capital letter E in uncial script, from Ancient GreekCategory:Translingual terms derived from Ancient Greek#E Ε (E, epsilon).
Pronunciation
Category:Translingual terms with audio pronunciation#EPronunciation of IPA [eː]: (file)
Letter
e (upper case E)Category:Translingual lemmas#ECategory:Translingual letters#ECategory:Translingual terms with redundant script codes#ECategory:Translingual entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#ECategory:Latin script characters#E
- The fifth letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter E): Éé Èè Êê Ḙḙ Ěě Ĕĕ Ẽẽ Ḛḛ Ẻẻ Ėė Ëë Ēē Ȩȩ Ęę ᶒ Ɇɇ Ȅȅ Ếế Ềề Ễễ Ểể Ḝḝ Ḗḗ Ḕḕ Ȇȇ Ẹẹ Ệệ ⱸ ᴇ Ee Ææ Ǽǽ Ǣǣ & Œœ ᵫ
- (select similar letters and symbols) ɘ ǝ Ə Ɛ Æ Œ
- (other scripts) ε (epsilon) е
- See Appendix:Variations of "e"
Symbol
eCategory:Translingual lemmas#ECategory:Translingual symbols#ECategory:Translingual entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (mathematicsCategory:mul:Mathematics#E) The base of natural logarithms, also known as Euler's number, a transcendental number with a value of approximately 2.718281828459…
- (sciencesCategory:mul:Sciences#E, computingCategory:mul:Computing#E) Symbol separating mantissa from the exponent in scientific notation.
- 1.2566e−6 = 1.2566 × 10−6
- (IPACategory:IPA symbols#E) a close-mid front unrounded vowel.
- (superscript ⟨ᵉ⟩, IPACategory:IPA symbols#E) [e]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [e].
- (algebraCategory:mul:Algebra#E, group theoryCategory:mul:Group theory#E) identity element.
- a ∘ e = e ∘ a = a
- (particle physicsCategory:mul:Subatomic particles#E) Electron.
- (physicsCategory:mul:Physics#E) Elementary charge.
- (mathematicsCategory:mul:Mathematics#E) Eccentricity.
- 2006 August, Alexander V. Krivov, Artem G. Feofilov, Valeri V. Dikarev, “Search for the putative dust belts of Mars: The late 2007 opportunity”, in Planetary and Space Science, volume 54, numbers 9–10 (in English), , page 873:
- In addition, we included here another effect—the modulation of the radiation pressure force by the orbital eccentricity of Mars, —an effect, whose existence was first pointed out by Juhász and Horányi (1995) […]Category:Translingual terms with quotations#E
- (materials scienceCategory:mul:Materials science#E) Engineering strain.
- Coordinate term: ε (true strain)
Usage notes
In the sense as a mathematical constant, the symbol is traditionally represented in an italic font.
Synonyms
Gallery
See also
Other representations of E:
English
Etymology 1
The letter name is ultimately from LatinCategory:English terms derived from Latin#E ē. Use of the Latin letter in (Old) English displaced, in whole or in part, five futhorc letters in the 7th century: ᛖ (e), ᚫ (æ), ᛠ (ea), ᛇ (eo), and ᛟ (œ).
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ˈiː/Category:English 1-syllable words#ECategory:English terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme): IPA(key): /ɛ/, /iː/, /ɪ/, /ə/, /eɪ/Category:English 1-syllable words#ECategory:English 1-syllable words#ECategory:English 1-syllable words#ECategory:English 1-syllable words#ECategory:English 1-syllable words#ECategory:English terms with IPA pronunciation#E
- In addition to the phonemes noted above, "e" can also be silent, representing no sound itself but indicating which phoneme another letter in the word represents. See the article "Silent e" on Wikipedia.
Letter
e (lower case, upper case E, plural es or e's)Category:English lemmas#ECategory:English letters#ECategory:English nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.
Coordinate terms
Derived terms
Number
e (lower case, upper case E, plural es or e's)Category:English lemmas#ECategory:English numeral symbols#ECategory:English nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth numeral symbol of the English alphabet, called e and written in the Latin script.Category:English ordinal numbers#E
Noun
e (plural ees)Category:English lemmas#ECategory:English nouns#ECategory:English countable nouns#ECategory:English nouns with irregular plurals#ECategory:English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:en:Latin letter names#E
Alternative forms
Coordinate terms
Descendants
- ⇒ Alabama: ìika
Translations
Etymology 2
From a deliberate apheresis of both he and she.
Pronoun
e (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)Category:English lemmas#ECategory:English pronouns#ECategory:English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (rareCategory:English terms with rare senses#E, epicene, nonstandardCategory:English nonstandard terms#E) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she.
- 2000, Jane Love, “Ethics, Plugged and Unplugged: The Pegagogy of Disorderly Conduct”, in James A. Inman, Donna N. Sewell, editors, Taking flight with OWLs: Examining Electronic Writing Center Work, Taylor & Francis, →ISBN, →OL, LCC PE1414.T24 1999, page 193:
- E invites em to consider how ey represent emselves[sic], and in so doing, e focuses eir attention on the ethics that make human relations possible.Category:English terms with quotations#E
- 2023, Aimee Ogden, “A Half-Remembered World”, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, vol. 145, no. 1-2, whole no. 768 (July/August 2023), pages 146-202
- Empre waded out to help them cross the last stretch. More people, a few hundred, perhaps, had gathered along the shore. One of them came running at Melu with a cry—she threw up her arms in defense. But it was Aeran, only Aeran. E seized Asu and clasped her close, eir eyes closed tightly as e sobbed eir relief.
Synonyms
Etymology 3
From the common method of counting semiquavers as "one-e-and-a, two-e-and-a" and so on.
Pronunciation
Noun
eCategory:English lemmas#ECategory:English nouns#ECategory:English nouns with unknown or uncertain plurals#ECategory:English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (musicCategory:en:Music#E, informalCategory:English informal terms#E) The second semiquaver (sixteenth note) of a beat.
- Coordinate terms: and, a
- The sax comes in on the e of one.Category:English terms with usage examples#E
Alternative forms
Category:English nouns with irregular plurals#ECategory:English third person pronouns#E Category:en:Gender#EAfar
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Afar lemmas#ECategory:Afar letters#ECategory:Afar nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Afar entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script.
See also
Afrikaans
Pronunciation
Noun
e (plural e's, diminutive e'tjie)Category:Afrikaans lemmas#ECategory:Afrikaans nouns#ECategory:Afrikaans entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:af:Latin letter names#E
Ainu
Pronunciation
Pronoun
e (Kana spelling エ)Category:Ainu lemmas#ECategory:Ainu pronouns#ECategory:Ainu terms with redundant script codes#ECategory:Ainu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Verb
e (Kana spelling エ)Category:Ainu lemmas#ECategory:Ainu verbs#ECategory:Ainu terms with redundant script codes#ECategory:Ainu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (transitiveCategory:Ainu transitive verbs#E) to eat
- Kam k-e.
- I eat meat.
Synonyms
See also
Akawaio
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Akawaio lemmas#ECategory:Akawaio letters#ECategory:Akawaio nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Akawaio entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The second letter of the Akawaio alphabet, written in the Latin script.
See also
References
- Stegeman, Ray; Hunter, Rita (2014), Akawaio-English Dictionary and English-Akawaio Index, SIL International, page 2
Albanian
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Albanian entries#E
- Conjunction e (“and, also”): according to Orel from Proto-AlbanianCategory:Albanian terms inherited from Proto-Albanian#ECategory:Albanian terms derived from Proto-Albanian#E *ō(d), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Albanian terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Albanian terms derived from Proto-Indo-European#E *ēd ~ *ōd (ablative sg. stem of Proto-Indo-EuropeanCategory:Albanian terms derived from Proto-Indo-European#E *ē- ~ *ō-).[1]
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Albanian lemmas#ECategory:Albanian conjunctions#ECategory:Albanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Related terms
Pronoun
e m or f or nCategory:Albanian lemmas#ECategory:Albanian pronouns#ECategory:Albanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- third-person singular accusative-case pronominal clitic (him, her, it) corresponding to pronouns ai and ajo (see there for declension tables)
- E bleva.
- I bought it.
Preposition
e f or plCategory:Albanian lemmas#ECategory:Albanian prepositions#ECategory:Albanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- masculine singular preposition, plural preposition
- of (+ dative)
- Besa e shqiptarit nuk shitet pazarit.
- The honor of an Albanian can not be sold or bought in a bazaar.
Article
eCategory:Albanian lemmas#ECategory:Albanian articles#ECategory:Albanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- adjectival article for:
- definite masculine singular adjectives in all accusative case
- indefinite feminine singular adjectives in the nominative case
- definite plural and feminine singular adjectives in the nominative and accusative cases
Related terms
See also
| masculine | feminine | neuter | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | i | i | e | e | të | të | të | e |
| accusative | të | e | të | e | të | të | të | e |
| dative and ablative | të | të | të | së | të | të | të | të |
- yjet e mëdhenj të largët ― the large, distant starsCategory:Albanian terms with usage examples#E
Notice that while both adjectives require the adjectival article and the same masculine plural agreement, only the first adjectival article takes its definite form, as the second is not in the immediate environment of the modified definite noun.
References
- ↑ Orel, Vladimir (1998), “Conjunction e (and also)”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 85
Alemannic German
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Alemannic German entries#E
Pronunciation
Article
e fCategory:Alemannic German lemmas#ECategory:Alemannic German articles#ECategory:Alemannic German entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (indefinite) a/an
Declension
This entry needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Alemannic German entries#ECategory:Requests for inflections in Alemannic German entries#EAngolar
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Angolar entries#E
Pronoun
eCategory:Angolar lemmas#ECategory:Angolar pronouns#ECategory:Angolar entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Aromanian
Etymology
From LatinCategory:Aromanian terms inherited from Latin#ECategory:Aromanian terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Aromanian lemmas#ECategory:Aromanian conjunctions#ECategory:Aromanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Synonyms
- (and): shi
Azerbaijani
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /e/Category:Azerbaijani terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Azerbaijani lemmas#ECategory:Azerbaijani letters#ECategory:Azerbaijani nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
Basque
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Basque lemmas#ECategory:Basque letters#ECategory:Basque nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Basque entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Basque alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Noun
e (indeclinable)Category:Basque lemmas#ECategory:Basque nouns#ECategory:Basque entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:eu:Latin letter names#E
See also
Blin
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Blin lemmas#ECategory:Blin letters#ECategory:Blin nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Blin entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Blin alphabet, written in the Latin script.
Breton
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Breton entries#E
Pronoun
eCategory:Breton lemmas#ECategory:Breton pronouns#ECategory:Breton entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
From Proto-BrythonicCategory:Breton terms inherited from Proto-Brythonic#ECategory:Breton terms derived from Proto-Brythonic#E *ɨn, from Proto-CelticCategory:Breton terms inherited from Proto-Celtic#ECategory:Breton terms derived from Proto-Celtic#E *eni.
Preposition
eCategory:Breton lemmas#ECategory:Breton prepositions#ECategory:Breton entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Usage notes
Inflection
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | ennon | ennomp | |
| 2nd person | ennout | ennoc'h | |
| 3rd person | m | ennañ | enno |
| f | enni | ||
| impersonal | ennor | ||
Catalan
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Catalan lemmas#ECategory:Catalan letters#ECategory:Catalan nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Catalan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Catalan alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Central Mazahua
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Central Mazahua lemmas#ECategory:Central Mazahua letters#ECategory:Central Mazahua nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Central Mazahua entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ⱥ ⱥ, A̱ a̱, B b, C c, Cꞌ cꞌ, Cj cj, Cu cu, Cꞌu cꞌu, Cju cju, Ch ch, Chꞌ chꞌ, Chj chj, D d, Dy dy, E e, Ɇ ɇ, E̱ e̱, G g, Gu gu, Hu hu, ꞌHu ꞌhu, I i, I̱ i̱, J j, Jꞌ jꞌ, Jm jm, Jn jn, Jñ jñ, Ju ju, Jy jy, L l, M m, Mꞌ mꞌ, N n, Nꞌ nꞌ, Ñ ñ, Ñꞌ ñꞌ, O o, Ø ø, O̱ o̱, P p, Pj pj, R r, S s, T t, Tꞌ tꞌ, Tj tj, Ts ts, Tsꞌ tsꞌ, Tsj tsj, U u, Ꞹ ꞹ, U̱ u̱, X x, Z z, Zh zh, ꞌ
Chinese
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Chinese entries#E
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yī
- Zhuyin: ㄧ
- Tongyong Pinyin: yi
- Wade–Giles: i1
- Yale: yī
- Gwoyeu Romatzyh: i
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#yī
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1
- Yale: yī
- Cantonese Pinyin: ji1
- Guangdong Romanization: yi1
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Prefix
eCategory:Chinese lemmas#ECategory:Chinese prefixes#ECategory:Chinese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- e- (electronic)
Etymology 2
From clipping of EnglishCategory:Cantonese terms derived from English#E emailCategory:English links with redundant target parameters#E.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1 / i1
- Yale: yī / ī
- Cantonese Pinyin: ji1 / i1
- Guangdong Romanization: yi1 / i1
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵/, /iː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
eCategory:Chinese lemmas#ECategory:Chinese verbs#ECategory:Chinese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Corsican
Etymology
From the earlier le.
Pronunciation
Article
e f pl (masculine singular u, feminine singular a, masculine plural i)Category:Corsican lemmas#ECategory:Corsican articles#ECategory:Corsican entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- the (feminine plural)
Usage notes
- Before a vowel, e turns into l'.
Pronoun
e f plCategory:Corsican lemmas#ECategory:Corsican pronouns#ECategory:Corsican personal pronouns#ECategory:Corsican entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- them (feminine direct object)
Usage notes
- Before a vowel, e turns into l'.
See also
References
Czech
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Czech lemmas#ECategory:Czech letters#ECategory:Czech nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Czech entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The eighth letter of the Czech alphabet, written in the Latin script.
See also
Dalmatian
Etymology
From LatinCategory:Dalmatian terms inherited from Latin#ECategory:Dalmatian terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Dalmatian lemmas#ECategory:Dalmatian conjunctions#ECategory:Dalmatian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Dutch
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Dutch lemmas#ECategory:Dutch letters#ECategory:Dutch nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Dutch entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.
See also
Emilian
Etymology
From LatinCategory:Emilian terms inherited from Latin#ECategory:Emilian terms derived from Latin#E et, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Emilian terms derived from Proto-Indo-European#E *éti.
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Emilian lemmas#ECategory:Emilian conjunctions#ECategory:Emilian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Esperanto
Pronunciation
(phoneme)
(letter)
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Esperanto lemmas#ECategory:Esperanto letters#ECategory:Esperanto nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Esperanto entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Esperanto alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Noun
e (accusative singular e-on, plural e-oj, accusative plural e-ojn)Category:Esperanto lemmas#ECategory:Esperanto nouns#ECategory:Esperanto entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:eo:Latin letter names#E
See also
Further reading
- “e”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “e”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Estonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeː/, [ˈeː]Category:Estonian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Estonian lemmas#ECategory:Estonian letters#ECategory:Estonian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Estonian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Estonian alphabet, called ee and written in the Latin script.
Conjunction
eCategory:Estonian lemmas#ECategory:Estonian conjunctions#ECategory:Estonian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
See also
Fala
Conjunction
eCategory:Fala lemmas#ECategory:Fala conjunctions#ECategory:Fala entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of i
Faroese
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Faroese lemmas#ECategory:Faroese letters#ECategory:Faroese nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Faroese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also
Finnish
Etymology 1
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and e for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
- (sound): IPA(key): /e/Category:Finnish 1-syllable words#ECategory:Finnish terms with IPA pronunciation#E
- IPA(key): /ˈeː/, [ˈe̞ː]Category:Finnish 1-syllable words#ECategory:Finnish terms with IPA pronunciation#E (name of letter)
Category:Finnish terms with audio pronunciation#EAudio: ee, Eurooppa, eskimo, teippi, ee: (file) - Rhymes: -eːCategory:Rhymes:Finnish/eː#ECategory:Rhymes:Finnish/eː/1 syllable#ECategory:fi-pronunciation missing automatic hyphenation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Finnish lemmas#ECategory:Finnish letters#ECategory:Finnish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Finnish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Finnish alphabet, called ee and written in the Latin script.
See also
Etymology 2
Noun
eCategory:Finnish lemmas#ECategory:Finnish nouns#ECategory:Finnish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (musicCategory:fi:Music#E) E (note)
Usage notes
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
|
Derived terms
French
Pronunciation
- IPA(key): /ə/, (also) /ø/, /œ/Category:French 1-syllable words#ECategory:French 1-syllable words#ECategory:French 1-syllable words#ECategory:French terms with IPA pronunciation#E
Category:French terms with audio pronunciation#EAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#EAudio (France (Vosges)): (file)
Letter
e (lower case, upper case E)Category:French lemmas#ECategory:French letters#ECategory:French nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:French entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
Derived terms
Friulian
Etymology
From LatinCategory:Friulian terms inherited from Latin#ECategory:Friulian terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Friulian lemmas#ECategory:Friulian conjunctions#ECategory:Friulian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Fula
Etymology 1
See Translingual section.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Fula lemmas#ECategory:Fula letters#ECategory:Fula nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Fula entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
See also
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Fula entries#E
Conjunction
eCategory:Fula lemmas#ECategory:Fula conjunctions#ECategory:Fula entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Usage notes
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#ECategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#E e (“and”), from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#ECategory:Galician terms derived from Latin#E et (“and”), from Proto-ItalicCategory:Galician terms inherited from Proto-Italic#ECategory:Galician terms derived from Proto-Italic#E *et (“and”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Galician terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#E *h₁éti (“yet, still, also”).
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Galician lemmas#ECategory:Galician conjunctions#ECategory:Galician entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- Túa irmá e eu fomos cear e despois ao cine.
- Your sister and I went to have dinner and then to the cinema.
Etymology 2
See Translingual section.
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Galician lemmas#ECategory:Galician letters#ECategory:Galician nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Galician entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Galician alphabet, written in the Latin script.
Noun
e m (plural es)Category:Galician lemmas#ECategory:Galician nouns#ECategory:Galician countable nouns#ECategory:Galician entries with incorrect language header#ECategory:Galician masculine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:gl:Latin letter names#E
See also
- (Latin-script letters)Category:Pages using lite templates letraCategory:Galician links with redundant alt parameters#E; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï), L l, M m, N n, Ñ ñ, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, X x, Z z
- (Latin-script letter names) letra; a, be, ce, de, e, efe, gue, hache, i, ele, eme, ene, eñe, o, pe, que, erre, ese, te, u, uve, xe, ceta / zeta
Further reading
- “e”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “e”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “e”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “e”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Gothic
Romanization
eCategory:Gothic non-lemma forms#ECategory:Gothic romanizations#ECategory:Gothic entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- romanization of 𐌴
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#E e. Cognate with Kabuverdianu e.
Conjunction
eCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#ECategory:Guinea-Bissau Creole conjunctions#ECategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Gullah
Etymology 1
Alternative forms
Pronunciation
Determiner
eCategory:Gullah lemmas#ECategory:Gullah determiners#ECategory:Gullah entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Pronoun
eCategory:Gullah lemmas#ECategory:Gullah pronouns#ECategory:Gullah entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E (object-oblique case: um, possessive adjective: e, possessive pronoun: e-own, reflexive pronoun: e-sef)
Inflection
Usage notes
Etymology 2
From Ewe and IgboCategory:Gullah terms derived from Igbo#E e ("yes").
Pronunciation
Interjection
eCategory:Gullah lemmas#ECategory:Gullah interjections#ECategory:Gullah entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Usage notes
- This interjection is often tonalized as a falling tone.
References
- Virginia Mixson Geraty, Gulluh fuh oonuh: Gullah for You (1997)
- Lorenzo Dow Turner, Africanisms in the Gullah Dialect (1969)
Gun
Etymology 1
Pronunciation
Pronoun
éCategory:Gun lemmas#ECategory:Gun pronouns#ECategory:Gun entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
Pronunciation
Pronoun
eCategory:Gun lemmas#ECategory:Gun pronouns#ECategory:Gun entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
See also
| Number | Person | Emphatic Pronoun | Subject Pronoun | Object Pronoun | Possessive Determiner |
|---|---|---|---|---|---|
| Singular | First | nyɛ́, yẹ́n | ùn, n | mi | cé, ṣié |
| Second | jɛ̀, jẹ̀, yẹ̀, hiẹ̀ | à | wè | tòwè | |
| Third | éɔ̀, úɔ̀, éwọ̀ | é | è | étɔ̀n, étọ̀n | |
| Plural | First | mílɛ́, mílẹ́ | mí | mítɔ̀n, mítọ̀n | |
| Second | mìlɛ́, mìlẹ́ | mì | mìtɔ̀n, mìtọ̀n | ||
| Third | yélɛ́, yélẹ́ | yé | yétɔ̀n, yétọ̀n | ||
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Hawaiian entries#E
Pronunciation
Particle
eCategory:Hawaiian lemmas#ECategory:Hawaiian particles#ECategory:Hawaiian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- used to mark the following verb as an infinitive; to
- used before a name, a noun or a phrase to address someone or something
Preposition
eCategory:Hawaiian lemmas#ECategory:Hawaiian prepositions#ECategory:Hawaiian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- by (indicating the agent of a verb in the passive voice)
Hungarian
Etymology 1
From Proto-UralicCategory:Hungarian terms derived from Proto-Uralic#E *e-. Cognates include Finnish että and Estonian et.[1]
Pronunciation
Determiner
e (demonstrative)Category:Hungarian lemmas#ECategory:Hungarian determiners#ECategory:Hungarian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (chiefly archaicCategory:Hungarian terms with archaic senses#E, except before consonant-initial words, as a counterpart of ez) this
- Synonyms: eme, (only determiners; both are archaic or formal) ezen
- az e heti hírek ― this week’s newsCategory:Hungarian terms with usage examples#E
- e világi ― of this world, worldly, mundaneCategory:Hungarian terms with usage examples#E
- E házban lakott Petőfi Sándor. ― Sándor Petőfi lived in this house.Category:Hungarian terms with usage examples#E
- E mellett a ház mellett vártam rá. ― I waited for him/her next to this house.Category:Hungarian terms with usage examples#E
Pronoun
eCategory:Hungarian lemmas#ECategory:Hungarian pronouns#ECategory:Hungarian demonstrative pronouns#ECategory:Hungarian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (archaicCategory:Hungarian terms with archaic senses#E, except before most consonant-initial postpositions) this
- Itt a mozi, e mellett lakunk mi. ― Here is the cinema; we live next to this.Category:Hungarian terms with usage examples#E
- 1836, Mihály Vörösmarty, Szózat (Appeal)
- A nagy világon e kivűl / Nincsen számodra hely;
- In the great world outside of here / There is no place for you
- (“E kívül” would be ezen kívül in present-day Hungarian, formed from ez.)
- In the great world outside of here / There is no place for you
- A nagy világon e kivűl / Nincsen számodra hely;
Usage notes
A rarer substitute of ez, but unlike ez, it does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used:
- ezen a helyen ― e helyen ― at this place (literally, “on this place”)Category:Hungarian terms with usage examples#E
- ebben a házban ― e házban ― in this houseCategory:Hungarian terms with usage examples#E
Most consonant-initial postpositions can take e, e.g. e nélkül, e helyett, see Pronominal adverbs from postpositions, in the column “that one, this one”. On the other hand, vowel-initial postpositions take ez (e.g. ez alatt, ez iránt).
Interjection
eCategory:Hungarian lemmas#ECategory:Hungarian interjections#ECategory:Hungarian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (folksy) look!, hey! (expressing surprise or wanting to get attention)
- E! Hát Józsi meg hová tűnt? ― Hey! Where is Joe?Category:Hungarian terms with usage examples#E
- Itt van, e! (informal) ― Here it is.Category:Hungarian terms with usage examples#E
Etymology 2
See Translingual section.
Pronunciation
- (letter or phoneme itself; identifier): IPA(key): [ˈɛː]Category:Hungarian terms with IPA pronunciation#ECategory:Hungarian terms with manual IPA pronunciation#E[2] or IPA(key): [ˈæː]Category:Hungarian terms with IPA pronunciation#ECategory:Hungarian terms with manual IPA pronunciation#E in Western dialects
- (musical note): IPA(key): [ˈeː]Category:Hungarian terms with IPA pronunciation#ECategory:Hungarian terms with manual IPA pronunciation#E (in the names of minor scales; see also E)
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Hungarian lemmas#ECategory:Hungarian letters#ECategory:Hungarian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Hungarian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The ninth letter of the Hungarian alphabet, called e and written in the Latin script.
Usage notes
Many Hungarian dialects preserve a distinction between two vowels that are both written with e and are pronounced /ɛ/ in the standard language. In text that wishes to highlight the distinction, e ("open e") is contrasted with ë ("closed e").
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | e | e-k |
| accusative | e-t | e-ket |
| dative | e-nek | e-knek |
| instrumental | e-vel | e-kkel |
| causal-final | e-ért | e-kért |
| translative | e-vé | e-kké |
| terminative | e-ig | e-kig |
| essive-formal | e-ként | e-kként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | e-ben | e-kben |
| superessive | e-n | e-ken |
| adessive | e-nél | e-knél |
| illative | e-be | e-kbe |
| sublative | e-re | e-kre |
| allative | e-hez | e-khez |
| elative | e-ből | e-kből |
| delative | e-ről | e-kről |
| ablative | e-től | e-ktől |
| non-attributive possessive – singular |
e-é | e-ké |
| non-attributive possessive – plural |
e-éi | e-kéi |
Derived terms
See also
- (Latin-script letters)Category:Pages using lite templates betűCategory:Hungarian links with redundant alt parameters#E; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs
- -e (suffix)
References
- ↑ Entry #125 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ↑ Siptár, Péter and Miklós Törkenczy. The Phonology of Hungarian. The Phonology of the World’s Languages. Oxford University Press, 2007. →ISBN, p. 280
Further reading
- (sound, letter, abbreviation): e , (musical note, its symbol or key/position): e , (pronoun, alternative form of ez): e , (folksy interjection pointing at something nearby): e , (interjection, rare alternative form of eh): e in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- e in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Iau
Noun
eCategory:Iau lemmas#ECategory:Iau nouns#ECategory:Iau entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Further reading
- Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Icelandic
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Icelandic lemmas#ECategory:Icelandic letters#ECategory:Icelandic nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Icelandic entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.
See also
Ido
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Ido lemmas#ECategory:Ido letters#ECategory:Ido nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Ido entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
Conjunction
eCategory:Ido lemmas#ECategory:Ido conjunctions#ECategory:Ido entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Related terms
Igbo
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Igbo lemmas#ECategory:Igbo letters#ECategory:Igbo nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Igbo entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.
Alternative forms
- a (retracted tongue position)
Pronoun
eCategory:Igbo lemmas#ECategory:Igbo pronouns#ECategory:Igbo entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (indefinite) somebody, one, they, people (an unspecified individual)
Usage notes
- Often gets translated into English with the passive voice.
See also
Indo-Portuguese
Etymology
From PortugueseCategory:Indo-Portuguese terms derived from Portuguese#E e (“and”).
Conjunction
eCategory:Indo-Portuguese lemmas#ECategory:Indo-Portuguese conjunctions#ECategory:Indo-Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regaláCategory:Indo-Portuguese terms with quotations#E
- Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to feast on
Indonesian
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /e/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme): IPA(key): /e/, /ɛ/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme): IPA(key): /ə/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Indonesian lemmas#ECategory:Indonesian letters#ECategory:Indonesian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Indonesian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also
Interlingua
Alternative forms
- (rare) et
Conjunction
eCategory:Interlingua lemmas#ECategory:Interlingua conjunctions#ECategory:Interlingua entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Irish
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Irish lemmas#ECategory:Irish letters#ECategory:Irish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Irish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v
- (diacritics) ◌́ ◌̇
- (dotted letters used chiefly in Gaelic type) Ḃ ḃ, Ċ ċ, Ḋ ḋ, Ḟ ḟ, Ġ ġ, Ṁ ṁ, Ṗ ṗ, Ṡ ẛ ṡ, Ṫ ṫ
Istriot
Etymology
From LatinCategory:Istriot terms inherited from Latin#ECategory:Istriot terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Istriot lemmas#ECategory:Istriot conjunctions#ECategory:Istriot entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.Category:Istriot terms with quotations#E
- Dear, with that little white and red face.
Italian
Etymology 1
From LatinCategory:Italian terms derived from Latin#E ē (the name of the letter E)Category:Latin links with redundant target parameters#E.
Pronunciation
Letter
e f or m (lower case, upper case E, invariable)Category:Italian lemmas#ECategory:Italian letters#ECategory:Italian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Italian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Italian alphabet, called e and written in the Latin script.
Noun
e f (invariable)Category:Italian lemmas#ECategory:Italian nouns#ECategory:Italian countable nouns#ECategory:Italian indeclinable nouns#ECategory:Italian entries with incorrect language header#ECategory:Italian feminine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:it:Latin letter names#E
See also
Etymology 2
From LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#ECategory:Italian terms derived from Latin#E et.[1]
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Italian lemmas#ECategory:Italian conjunctions#ECategory:Italian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- (archaicCategory:Italian terms with archaic senses#E, literaryCategory:Italian literary terms#E) (e... e) both... and or just ... and (Can we clean up(+) this sense?)Category:Requests for cleanup in Italian entries#E
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
Usage notes
- Causes syntactic doubling of a following initial consonant.
Etymology 3
Verb
eCategory:Italian non-lemma forms#ECategory:Italian misspellings#ECategory:Italian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- misspelling of è (third-person singular present indicative of essere)Category:Italian misspellings#E
References
- ↑ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading
e in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Italiot Greek
Etymology
From Ancient GreekCategory:Italiot Greek terms inherited from Ancient Greek#ECategory:Italiot Greek terms derived from Ancient Greek#E αἱ (hai).
Article
eCategory:Italiot Greek non-lemma forms#ECategory:Italiot Greek article forms#ECategory:Italiot Greek entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Japanese
Romanization
eCategory:Japanese non-lemma forms#ECategory:Japanese romanizations#ECategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#ECategory:Japanese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Kabuverdianu
Etymology
From PortugueseCategory:Kabuverdianu terms derived from Portuguese#E e.
Conjunction
eCategory:Kabuverdianu lemmas#ECategory:Kabuverdianu conjunctions#ECategory:Kabuverdianu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Kaingang
Pronunciation
Verb
eCategory:Kaingang lemmas#ECategory:Kaingang verbs#ECategory:Kaingang entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
References
- Ursula Gojtéj Wiesemann (2011), “e”, in Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang, 2nd edition (overall work in Portuguese), Curitiba: Editora Esperança, page 13
Kankanaey
Etymology
Borrowed from TagalogCategory:Kankanaey terms borrowed from Tagalog#ECategory:Kankanaey terms derived from Tagalog#E e. Letter pronunciation is influenced by EnglishCategory:Kankanaey terms derived from English#E e.
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /ˈʔi/ [ˈʔi̞]Category:Kankanaey 1-syllable words#ECategory:Kankanaey terms with IPA pronunciation#E
- Rhymes: -iCategory:Rhymes:Kankanaey/i#ECategory:Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable#E
- Syllabification: e
- (phoneme)
Letter
e or ë (lower case, upper case E)Category:Kankanaey lemmas#ECategory:Kankanaey letters#ECategory:Kankanaey entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Kankanaey alphabet, called i and written in the Latin script.
See also
References
- Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Kapampangan
Etymology 1
From aliCategory:Kapampangan compound terms#E or Proto-PhilippineCategory:Kapampangan terms inherited from Proto-Philippine#ECategory:Kapampangan terms derived from Proto-Philippine#E *diq (“particle of negation”).
Prefix
eCategory:Kapampangan lemmas#ECategory:Kapampangan prefixes#ECategory:Kapampangan terms without pronunciation template#ECategory:Kapampangan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- un-, non-, in-
- Iyang emakapunta
- S/he's unable to go
- Taung eyakakit
- Invisible man
- Lugud a ekalinguwan
- Unforgettable love
- Ekakabieng bage
- Nonliving things
- Emakasulung
- Unable to proceed
Etymology 2
Interjection
eCategory:Kapampangan lemmas#ECategory:Kapampangan interjections#ECategory:Kapampangan terms without pronunciation template#ECategory:Kapampangan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E (informalCategory:Kapampangan informal terms#E)
- Used to acknowledge a statement or situation: well; so
- E meko ne e.
- Well, s/he already leave!
- Kasalanan mu e.
- Well, it's your fault.
- Used to rhetorically express surprise or suspicion: so; oh; well
- E ikamurin naman ta e.
- Well anyways, that was also only just you.
- Used to express indignance: well; but
- E alimuneman ta kailangang gawan e.
- But, you didn't need to do that.
- Used to introduce the continuation of narration from a previous understood point: and; well; so
See also
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Kashubian lemmas#ECategory:Kashubian letters#ECategory:Kashubian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Kashubian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
Kosraean
Etymology
From Proto-MicronesianCategory:Kosraean terms inherited from Proto-Micronesian#ECategory:Kosraean terms derived from Proto-Micronesian#E *afi, from Proto-OceanicCategory:Kosraean terms inherited from Proto-Oceanic#ECategory:Kosraean terms derived from Proto-Oceanic#E *api, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Kosraean terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ECategory:Kosraean terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#E *hapuy, from Proto-AustronesianCategory:Kosraean terms inherited from Proto-Austronesian#ECategory:Kosraean terms derived from Proto-Austronesian#E *Sapuy. Compare Malay api, Malagasy afo, Tsat pui³³Category:Tsat terms in nonstandard scripts#E, Palauan ngau, Chuukese ááf, Tongan afi, Samoan afi and Hawaiian ahi.
Pronunciation
Noun
eCategory:Kosraean lemmas#ECategory:Kosraean nouns#ECategory:Kosraean entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Latin
Etymology 1
Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European#ECategory:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eǵʰs-#EPronunciation
Preposition
ēCategory:Latin lemmas#ECategory:Latin prepositions#ECategory:Latin ablative prepositions#ECategory:Latin entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E (+ ablative)
- apocopic form of exCategory:Latin apocopic forms#E
- c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 6:Category:Latin terms with quotations#E
- ..et ignis semina convolvunt e nubibus.
- ..and the seeds of fire roll from the clouds.
- ..et ignis semina convolvunt e nubibus.
Usage notes
See ex.
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Latin entries#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Latin lemmas#ECategory:Latin letters#ECategory:Latin nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Latin entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Latin alphabet, called ē and written in the Latin script.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Latin entries#E
Pronunciation
Noun
ē f (indeclinable)Category:Latin lemmas#ECategory:Latin nouns#ECategory:Latin indeclinable nouns#ECategory:Latin feminine indeclinable nouns#ECategory:Latin entries with incorrect language header#ECategory:Latin feminine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:la:Latin letter names#E
Coordinate terms
References
- e in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "e", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “e”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- e in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation 1
- IPA(key): [ɛ]Category:Latvian terms with IPA pronunciation#E
Category:Latvian terms with audio pronunciation#EAudio: (file) - IPA(key): [æ]Category:Latvian terms with IPA pronunciation#E
Category:Latvian terms with audio pronunciation#EAudio: (file)
Letter

e (lower case, upper case E)Category:Latvian lemmas#ECategory:Latvian letters#ECategory:Latvian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Latvian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Latvian alphabet, called e and written in the Latin script.
Usage notes
The letter E/e (like its long counterpart Ē/ē) represent two sounds, [ɛ] — šaurais e (“narrow e”) — and [æ] — platais e (“broad e”). In principle, [ɛ] is used when there is a palatal element (the vowels i, ī, e, ē, the diphthongs ie, ei, and the palatal consonants j, ķ, ģ, ļ, ņ, š, ž, č, dž, and, in the old spelling, ŗ) either in the same or in the following syllable; otherwise, [æ] is used. Unfortunately, some historical changes have obscured this pattern by removing some previously existing palatal elements; as a result of that, for a number of words the actual pronunciation of the letter e — [ɛ] or [æ] — must be memorized.
See also
Pronunciation 2
Noun
e m (invariable)Category:Latvian lemmas#ECategory:Latvian nouns#ECategory:Latvian indeclinable nouns#ECategory:Latvian entries with incorrect language header#ECategory:Latvian masculine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:lv:Latin letter names#E
See also
Ligurian
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Ligurian terms inherited from Latin#ECategory:Ligurian terms derived from Latin#E et, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Ligurian terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Ligurian terms derived from Proto-Indo-European#E *éti (“beyond, over”).
Conjunction
eCategory:Ligurian lemmas#ECategory:Ligurian conjunctions#ECategory:Ligurian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
From LatinCategory:Ligurian terms inherited from Latin#ECategory:Ligurian terms derived from Latin#E illae.
Article
e f pl (singular a)Category:Ligurian lemmas#ECategory:Ligurian articles#ECategory:Ligurian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Inflection
Livonian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /e/Category:Livonian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Livonian lemmas#ECategory:Livonian letters#ECategory:Livonian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Livonian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The eighth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
Lule Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Lule Sami entries#E
Verb
eCategory:Lule Sami non-lemma forms#ECategory:Lule Sami verb forms#ECategory:Lule Sami entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Lutuv
Etymology
From Proto-Kuki-ChinCategory:Lutuv terms inherited from Proto-Kuki-Chin#ECategory:Lutuv terms derived from Proto-Kuki-Chin#E *ʔem, from Proto-Sino-TibetanCategory:Lutuv terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#ECategory:Lutuv terms derived from Proto-Sino-Tibetan#E *ʔ(u/i)m
Verb
eCategory:Lutuv lemmas#ECategory:Lutuv verbs#ECategory:Lutuv entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- to roast
- Ngaa na i ca e pa
- I roasted the fish for you
References
Malay
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Malay lemmas#ECategory:Malay letters#ECategory:Malay nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Malay entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
Maltese
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ/Category:Maltese 1-syllable words#ECategory:Maltese terms with IPA pronunciation#E (short phoneme)
- IPA(key): /a/Category:Maltese 1-syllable words#ECategory:Maltese terms with IPA pronunciation#E (some speakers; when following għ in an unstressed final syllable)
- IPA(key): /ɛː/Category:Maltese 1-syllable words#ECategory:Maltese terms with IPA pronunciation#E (long phoneme)
- In inherited words, long e occurs only next to vowelised għ or h. In Romance words, it can be long on its own.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Maltese lemmas#ECategory:Maltese letters#ECategory:Maltese nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Maltese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
Etymology 2
OnomatopoeicCategory:Maltese onomatopoeias#E. Compare Italian eh and English eh.
Interjection
eCategory:Maltese lemmas#ECategory:Maltese interjections#ECategory:Maltese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- used as a hook, to request that the listener express an opinion about what has been said
- used to emphasize the (often negative) emotion felt by the speaker
- Synonym: menn
Alternative forms
Mandarin
Romanization
e (e5 / e0, Zhuyin ˙ㄜ)Category:Hanyu Pinyin#E0Category:Mandarin non-lemma forms#E0Category:Mandarin terms with redundant script codes#E0Category:Mandarin entries with incorrect language header#E0Category:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- Hanyu Pinyin reading of 呃
eCategory:Hanyu Pinyin#E0Category:Mandarin non-lemma forms#E0Category:Mandarin terms with redundant script codes#E0Category:Mandarin entries with incorrect language header#E0Category:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- nonstandard spelling of ēCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of éCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of ěCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of èCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of ê̄Category:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of ếCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of ê̌Category:Mandarin nonstandard forms#E0
- nonstandard spelling of ềCategory:Mandarin nonstandard forms#E0
Usage notes
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#E. Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Māori
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Māori lemmas#ECategory:Māori letters#ECategory:Māori nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Māori entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The third letter of the Māori alphabet, written in the Latin script.
See also
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Māori entries#E
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe/ [ˈɛ]Category:Māori terms with IPA pronunciation#E
Particle
eCategory:Māori lemmas#ECategory:Māori particles#ECategory:Māori entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- vocative, used before terms of address
- used before stating numbers
- imperative, used before verbs of one long vowel or two short vowels
- imperative, used for negative commands
Further reading
Mauritian Creole
Etymology 1
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Mauritian Creole lemmas#ECategory:Mauritian Creole letters#ECategory:Mauritian Creole nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Mauritian Creole entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Mauritian Creole alphabet, written in the Latin script.
Etymology 2
From FrenchCategory:Mauritian Creole terms derived from French#E et.
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Mauritian Creole lemmas#ECategory:Mauritian Creole conjunctions#ECategory:Mauritian Creole entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Mbya Guarani
Adjective
eCategory:Mbya Guarani lemmas#ECategory:Mbya Guarani adjectives#ECategory:Mbya Guarani entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Middle English
Etymology 1
Noun
eCategory:Middle English alternative forms#ECategory:Middle English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (NorthernCategory:Northern Middle English#E, Early ScotsCategory:Early Scots#E) alternative form of eye (“eye”)
Etymology 2
Noun
eCategory:Middle English alternative forms#ECategory:Middle English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of eye (“eye”)
Etymology 3
Pronoun
eCategory:Middle English alternative forms#ECategory:Middle English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of I (“I”)
Etymology 4
Pronoun
eCategory:Middle English alternative forms#ECategory:Middle English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of he (“he”)
Etymology 5
Pronoun
eCategory:Middle English alternative forms#ECategory:Middle English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of he (“they”)
Middle Low German
Alternative forms
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Middle Low German terms inherited from Proto-West Germanic#ECategory:Middle Low German terms derived from Proto-West Germanic#E *aiw, from Proto-GermanicCategory:Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic#ECategory:Middle Low German terms derived from Proto-Germanic#E *aiwaz, whence also Old Norse ei.
Adverb
êCategory:Middle Low German lemmas#ECategory:Middle Low German adverbs#ECategory:Middle Low German entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Descendants
- German Low German: Ehe
Middle Scots
Noun
eCategory:Middle Scots alternative forms#ECategory:Middle Scots entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of ee (“eye”)
Mokilese
Noun
e (construct ehn)Category:Mokilese lemmas#ECategory:Mokilese nouns#ECategory:Mokilese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Inflection
| singular possessor |
first person | ehioa | |
|---|---|---|---|
| second person | ehmwen | ||
| third person | ehn | ||
| dual possessors |
first person inclusive | ehsa | |
| first person exclusive | ehma | ||
| second person | ehmwa | ||
| third person | ehra | ||
| plural possessors |
first person inclusive | ehsai | |
| first person exclusive | ehmai | ||
| second person | ehmwai | ||
| third person | ehrai | ||
| remote plural possessors |
first person inclusive | ehs | |
| first person exclusive | ehmi | ||
| second person | ehmwi | ||
| third person | ehr | ||
| construct form | ehn | ||
Derived terms
Category:mkj:Limbs#ENavajo
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Navajo lemmas#ECategory:Navajo letters#ECategory:Navajo nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Navajo entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The eighth letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.
- e = /ɛ˨/
- ę = /ɛ̃˨/
- é = /ɛ˥/
- ę́ = /ɛ̃˥/
- ee = /ɛː˨˨/
- ęę = /ɛ̃ː˨˨/
- ée = /ɛː˥˨/
- ę́ę = /ɛ̃ː˥˨/
- eé = /ɛː˨˥/
- ęę́ = /ɛ̃ː˨˥/
- éé = /ɛː˥˥/
- ę́ę́ = /ɛ̃ː˥˥/
Neapolitan
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Neapolitan terms derived from Latin#E de.
Alternative forms
Preposition
eCategory:Neapolitan lemmas#ECategory:Neapolitan prepositions#ECategory:Neapolitan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- of (used to express ownership)
Etymology 2
From LatinCategory:Neapolitan terms inherited from Latin#ECategory:Neapolitan terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Neapolitan lemmas#ECategory:Neapolitan conjunctions#ECategory:Neapolitan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Nigerian Pidgin
Etymology
From EnglishCategory:Nigerian Pidgin terms derived from English#E he or EnglishCategory:Nigerian Pidgin terms derived from English#E she.
Pronoun
eCategory:Nigerian Pidgin lemmas#ECategory:Nigerian Pidgin pronouns#ECategory:Nigerian Pidgin entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- he, she, it
- 2024 April 7, “Timeline of Rwanda genocide 30 years later”, in BBC News Pidgin, archived from the original on 21 August 2025:
- President Paul Kagame tok dis one as e address dignitaries and world leaders wey gada for Rwanda capital, Kigali, to remember di bloodshed.Category:Nigerian Pidgin terms with quotations#E
- President Paul Kagame said this while addressing dignitaries and world leaders who gathered in Rwanda's capital, Kigali, to commemorate the bloodshed.
- 2025 July 29, “UK go recognise Palestinian state unless Israel agree to 'certain' conditions”, in BBC News Pidgin, archived from the original on 4 August 2025:
- E tell tori pipo say, UK goal of "a safe secure Israel alongside a viable and sovereign Palestinian state" dey "under pressure like neva bifor".Category:Nigerian Pidgin terms with quotations#E
- He tells journalists that the UK's goal of "a safe secure Israel alongside a viable and sovereign Palestinian state" are "under pressure like never before".
- 2025 August 22, “Ex-Nigerian goalkeeper Peter Rufai make im final journey home”, in BBC News Pidgin, archived from the original on 28 August 2025:
- Rufai bin sick for some weeks, bifor e give up di ghost for one hospital for Lagos.Category:Nigerian Pidgin terms with quotations#E
- Rufai was sick for a few weeks before he died in a hospital in Lagos.
Further reading
- “e” in Naija Guru, 2026.
North Frisian
Pronunciation
- IPA(key): [ə], [ɐ] (reduced vowel)Category:North Frisian terms with IPA pronunciation#E
- IPA(key): [ɛ] (short full vowel)Category:North Frisian terms with IPA pronunciation#E
- IPA(key): [eː] (long vowel, spelt ee)Category:North Frisian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:North Frisian lemmas#ECategory:North Frisian letters#ECategory:North Frisian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:North Frisian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- In monosyllables, final ⟨e⟩ is pronounced [e], except on Sylt, where it is [ɛ].
- The reduced vowel is lowered to [ɐ] when followed by coda ⟨r⟩. In the insular dialects, the same usually happens also before any other coda consonant (except ⟨l, n⟩, which become syllabic instead).
- Mooring Frisian represents [ɛ] exclusively by ⟨ä⟩, whereas the insular dialects represent [ə] by ⟨i⟩ in certain positions (see there).
- Föhr-Amrum Frisian uses ⟨ei, eu⟩ for the diphthongs [aɪ̯], [ɔɪ̯] as in German. The other dialects spell phonetically ⟨ai, oi⟩.
See also
Norwegian
Etymology
See Translingual section.
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /eː/Category:Norwegian terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme): IPA(key): /eː/, /e/, /ɛ/, /ə/, /æ/Category:Norwegian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Norwegian lemmas#ECategory:Norwegian letters#ECategory:Norwegian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Norwegian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- /ə/ only appears in unstressed syllables.
Inflection
Norwegian Bokmål
Article
eCategory:Norwegian Bokmål lemmas#ECategory:Norwegian Bokmål articles#ECategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (non-standard since 1938) alternative form of ei
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#ECategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#E er.
Pronunciation
- IPA(key): /eː/, /e/, /ɛ/, /ə/, /æ/Category:Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation#E
Verb
eCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#ECategory:Norwegian Nynorsk verb forms#ECategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
Pronoun
eCategory:Norwegian Nynorsk lemmas#ECategory:Norwegian Nynorsk pronouns#ECategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (dialectalCategory:Norwegian Nynorsk dialectal terms#E, parts of Trøndelag and Western Norway) pronunciation spelling of eg (“I”)Category:Norwegian Nynorsk pronunciation spellings#E
Nupe
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /e/Category:Nupe terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Nupe lemmas#ECategory:Nupe letters#ECategory:Nupe nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Nupe entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
Etymology 2
Clipping of rèCategory:Nupe clippings#E.
Pronunciation
Particle
èCategory:Nupe lemmas#ECategory:Nupe particles#ECategory:Nupe entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- Marks the imperfective aspect, for actions that are not completed.
Nzadi
Particle
éCategory:Nzadi lemmas#ECategory:Nzadi particles#ECategory:Nzadi entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- Used to link a possessed noun to its possessor.
Usage notes
This particle accompanies several tonal changes, as well as a simplification or elision of the coda of the possessed noun in some cases. Many nouns can be linked directly in possessive constructions without using this particle, chiefly those that denotes humans or animals when used in the singular, although it is impossible to predict exactly which nouns will follow which pattern based on semantics, ancestral noun class, or morphology.
Further reading
- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011), A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Occitan
Etymology 1
From Old OccitanCategory:Occitan terms inherited from Old Occitan#ECategory:Occitan terms derived from Old Occitan#E e, from LatinCategory:Occitan terms inherited from Latin#ECategory:Occitan terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Occitan lemmas#ECategory:Occitan conjunctions#ECategory:Occitan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Occitan lemmas#ECategory:Occitan letters#ECategory:Occitan nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Occitan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Occitan alphabet, called e and written in the Latin script.
Noun
e f (plural es)Category:Occitan lemmas#ECategory:Occitan nouns#ECategory:Occitan countable nouns#ECategory:Occitan entries with incorrect language header#ECategory:Occitan feminine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:oc:Latin letter names#E
Old English
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Old English lemmas#ECategory:Old English letters#ECategory:Old English nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Old English entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Old English alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- Modern editions of Old English texts often mark long versions of this vowel with a macron (ē) or acute accent (é).
Old French
Conjunction
eCategory:Old French lemmas#ECategory:Old French conjunctions#ECategory:Old French entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of et
Old Galician-Portuguese
Etymology 1
Inherited from Latin et, from Proto-Italic *et, from Proto-Indo-European *éti.
Category:Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European word *éti#ECategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#ECategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic#ECategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#ECategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#ECategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic#ECategory:Old Galician-Portuguese entries with etymology texts#ECategory:Pages using etymon with no ID#EAlternative forms
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Old Galician-Portuguese lemmas#ECategory:Old Galician-Portuguese conjunctions#ECategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
éCategory:Old Galician-Portuguese non-lemma forms#ECategory:Old Galician-Portuguese verb forms#ECategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- third-person singular present indicative of seer
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de Toledo, cantiga 5 (facsimile):
- Eſta ·xviiii· é como ſṫa maria aiudou · á emperadriz de roma · a ſofrer as grãdes coitaſ per que paſſou.Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#E
- This 19th is about how Holy Mary helped the empress of Rome suffer through the great pains she underwent.
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#E
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
Descendants
Old Occitan
Etymology
From LatinCategory:Old Occitan terms inherited from Latin#ECategory:Old Occitan terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Old Occitan lemmas#ECategory:Old Occitan conjunctions#ECategory:Old Occitan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Descendants
- Occitan: e
Old Spanish
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Old Spanish terms inherited from Latin#ECategory:Old Spanish terms derived from Latin#E et, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European#E *éti.
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Old Spanish lemmas#ECategory:Old Spanish conjunctions#ECategory:Old Spanish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 64va:
- e el reẏ con ſana q́ auie mando que mataſen todos los ſabios de babilonna e demandaron a danel e aſos conpaneros por matarCategory:Old Spanish terms with quotations#E
- And the king, full of anger, ordered all the wise men of Babylon be put to death, and they sought Daniel and his companions to put them to death.
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946), “e”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 202
Ometepec Nahuatl
Noun
eCategory:Ometepec Nahuatl lemmas#ECategory:Ometepec Nahuatl nouns#ECategory:Ometepec Nahuatl entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Papiamentu
Etymology 1
From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#E ele and SpanishCategory:Papiamentu terms derived from Spanish#E él and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#E el.
Pronoun
eCategory:Papiamentu lemmas#ECategory:Papiamentu pronouns#ECategory:Papiamentu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#E este and SpanishCategory:Papiamentu terms derived from Spanish#E este and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#E es.
Article
eCategory:Papiamentu lemmas#ECategory:Papiamentu articles#ECategory:Papiamentu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- the (definite article)
Pohnpeian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Pohnpeian entries#E
Pronoun
eCategory:Pohnpeian lemmas#ECategory:Pohnpeian pronouns#ECategory:Pohnpeian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Pohnpeian entries#E
Alternative forms
Determiner
eCategory:Pohnpeian lemmas#ECategory:Pohnpeian determiners#ECategory:Pohnpeian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- his, her, hers, its, third person possessive pronoun
- Liho iang eh pwoud.
- The woman joined her husband.
Etymology 3
Of OnomatopoeicCategory:Pohnpeian onomatopoeias#E origin.
Interjection
eCategory:Pohnpeian lemmas#ECategory:Pohnpeian interjections#ECategory:Pohnpeian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- what, in response to being called
Polish
Etymology
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Polish lemmas#ECategory:Polish letters#ECategory:Polish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Polish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Polish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Interjection
eCategory:Polish lemmas#ECategory:Polish interjections#ECategory:Polish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#E) hey! (used to call someone's attention)
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#ECategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#E e (“and”), from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#ECategory:Portuguese terms derived from Latin#E et (“and”), ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#E *éti.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (unstressed) /i/, (stressed) /ˈi/, (stressed, uncommon) /ˈe/Category:Portuguese 1-syllable words#ECategory:Portuguese 1-syllable words#ECategory:Portuguese 1-syllable words#ECategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#E
- (Southern Brazil) IPA(key): (unstressed) /e/, (stressed) /ˈe/Category:Portuguese 1-syllable words#ECategory:Portuguese 1-syllable words#ECategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#E
Conjunction
eCategory:Portuguese lemmas#ECategory:Portuguese conjunctions#ECategory:Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and (connects two clauses indicating that the events occurred together, one after the other or without any special implication)
- Synonym: &
- Eu vim e eles saíram. ― I came and they left.Category:Portuguese terms with usage examples#E
- 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 211:
- Mandaram lacrar todas as saídas e não deixar ninguém...Category:Portuguese terms with quotations#E
- They ordered me to seal all the exits and not to let anyone...
- and (connects the last and penultimate elements in a list)
- Eu e ele vamos embora. ― He and I are going away.Category:Portuguese terms with usage examples#E
- Tenho quatro frutas: uma maçã, uma pera, uma laranja e uma uva.Category:Portuguese terms with usage examples#E
- I have four fruits: an apple, a pear, an orange and a grape.
- what about
- Synonym: e quanto a
- Você vai viajar sozinho? E a sua esposa?
- You're going to travel alone? What about your wife?
- (emphatic) and (connects every element of a list)
- Ela é baixa, e burra, e preguiçosa, e feia.Category:Portuguese terms with usage examples#E
- She is short, and stupid, and lazy, and ugly.
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...Category:Portuguese terms with quotations#E
- You noticed her hair, it's dark and brilliant and soft...
- (logicCategory:pt:Logic#E) and (indicates a conjunction operation)
- Verdadeiro e falso dá falso. ― True and false yields false.Category:Portuguese terms with usage examples#E
- (pt, in the format “X e X”) and (indicates a great number of something)
- Esperei por anos e anos. ― I waited for years and years.Category:Portuguese terms with usage examples#E
Quotations
For quotations using this term, see Citations:e.
Descendants
Noun
e m (uncountable)Category:Portuguese lemmas#ECategory:Portuguese nouns#ECategory:Portuguese uncountable nouns#ECategory:Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Portuguese masculine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Quotations
For quotations using this term, see Citations:e.
Etymology 2
See the Translingual section.
Pronunciation
- Hyphenation: e
Letter
e m (lower case, upper case E)Category:Portuguese lemmas#ECategory:Portuguese letters#ECategory:Portuguese nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Portuguese alphabet, called ê or é and written in the Latin script.
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 141:
- Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção.Category:Portuguese terms with quotations#E
- I want to talk with you and I demand your total and absolute attention.
See also
- (Latin-script letters)Category:Pages using lite templates letraCategory:Portuguese links with redundant alt parameters#E; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 3
Noun
e m (uncountable)Category:Portuguese lemmas#ECategory:Portuguese nouns#ECategory:Portuguese uncountable nouns#ECategory:Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Portuguese masculine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- abbreviation of este (“east”)Category:Portuguese abbreviations#E: E
Etymology 4
Verb
eCategory:Portuguese non-lemma forms#ECategory:Portuguese verb forms#ECategory:Portuguese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (Internet slangCategory:Portuguese internet slang#E, text messagingCategory:Portuguese text messaging slang#E) alternative spelling of é (“is”)
- Synonym: eh
Further reading
- “e”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “e”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Rapa Nui
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe/Category:Rapa Nui terms with IPA pronunciation#E
- Hyphenation: e
Etymology 1
From Proto-PolynesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian#ECategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian#E *e. Cognates include Hawaiian e and Māori e.
Particle
eCategory:Rapa Nui lemmas#ECategory:Rapa Nui particles#ECategory:Rapa Nui entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- Used to mark the subject of a non-stative verb.
- Used to form a vocative of the following (proper) noun.
Usage notes
- The particle is only obligatory when used with verbs describing first-hand sensing:
- He tike'a koe e au. ― I see you.Category:Rapa Nui terms with usage examples#E
- With other verbs, e has an emphatic undertone.
Etymology 2
From Proto-PolynesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian#ECategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian#E *e. Cognates include Hawaiian e and Māori e.
Particle
eCategory:Rapa Nui lemmas#ECategory:Rapa Nui particles#ECategory:Rapa Nui entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- used to indicate the imperfective aspect
- used to indicate the exhortative mood
- used before numerals to form cardinal numbers
References
Rawang
Pronunciation
Verb
eCategory:Rawang lemmas#ECategory:Rawang verbs#ECategory:Rawang entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- to exist
Suffix
eCategory:Rawang lemmas#ECategory:Rawang suffixes#ECategory:Rawang entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- verbal suffix for marking non-past declarative clause
Romagnol
Etymology
Article
e mCategory:Romagnol lemmas#ECategory:Romagnol articles#ECategory:Romagnol entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of e’ (“the”)
Romani
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Romani lemmas#ECategory:Romani letters#ECategory:Romani nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Romani entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (International StandardCategory:Romani International Standard spellings#E) The seventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-VlaxCategory:Romani Pan-Vlax spellings#E) The eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian
Etymology 1
See Translingual section.
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /e/Category:Romanian terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme) IPA(key): /e/Category:Romanian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Romanian lemmas#ECategory:Romanian letters#ECategory:Romanian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Romanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Romanian alphabet, called e and written in the Latin script.
Usage notes
See E for pronunciation notes.
See also
Noun
e n (plural e-uri)Category:Romanian lemmas#ECategory:Romanian nouns#ECategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#ECategory:Romanian countable nouns#ECategory:Romanian entries with incorrect language header#ECategory:Romanian neuter nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:ro:Latin letter names#E
Declension
The template Template:ro-noun-n does not use the parameter(s):vp=- vs=-Please see Module:checkparams for help with this warning.
Category:Pages using invalid parameters when calling Template:ro-noun-n#E
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Romanian entries#E
Interjection
eCategory:Romanian lemmas#ECategory:Romanian interjections#ECategory:Romanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- expression of annoyance, irritation
- expression of boredom, indifference
- (when prolonged…eee) expression of surprise, satisfaction, admiration
Etymology 3
From LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#ECategory:Romanian terms derived from Latin#E est.
Alternative forms
Pronunciation
Verb
eCategory:Romanian non-lemma forms#ECategory:Romanian verb forms#ECategory:Romanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (informalCategory:Romanian informal terms#E) third-person singular present indicative of fi
- Synonyms: este, (regional) îi, (familiar) -i
- El e un copil.
- He is a child.
Etymology 4
From LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#ECategory:Romanian terms derived from Latin#E et.
Conjunction
eCategory:Romanian lemmas#ECategory:Romanian conjunctions#ECategory:Romanian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Samoan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Samoan entries#E
Preposition
eCategory:Samoan lemmas#ECategory:Samoan prepositions#ECategory:Samoan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- by (a person or animate object)
Sardinian
Etymology
From LatinCategory:Sardinian terms inherited from Latin#ECategory:Sardinian terms derived from Latin#E et, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Sardinian terms derived from Proto-Indo-European#E *éti.
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Sardinian lemmas#ECategory:Sardinian conjunctions#ECategory:Sardinian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Sassarese
Etymology
From LatinCategory:Sassarese terms inherited from Latin#ECategory:Sassarese terms derived from Latin#E et, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European#ECategory:Sassarese terms derived from Proto-Indo-European#E *éti or *h₁eti.
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Sassarese lemmas#ECategory:Sassarese conjunctions#ECategory:Sassarese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Scottish Gaelic
Etymology 1
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Scottish Gaelic lemmas#ECategory:Scottish Gaelic letters#ECategory:Scottish Gaelic nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script; preceded by d and followed by f; traditionally named eadha (“aspen”).
See also
- (Latin-script letters) litir; A a (À à), B b (Bh bh), C c (Ch ch), D d (Dh dh), E e (È è), F f (Fh fh), G g (Gh gh), H h, I i (Ì ì), L l, M m (Mh mh), N n, O o (Ò ò), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th), U u (Ù ù)
- (diacritics) ◌̀Category:Scottish Gaelic terms in nonstandard scripts#E
- (obsolete vowels) Á á É é Ó ó
Etymology 2
Category:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic#ECategory:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic#ECategory:Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European#ECategory:Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European#EFrom Old IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish#ECategory:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish#E é. Cognates include Irish é and Manx eh.
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /a/, /ɛ/, /e/, (accented) /ɛː/, /eː/[1]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#E
- (Harris, North Uist, Skye) IPA(key): /ɛ/[2], (accented) /ɛː/[3]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#E
- (South Uist, Barra, Wester Ross) IPA(key): /a/[4], (accented) /ɛː/[5], /æː/[6]Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation#E
Pronoun
e (emphatic esan)Category:Scottish Gaelic lemmas#ECategory:Scottish Gaelic pronouns#ECategory:Scottish Gaelic personal pronouns#ECategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
See also
| simple | emphatic | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | ||
| first person | mi | sinn | mise | sinne | |
| second person | thu, tu1 | sibh2 | thusa, tusa1 | sibhse2 | |
| third person |
m | e | iad | esan | iadsan |
| f | i | ise | |||
1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.
References
- ↑ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 52
- ↑ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh
- ↑ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ↑ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911), “e”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 é, hé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Etymology 1
See Translingual section.
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /e/Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E, Cyrillic equivalent е)Category:Serbo-Croatian lemmas#ECategory:Serbo-Croatian letters#ECategory:Serbo-Croatian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Etymology 2
Interjection
e (Cyrillic spelling е)Category:Serbo-Croatian lemmas#ECategory:Serbo-Croatian interjections#ECategory:Requests for accents in Serbo-Croatian interjection entries#ECategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (rareCategory:Serbo-Croatian terms with rare senses#E) well, now
- (informalCategory:Serbo-Croatian informal terms#E, at the beginning of the sentence) hey
- (informalCategory:Serbo-Croatian informal terms#E, at the beginning of the sentence) Used to emphasize the sentence
- E, šta ima? ― Hey, what's up?Category:Serbo-Croatian terms with usage examples#E
- (informalCategory:Serbo-Croatian informal terms#E, at the beginning of the sentence) Used to express surprise
- E, otkud ti? ― Hey, where did you come from?Category:Serbo-Croatian terms with usage examples#E
- (informalCategory:Serbo-Croatian informal terms#E, at the beginning of the sentence) Used to get attention or change the topic of conversation, especially if followed by a (“and; but”)
- E, a vidi ovo. ― And look at this.Category:Serbo-Croatian terms with usage examples#E
Sicilian
Etymology
From LatinCategory:Sicilian terms inherited from Latin#ECategory:Sicilian terms derived from Latin#E et, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Sicilian terms derived from Proto-Indo-European#E *éti.
Pronunciation
Conjunction
eCategory:Sicilian lemmas#ECategory:Sicilian conjunctions#ECategory:Sicilian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Silesian
Etymology
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Silesian lemmas#ECategory:Silesian letters#ECategory:Silesian nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Silesian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /e/, /ɛ/Category:Skolt Sami terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Skolt Sami lemmas#ECategory:Skolt Sami letters#ECategory:Skolt Sami nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Skolt Sami entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The tenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters)Category:Pages using lite templates bukvaCategory:Skolt Sami links with redundant alt parameters#E; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovak
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Slovak lemmas#ECategory:Slovak letters#ECategory:Slovak nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Slovak entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The tenth letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.
See also
Slovene
Alternative forms
- єCategory:Slovene terms in nonstandard scripts#E (Metelko alphabet)
- ȩ (Ramovš transcription)
Etymology 1
From Gaj's Latin alphabet e, from CzechCategory:Translingual terms derived from Czech#E alphabet e, from Latin e, which is a modification of capital letter E in uncial script, from Ancient GreekCategory:Slovene terms derived from Ancient Greek#E Ε (E, Epsilon).
Pronunciation
- (phoneme, Standard Slovene): IPA(key): /éː/, /èː/, /ɛ́/, /ɛ́ː/, /ɛ̀ː/, /ə́/, /ə̀/, /e/, /ɛ/, [ɪ́], [ɪ̀], [é̞], [è̞]Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme, Resian): IPA(key): /ɛ/Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
- (phoneme, Natisone Valley dialect): IPA(key): /ɛː/, /ɛ/, /ɛ̆/Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
- (letter name): IPA(key): /èː/, /éː/Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
- (letter name, archaic): IPA(key): /ɛ̀ː/, /ɛ́ː/Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
Category:Slovene terms with audio pronunciation#EAudio (letter name, non-tonal): (file) - Rhymes: -eː, -ɛːCategory:Rhymes:Slovene/eː#ECategory:Rhymes:Slovene/ɛː#E
- Homophones: e, ECategory:Slovene terms with homophones#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Slovene lemmas#ECategory:Slovene letters#ECategory:Slovene nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Slovene entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
- The eighth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
- The sixth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.
Derived terms
Symbol
eCategory:Slovene lemmas#ECategory:Slovene symbols#ECategory:Slovene entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Noun
e m inan or nCategory:Slovene lemmas#ECategory:Slovene nouns#ECategory:Requests for accents in Slovene noun entries#ECategory:Slovene masculine inanimate nouns#ECategory:Slovene entries with incorrect language header#ECategory:Slovene masculine nouns#ECategory:Slovene inanimate nouns#ECategory:Slovene neuter nouns#ECategory:Slovene nouns with multiple genders#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:sl:Latin letter names#E
Usage notes
Nowadays, it is hardly ever neuter gender, so it is considered obsolete.[1]
Declension
- Overall more common
| Masculine inan., soft o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | e | ||
| gen. sing. | e-ja | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
e | e-ja | e-ji |
| genitive (rodȋlnik) |
e-ja | e-jev | e-jev |
| dative (dajȃlnik) |
e-ju | e-jema | e-jem |
| accusative (tožȋlnik) |
e | e-ja | e-je |
| locative (mẹ̑stnik) |
e-ju | e-jih | e-jih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
e-jem | e-jema | e-ji |
- More common when with a definite adjective
| Masculine inan., no endings | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | e | ||
| gen. sing. | e | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative | e | e | e |
| accusative | e | e | e |
| genitive | e | e | e |
| dative | e | e | e |
| locative | e | e | e |
| instrumental | e | e | e |
- Obsolete
| Neuter, no endings | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | e | ||
| gen. sing. | e | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative | e | e | e |
| accusative | e | e | e |
| genitive | e | e | e |
| dative | e | e | e |
| locative | e | e | e |
| instrumental | e | e | e |
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /èː/, /éː/Category:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene 1-syllable words#ECategory:Slovene terms with IPA pronunciation#E
- (third definition also): IPA(key): [ẽ́ː], [ẽ̀ː]Category:Slovene terms with IPA pronunciation#E
Category:Slovene terms with audio pronunciation#EAudio: (file) - Rhymes: -eː, -ẽːCategory:Rhymes:Slovene/eː#ECategory:Rhymes:Slovene/ẽː#E
- Homophones: e, ECategory:Slovene terms with homophones#E
Interjection
eCategory:Slovene lemmas#ECategory:Slovene interjections#ECategory:Slovene entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (informal, rare, at the beginning of sentences) Used to express happiness when saying something
- (informal, at the beginning of sentences) Used to express uneasyness
- E, da, seveda.
- Um, sure, of course
- (informal, rare, at the end of sentences) Used to form questions
- Synonym: a
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Slovene entries#E
Pronunciation
Interjection
eCategory:Slovene lemmas#ECategory:Slovene interjections#ECategory:Slovene entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
See also
- (Latin script letters)Category:Pages using lite templates Aa, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž
- ë
- ēCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
- èCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
- éCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
- êCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
- ȩ
- ɛ
- ḙ
- ė
- ẹCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
- əCategory:Slovene links with redundant target parameters#E
References
- Krvina, Domen; Žele, Andreja (2017), O MEDMETIH, ZLASTI O NJIHOVIH RAZLOČEVALNIH LASTNOSTIH: POUDARJEN SLOVARSKI VIDIK (in Slovene)
- Kenda-Jež, Karmen (27 February 2017), Fonetična trankripcija [Phonetic transcription] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on 22 January 2022, pages 27–30
Further reading
- “e”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /e/ [e]Category:Spanish 1-syllable words#ECategory:Spanish terms with IPA pronunciation#E
Category:Spanish terms with audio pronunciation#EAudio (Spain): (file) - Rhymes: -eCategory:Rhymes:Spanish/e#ECategory:Rhymes:Spanish/e/1 syllable#E
- Syllabification: e
- Homophones: he, héCategory:Spanish terms with homophones#E
Etymology 1
See Translingual section.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Spanish lemmas#ECategory:Spanish letters#ECategory:Spanish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Spanish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Noun
e f (plural es)Category:Spanish lemmas#ECategory:Spanish nouns#ECategory:Spanish countable nouns#ECategory:Spanish entries with incorrect language header#ECategory:Spanish feminine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:es:Latin letter names#E
Etymology 2
From LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#ECategory:Spanish terms derived from Latin#E et.
Alternative forms
Conjunction
eCategory:Spanish lemmas#ECategory:Spanish conjunctions#ECategory:Spanish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- Hablo francés e inglés.
- I speak French and English.
- Iberia, Air Europa e Easyjet.
- Iberia, Air Europa and Easyjet.
- 2020 July 9, Carlos E. Cué, Miguel González, “Sánchez plantea revisar la inviolabilidad del Rey en la Constitución”, in El País, archived from the original on 10 July 2020:
- “La Constitución española tiene que evolucionar conforme a las exigencias de ejemplaridad y conducta política de las sociedades”, ha declarado el presidente en una entrevista conjunta con Eldiario.es e Infolibre.es.Category:Spanish terms with quotations#E
- "The Spanish Constitution must conform to the demands of the exemplariness and political conduct of society", declared the President in an interview with Eldiario.es and Infolibre.es.
Usage notes
- Used instead of y when the following word starts with the vowel sound /i/.
See also
Sranan Tongo
Etymology
Reduced form of de (“to be”).
Particle
eCategory:Sranan Tongo lemmas#ECategory:Sranan Tongo particles#ECategory:Sranan Tongo entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- verbal marker for continuous aspect
Sumerian
Romanization
eCategory:Sumerian non-lemma forms#ECategory:Sumerian romanizations#ECategory:Sumerian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- romanization of 𒂊
Swedish
Etymology 1
See Translingual section.
Pronunciation
- letter name: IPA(key): /eː/Category:Swedish terms with IPA pronunciation#E
Category:Swedish terms with audio pronunciation#EAudio: (file) - phoneme: IPA(key): /eː/, /ɛ/, /ɛː/Category:Swedish terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Swedish lemmas#ECategory:Swedish letters#ECategory:Swedish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Swedish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Swedish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Etymology 2
Verb
eCategory:Swedish non-lemma forms#ECategory:Swedish verb forms#ECategory:Swedish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (colloquialCategory:Swedish colloquialisms#E, Internet slangCategory:Swedish internet slang#E, text messagingCategory:Swedish text messaging slang#E) pronunciation spelling of ärCategory:Swedish pronunciation spellings#E
- 2014 January 17, Veronica Maggio, “Hela huset” ft. Håkan Hellström:
- Går runt i t-shirt och e tröttCategory:Swedish terms with quotations#E
- Walking tired around in a t-shirt
Derived terms
Etymology 3
Category:Swedish terms derived from Proto-Indo-European#ECategory:Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life)#EFrom Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#ECategory:Swedish terms derived from Old Norse#E æ, ei, ey, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms inherited from Proto-Germanic#ECategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#E *aiwi (“forever”), *aiwaz.
Adverb
eCategory:Swedish lemmas#ECategory:Swedish adverbs#ECategory:Swedish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E (not comparable)
Related terms
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#ECategory:Tagalog terms derived from Spanish#E e. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by EnglishCategory:Tagalog terms derived from English#E e.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by the Baybayin character ᜁ (i).
- Abecedario pronunciation is from SpanishCategory:Tagalog terms derived from Spanish#E e.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈʔi/ [ˈʔɪ] (letter name, Filipino alphabet)Category:Tagalog 1-syllable words#ECategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#E
- IPA(key): /ˈʔe/ [ˈʔɛ] (letter name, Abakada alphabet, Abecedario)Category:Tagalog 1-syllable words#ECategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#E
- IPA(key): /ˈe/ [ˈɛ] (phoneme, stressed or unstressed)Category:Tagalog 1-syllable words#ECategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#E
- Syllabification: eCategory:Tagalog terms with mabilis pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Tagalog lemmas#ECategory:Tagalog letters#ECategory:Tagalog nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Tagalog entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- the fifth letter of the Filipino alphabet, called i and written in the Latin script
- the fifth letter of the Abakada alphabet, called e and written in the Latin script
- (historicalCategory:Tagalog terms with historical senses#E) the sixth letter of the Abecedario, called e and written in the Latin script
See also
Noun
e (Baybayin spelling ᜁ)Category:Tagalog lemmas#ECategory:Tagalog nouns#ECategory:Tagalog terms with Baybayin script#ECategory:Tagalog entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- the name of the Latin script letter E/e, in the Abakada alphabetCategory:tl:Latin letter names#E
- Synonym: (in the Filipino alphabet) i
- (historicalCategory:Tagalog terms with historical senses#E) the name of the Latin script letter E/e, in the AbecedarioCategory:tl:Latin letter names#E
- Synonym: (in the Filipino alphabet) i
See also
Etymology 2
Compare Spanish eh and English eh.
Alternative forms
Pronunciation
Interjection
e (Baybayin spelling ᜁ)Category:Tagalog lemmas#ECategory:Tagalog interjections#ECategory:Tagalog terms with Baybayin script#ECategory:Tagalog entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E (informalCategory:Tagalog informal terms#E)
- Used to acknowledge a statement or situation: well; so
- Nandoon siya, e.
- Well, he/she was/is there.
- Used to rhetorically express surprise or suspicion: so; oh; well
- E, ikaw lang din naman 'yun.
- Well anyways, that was also only just you.
- Used to express indignance: well; but
- E, hindi mo naman kinailangan gawin iyon.
- But, you didn't need to do that.
- Used to introduce the continuation of narration from a previous understood point: and; well; so
See also
Etymology 3
Pronunciation
Particle
e (Baybayin spelling ᜁ)Category:Tagalog lemmas#ECategory:Tagalog particles#ECategory:Tagalog terms with Baybayin script#ECategory:Tagalog entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of ay
Further reading
- “e”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Tahitian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Tahitian entries#E
Particle
eCategory:Tahitian lemmas#ECategory:Tahitian particles#ECategory:Tahitian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- indicates that an action is unfinished when inserted before the verb
See also
Teop
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Teop entries#E
Pronoun
eCategory:Teop lemmas#ECategory:Teop pronouns#ECategory:Teop entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Further reading
Tlingit
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Tlingit lemmas#ECategory:Tlingit letters#ECategory:Tlingit nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Tlingit entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Tlingit alphabet, written in the Latin script.
See also
- Canada:
- (Latin-script letters) A a, Á á, À à, Â â, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dł dł, Dz dz, E e, É é, È è, Ê ê, G g, Gw gw, Gh gh, Ghw ghw, H h, I i, Í í, Ì ì, Î î, J j, K k, Kw kw, Kʼ kʼ, Kʼw kʼw, Kh kh, Khw khw, Khʼ khʼ, Khʼw khʼw (L l), Ł ł, Łʼ łʼ (M m), N n (O o), S s, Sʼ sʼ, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tl tl, Tlʼ tlʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ú ú, Ù ù, Û û, W w, X x, Xw xw, Xʼ xʼ, Xʼw xʼw, Xh xh, Xhw xhw, Xhʼ xhʼ, Xhʼw xhʼw, Y y (Ÿ ÿ), ․
- US:
- (Latin-script letters) A a, Á á, Aa aa, Áa áa, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dl dl, Dz dz, E e, É é, Ee ee, Ée ée, Ei ei, Éi éi, G g, Gw gw, G̱ g̱, G̱w g̱w, H h, I i, Í í, J j, K k, Kw kw, Kʼ kʼ, Kʼw kʼw, Ḵ ḵ, Ḵw ḵw, Ḵʼ ḵʼ, Ḵʼw ḵʼw, L l, Lʼ lʼ (Ḻ ḻ, M m), N n (O o), Oo oo, Óo óo, S s, Sʼ sʼ, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tl tl, Tlʼ tlʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ú ú, W w, X x, Xw xw, Xʼ xʼ, Xʼw xʼw, X̱ x̱, X̱w x̱w, X̱ʼ x̱ʼ, X̱ʼw x̱ʼw, Y y (Ÿ ÿ, Y̱ y̱), ․
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): [e]Category:Tokelauan terms with IPA pronunciation#E
- Hyphenation: e
Etymology 1
From Proto-PolynesianCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian#ECategory:Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian#E *e. Cognates include Hawaiian e and Samoan e.
Preposition
eCategory:Tokelauan lemmas#ECategory:Tokelauan prepositions#ECategory:Tokelauan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- marks the subject of a transitive verb; by
Etymology 2
Category:Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic#ECategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic#EFrom Proto-PolynesianCategory:Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian#ECategory:Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian#E *e. Cognates include Hawaiian e and Samoan e.
Particle
eCategory:Tokelauan lemmas#ECategory:Tokelauan particles#ECategory:Tokelauan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- Indicates indefinite present tense.
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau], page 1:
- Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutinoCategory:Tokelauan terms with quotations#E
- We, the people of Tokelau, (do) speak openly
- Indicates future tense.
References
Tongan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Tongan entries#E
Pronunciation
Preposition
eCategory:Tongan lemmas#ECategory:Tongan prepositions#ECategory:Tongan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Tooro
Pronunciation
Pronoun
-e (declinable)Category:Tooro lemmas#ECategory:Tooro pronouns#ECategory:Tooro possessive pronouns#ECategory:Tooro entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Usage notes
- This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to move its high tone to the ultimate syllable.
Inflection
See also
References
- Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 420
Turkish
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Turkish lemmas#ECategory:Turkish letters#ECategory:Turkish nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Turkish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The sixth letter of the Turkish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Noun
eCategory:Turkish lemmas#ECategory:Turkish nouns#ECategory:Turkish entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:tr:Latin letter names#E
See also
Turkmen
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /e/Category:Turkmen terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Turkmen lemmas#ECategory:Turkmen letters#ECategory:Turkmen nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Turkmen entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Turkmen alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
Tuvaluan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Tuvaluan entries#E
Particle
eCategory:Tuvaluan lemmas#ECategory:Tuvaluan particles#ECategory:Tuvaluan entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- present tense marker, inserted immediately before the relevant verb
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from PortugueseCategory:Vietnamese terms borrowed from Portuguese#ECategory:Vietnamese terms derived from Portuguese#E é.
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Vietnamese lemmas#ECategory:Vietnamese letters#ECategory:Vietnamese nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The eighth letter of the Vietnamese alphabet, called e and written in the Latin script.
See also
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Noun
eCategory:Vietnamese lemmas#ECategory:Vietnamese nouns#ECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:vi:Latin letter names#E
Etymology 2
Compare Pacoh e (“to guard, to watch over”).
Verb
e • (衣, 㥋, 𢙬, 𠵱, 𠲖, 依)Category:Vietnamese lemmas#ECategory:Vietnamese verbs#ECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- to fear; to be apprehensive, to be afraid
- Tôi e cô ta không đến.
- I am afraid she will not come.
- to be slightly ashamed
See also
Etymology 3
Pronoun
eCategory:Vietnamese lemmas#ECategory:Vietnamese pronouns#ECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (Internet slangCategory:Vietnamese internet slang#E, text messagingCategory:Vietnamese text messaging slang#E) abbreviation of emCategory:Vietnamese abbreviations#E
Vilamovian
Etymology
Inherited from Middle High GermanCategory:Vilamovian terms inherited from Middle High German#ECategory:Vilamovian terms derived from Middle High German#E ei, from Old High GermanCategory:Vilamovian terms inherited from Old High German#ECategory:Vilamovian terms derived from Old High German#E ei. Cognate with German Ei.
Pronunciation
Noun
e nCategory:Vilamovian lemmas#ECategory:Vilamovian nouns#ECategory:Vilamovian entries with incorrect language header#ECategory:Vilamovian neuter nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Volapük
Alternative forms
- (before a vowel) ed
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Volapük entries#E
Conjunction
eCategory:Volapük lemmas#ECategory:Volapük conjunctions#ECategory:Volapük entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- and
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 12:
- Liegikans e pöfikans binons deadöfiks.Category:Volapük terms with quotations#E
- Rich people and poor people are mortal.
Related terms
Welsh
Etymology 1
Alternative forms
- (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): è
- (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): é
- (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): ê
- (with diaeresis to indicate disyllabicity): ë
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Welsh lemmas#ECategory:Welsh letters#ECategory:Welsh nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Welsh entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The seventh letter of the Welsh alphabet, called e and written in the Latin script; preceded by dd and followed by f.
Mutation
- e cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word eliffant (“elephant”):
| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| eliffant | unchanged | unchanged | heliffant |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Derived terms
See also
Noun
e f (plural eau)Category:Welsh lemmas#ECategory:Welsh nouns#ECategory:Welsh countable nouns#ECategory:Welsh entries with incorrect language header#ECategory:Welsh feminine nouns#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:cy:Latin letter names#E
See also
- (Latin-script letters)Category:Pages using lite templates llythyrenCategory:Welsh links with redundant alt parameters#E; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Mutation
| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| e | unchanged | unchanged | he |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
Reduction of literary ef
Pronunciation
- IPA(key): /eː/, /ɛ/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#E
Pronoun
eCategory:Welsh lemmas#ECategory:Welsh pronouns#ECategory:Welsh personal pronouns#ECategory:Welsh entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Usage notes
E is used predominantly in the south of Wales, while o is used in the north, with fe and fo as variants of e and o respectively. In formal Welsh, the equivalent pronoun is ef.
West Makian
Pronunciation
Verb
eCategory:West Makian lemmas#ECategory:West Makian verbs#ECategory:West Makian entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- (transitiveCategory:West Makian transitive verbs#E) to fetch
- (transitiveCategory:West Makian transitive verbs#E) to take
Conjugation
References
Yele
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Yele lemmas#ECategory:Yele letters#ECategory:Yele nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Yele entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- A letter of the Yele alphabet, written in the Latin script.
Derived terms
- The digraph ⟨ee⟩ transcribes the long vowel /ɛː/
- The digraph ⟨꞉e⟩ transcribes the nasal vowel /ɛ̃/
- The trigraph ⟨꞉ee⟩ transcribes the long nasal vowel /ɛ̃ː/
See also
Yola
Article
eCategory:Yola lemmas#ECategory:Yola articles#ECategory:Yola entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- alternative form of a (“one”)
- 1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 11:
- Fan the loughraan itzel feight e big bawl,Category:Yola terms with quotations#E
- When the ghost itself gave a loud bawl,
References
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /e/Category:Yoruba terms with IPA pronunciation#E
- (letter name): IPA(key): /é/Category:Yoruba terms with IPA pronunciation#E
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Yoruba lemmas#ECategory:Yoruba letters#ECategory:Yoruba nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Yoruba entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fourth letter of the Yoruba alphabet, called é and written in the Latin script.
Noun
éCategory:Yoruba lemmas#ECategory:Yoruba nouns#ECategory:Yoruba entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The name of the Latin script letter E/e.Category:yo:Latin letter names#E
See also
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Etymology 2
Pronunciation
- (mid-tone): IPA(key): /ē/Category:Yoruba terms with IPA pronunciation#E
- (high-tone): IPA(key): /é/Category:Yoruba terms with IPA pronunciation#E
Pronoun
eCategory:Yoruba lemmas#ECategory:Yoruba pronouns#ECategory:Yoruba entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /e/)
Pronoun
éCategory:Yoruba lemmas#ECategory:Yoruba pronouns#ECategory:Yoruba entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /e/)
Zazaki
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Zazaki entries#E
Pronunciation
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Zazaki lemmas#ECategory:Zazaki letters#ECategory:Zazaki nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Zazaki entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fourth letter of the Zazaki alphabet, called ê and written in the Latin script.
Interjection
eCategory:Zazaki lemmas#ECategory:Zazaki interjections#ECategory:Zazaki entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Particle
eCategory:Zazaki lemmas#ECategory:Zazaki particles#ECategory:Zazaki entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
Antonyms
Zulu
Letter
e (lower case, upper case E)Category:Zulu lemmas#ECategory:Zulu letters#ECategory:Zulu nouns#ECategory:Latin script characters#ECategory:Zulu entries with incorrect language header#ECategory:Pages with entries#ECategory:Pages with 130 entries#ECategory:Pages with raw sortkeys#E
- The fifth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.


