o-
Basque • Bavarian • Cayuga • Chichewa • Chungli Ao • Czech • Gabadi • Gwere • Japanese • Lakota • Ma'di • Mohawk • Northern Ndebele • Ojibwe • Old Polish • Old Slovak • Onondaga • Pali • Polish • Seneca • Slovak • Slovene • Southern Ndebele • Swedish • Taos • Ternate • Tooro • Volapük • Welsh • Xhosa • Ye'kwana • Zulu
Page categories
English
Noun
o-Category:English lemmas#OCategory:English nouns#OCategory:English nouns with unknown or uncertain plurals#OCategory:English entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- A blood type that has no antigens. It lacks the A, B and Rh factors on the blood cells. It is the universal donor for blood and can give blood to any blood type, but can only receive O- blood.
Prefix
o-Category:English lemmas#OCategory:English prefixes#OCategory:English entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
See also
Basque
Alternative forms
Prefix
o-Category:Basque lemmas#O-Category:Basque prefixes#O-Category:Basque entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- combining form of ogi (“bread”)Category:Basque combining forms#O-
Usage notes
- If the following element of the compound starts with /b/ or /ɡ/, these are devoiced to /p/ and /k/ respectively.
- If the following element starts with a vowel, /s̺/ or /s̻/, the combining form ot- is used instead.
Bavarian
Alternative forms
- å- (East Central Bavarian)
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic#O-Category:Bavarian terms derived from Proto-West Germanic#O- *ana, from Proto-GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-Germanic#O-Category:Bavarian terms derived from Proto-Germanic#O- *ana. Compare German an-, Dutch aan-, English on-.
Pronunciation
- IPA(key): /oː/ (West Central Bavarian)Category:Bavarian terms with IPA pronunciation#O-
Prefix
o-Category:Bavarian lemmas#O-Category:Bavarian prefixes#O-Category:Bavarian entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Separable verb prefix that indicates a direction, goal, destination and a contact made therein.
Derived terms
Cayuga
Prefix
o-Category:Cayuga lemmas#O-Category:Cayuga prefixes#O-Category:Cayuga entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- noun prefix
References
Frances Froman; Alfred J. Keye; Lottie Keye; Carrie Dyck (2002), English-Cayuga/Cayuga-English Dictionary, University of Toronto, page 705
Chichewa
Pronunciation
Prefix
o-Category:Chichewa lemmas#O-Category:Chichewa prefixes#O-Category:Chichewa entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- The contracted form of the -a of association particle combined with the ku- prefix of the infinitive when deriving adjectives from verbs.
Usage notes
This contraction only occurs with polysyllabic verbs. Monosyllabic verbs do not contract when the associative prefix is added in front. This is why chakudya is not "chodya".
Inflection
Reference notes
Paas in the Oxford Chichewa Dictionary (OCD) says that this contraction forms verbal adjectives. Whilst this is true, as Peace Corps Chichewa Course Book 2 does the same, the OCD also shows these verbal adjectives being used as nouns.
Prefix
Etymology
See notes on prefix 1.
Prefix
o-Category:Chichewa lemmas#O-Category:Chichewa prefixes#O-Category:Chichewa entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 2 verbal modifier prefix, contraction of "aku-" or "a ku-".
- Class 6 verbal modifier, contraction of "aku-" or "a ku-".
Derived terms
References
- Peace Corps Learning Chichewa Book 2
Chungli Ao
Prefix
o-Category:Chungli Ao lemmas#O-Category:Chungli Ao prefixes#O-Category:Chungli Ao entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Prefix appearing before vocative terms for one's own relatives
Derived terms
Further reading
- Clark, E. W. (1911), “O”, in Ao-Naga dictionary, Dimapur
Czech
Etymology
Inherited from Proto-SlavicCategory:Czech terms inherited from Proto-Slavic#O-Category:Czech terms derived from Proto-Slavic#O- *o(b), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Czech terms derived from Proto-Indo-European#O- *h₃ebʰi. See o.
Pronunciation
Prefix
o-Category:Czech lemmas#O-Category:Czech prefixes#O-Category:Czech entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- around, all around
- a complete action, a perfective verb
- something else
Derived terms
- obalamutit
- obalit
- obrat
- obrátit
- ocenit
- očekávat
- odrat
- odrbat
- odřít
- ohanbí
- ohlédnout
- ohnout
- ohodnotit
- ohradit
- ochabnout
- oklamat
- okleštit
- okopat
- okorat
- okovat
- okrást
- omastit
- omladit
- omluvit
- omotat
- omýt
- opracovat
- opravit
- oprášit
- opsat
- osamělý
- osamět
- osedlat
- osekat
- osvítit
- osvobodit
- osvojit
- osypat
- ošetřit
- ošidit
- oškubat
- otočit
- otrávit
- ovládat
- ozářit
- označit
- oznámit
- ozřejmit
Further reading
- o-/ob(e)- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Gabadi
Pronunciation
Prefix
o-Category:Gabadi lemmas#O-Category:Gabadi prefixes#O-Category:Gabadi entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- marks the second-person singular subject on a verb
References
Gwere
Etymology
Inherited from Proto-BantuCategory:Gwere terms inherited from Proto-Bantu#O-Category:Gwere terms derived from Proto-Bantu#O- *jʊ̀- (“Class 1 pronominal concord”).
Prefix
o-Category:Gwere lemmas#O-Category:Gwere prefixes#O-Category:Gwere pronominal concords#O-Category:Gwere entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 1 pronominal concord.
References
- Kagaya, Ryohei (2006), A Gwere Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page iii
Japanese
Romanization
o-Category:Japanese non-lemma forms#O-Category:Japanese romanizations#O-Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes#O-Category:Japanese entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
Lakota
Prefix
o-Category:Lakota lemmas#O-Category:Lakota prefixes#O-Category:Lakota entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Forms nouns from some verbs; verbal noun modifier; ‘place where...’.
Ma'di
Pronunciation
- IPA(key): [ɔ̄-], [ō-]Category:Ma'di terms with IPA pronunciation#O-
Prefix
o- or ọ-Category:Ma'di lemmas#O-Category:Ma'di prefixes#O-Category:Ma'di entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Used to form abstract nouns from verbs.
Derived terms
References
- Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 101
Mohawk
Etymology
io- with loss of initial glide
Prefix
o-Category:Mohawk lemmas#O-Category:Mohawk prefixes#O-Category:Mohawk entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- noun prefix
- her (in kinship terms)
Northern Ndebele
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Northern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Northern Ndebele lemmas#O-Category:Northern Ndebele prefixes#O-Category:Northern Ndebele relative concords#O-Category:Northern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Second-person singular relative concord.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Northern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Northern Ndebele lemmas#O-Category:Northern Ndebele prefixes#O-Category:Northern Ndebele relative concords#O-Category:Northern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 1 relative concord.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Northern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Northern Ndebele lemmas#O-Category:Northern Ndebele prefixes#O-Category:Northern Ndebele relative concords#O-Category:Northern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 3 relative concord.
Ojibwe
Prefix
o-Category:Ojibwe lemmas#O-Category:Ojibwe prefixes#O-Category:Ojibwe personal prefixes#O-Category:Ojibwe entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- A prefix denoting the third person
Usage notes
o- is the unmarked form, and appears before stems that begin with a consonant. It may be omitted in many contexts.
Alternative forms
See also
Preverb
o-Category:Ojibwe lemmas#O-Category:Ojibwe preverbs#O-Category:Ojibwe directional preverbs#O-Category:Ojibwe entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- go somewhere to do something, go over there to
- Mii go imaa ziigigamideg, mii imaa o-gondaabiiginag zhingobaandag.
- If it boiled over, I dipped the bough in the kettle.
Alternative forms
References
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/o-pv-dir
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *o(b)-.
Category:Old Polish terms derived from Proto-Indo-European#O-Category:Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European#O-Category:Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Old Polish terms derived from Proto-Slavic#O-Category:Old Polish terms inherited from Proto-Slavic#O-Category:Pages with etymology trees#O-Category:Old Polish entries with etymology trees#O-Category:Old Polish entries with etymology texts#O-Category:Pages with inline etymon for redlinks#O-Category:Pages using etymon with no ID#O-Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /ɔ/Category:Old Polish terms with IPA pronunciation#O-
- IPA(key): (15th CE) /ɔ/Category:Old Polish terms with IPA pronunciation#O-
Prefix
o-Category:Old Polish lemmas#O-Category:Old Polish prefixes#O-Category:Old Polish entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- appears in front of some verbs meaning: to make something behave in a certain way, en-, be-, make
- around
- prefix indicating a perfective verb
Derived terms
Descendants
Old Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *o(b)-.Category:Old Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Old Slovak terms inherited from Proto-Indo-European#O-Category:Old Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Old Slovak terms derived from Proto-Indo-European#O-Category:Old Slovak terms derived from Proto-Slavic#O-Category:Old Slovak terms inherited from Proto-Slavic#O-Category:Pages with etymology trees#O-Category:Old Slovak entries with etymology trees#O-Category:Old Slovak entries with etymology texts#O-Category:Pages with inline etymon for redlinks#O-Category:Pages using etymon with no ID#O- Cf. o.
Prefix
o-Category:Old Slovak lemmas#O-Category:Old Slovak prefixes#O-Category:Old Slovak entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- prefix used to express simple perfectivity of a verbal action
- prefix used with stative verbs to indicate the acquisition of a specific property or state
- prefix used with action verbs to indicate conferring or bestowing a quality or thing upon an object
- prefix used to indicate an action performed on the surface, around the edge, or the circumference of an object: circum-, peri-
- prefix used to indicate that a state or action affects the exterior or perimeter of an object
- Synonym: ob-
- o- + mrznuť (“to freeze”) → omrznúť sa (“to get frostbite/freeze on the surface”)
- o- + schnúť (“to dry”) → oschnúť (“to dry on the surface”)
- prefix used to indicate the direct targeting or thorough processing of a specific object through activity
- prefix used to indicate downward motion or a lowering of state: down, de-
Derived terms
Descendants
- Slovak: o-
Onondaga
Prefix
o-Category:Onondaga lemmas#O-Category:Onondaga prefixes#O-Category:Onondaga entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- noun prefix
References
- Hanni Woodbury (2018), A Reference Grammar of the Onondaga Language, University of Toronto, page 284
Pali
Etymology
Inherited from Proto-Indo-IranianCategory:Pali terms inherited from Proto-Indo-Iranian#O-Category:Pali terms derived from Proto-Indo-Iranian#O- *Háwa, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Pali terms inherited from Proto-Indo-European#O-Category:Pali terms derived from Proto-Indo-European#O- *h₂ew (“off, away, down”). Cognate with Avestan 𐬀𐬎𐬎𐬀 (auua), Latin au- and Sanskrit अव- (ava-).
Prefix
o-Category:Pali lemmas#O-Category:Pali prefixes#O-Category:Pali prefixes in Latin script#O-Category:Pali entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- ab-; away, off from
Derived terms
References
Pali Text Society (1921–1925), “o”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Polish
Etymology
Inherited from Old PolishCategory:Polish terms inherited from Old Polish#O-Category:Polish terms derived from Old Polish#O- o-. Doublet of ob-Category:Polish doublets#O-.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/Category:Polish 1-syllable words#O-Category:Polish terms with IPA pronunciation#O-
Category:Polish terms with audio pronunciation#O-Audio: (file) - Rhymes: -ɔCategory:Rhymes:Polish/ɔ#O-Category:Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable#O-
- Syllabification: o-
- Homophones: o, -o, -o-Category:Polish terms with homophones#O-
Prefix
o-Category:Polish lemmas#O-Category:Polish prefixes#O-Category:Polish entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- prefix indicating a perfective verb
- affects verb meaning in various ways
- appears in front of some verbs meaning: to make something behave in a certain way, en-, be-, make
- around
- down
Derived terms
Further reading
- “o-”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
Seneca
Prefix
o-Category:Seneca lemmas#O-Category:Seneca prefixes#O-Category:Seneca entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- noun prefix
References
- Wallace Chafe (2014), A Grammar of the Seneca Language, University of California Press, page 86
Slovak
Etymology
Inherited from Old Slovak o-.Category:Slovak terms inherited from Proto-Indo-European#O-Category:Slovak terms derived from Proto-Indo-European#O-Category:Slovak terms inherited from Old Slovak#O-Category:Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic#O-Category:Slovak terms inherited from Proto-Slavic#O-Category:Slovak terms derived from Proto-Slavic#O-Category:Slovak terms derived from Old Slovak#O-Category:Pages with etymology trees#O-Category:Slovak entries with etymology trees#O-Category:Slovak entries with etymology texts#O-Category:Pages using etymon with no ID#O- Cf. o.
Pronunciation
Prefix
o-Category:Slovak lemmas#O-Category:Slovak prefixes#O-Category:Slovak entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- prefix used to express simple perfectivity of a verbal action
- prefix used with stative verbs to indicate the acquisition of a specific property or state
- prefix used with action verbs to indicate conferring or bestowing a quality or thing upon an object
- prefix used to indicate an action performed on the surface, around the edge, or the circumference of an object: circum-, peri-
- prefix used to indicate that a state or action affects the exterior or perimeter of an object
- prefix used to indicate the direct targeting or thorough processing of a specific object through activity
- prefix used to indicate downward motion or a lowering of state: down, de-
- (dialectalCategory:Slovak dialectal terms#O-) prefix used as a variant of other prefixes such as z-, roz-, or vy-
Derived terms
Further reading
- Peciar, Štefan, editor (1959–1968), “o-”, in Slovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–6 (A – Ž; Doplnky, Dodatky), Bratislava: Vydavateľstvo SAV, →OCLC
Slovene
Etymology
From Proto-SlavicCategory:Slovene terms inherited from Proto-Slavic#O-Category:Slovene terms derived from Proto-Slavic#O- *o(b)-. Prefixed form of the preposition o.
Pronunciation
Prefix
o-Category:Slovene lemmas#O-Category:Slovene prefixes#O-Category:Slovene entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Forms perfective verbs with the following meanings:
Derived terms
Southern Ndebele
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Southern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Southern Ndebele lemmas#O-Category:Southern Ndebele prefixes#O-Category:Southern Ndebele relative concords#O-Category:Southern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Second-person singular relative concord.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Southern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Southern Ndebele lemmas#O-Category:Southern Ndebele prefixes#O-Category:Southern Ndebele relative concords#O-Category:Southern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 1 relative concord.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Southern Ndebele entries#O-
Prefix
o-Category:Southern Ndebele lemmas#O-Category:Southern Ndebele prefixes#O-Category:Southern Ndebele relative concords#O-Category:Southern Ndebele entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 3 relative concord.
Swedish
Etymology
From Old SwedishCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#O- ō-, from Old NorseCategory:Swedish terms derived from Old Norse#O- ú-, ó-, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#O- *un-, from the Proto-Indo-EuropeanCategory:Swedish terms derived from Proto-Indo-European#O- *n̥- whence also Greek α- (a-) and English un-.
Pronunciation
Prefix
o-Category:Swedish lemmas#O-Category:Swedish prefixes#O-Category:Swedish entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
Derived terms
Taos
Pronunciation
Prefix
o-Category:Taos lemmas#O-Category:Taos prefixes#O-Category:Taos entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- (transitiveCategory:Taos transitive verbs#O-) First person singular subject + third person duoplural object.
- (transitiveCategory:Taos transitive verbs#O-) Second person singular subject + third person singular object.
Ternate
Etymology
Cognate with Tehit w- (“third-person singular masculine prefix”).
Pronoun
o- (Jawi ؤ-)Category:Ternate lemmas#O-Category:Ternate pronouns#O-Category:Ternate entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
See also
| independent | subject proclitic | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|
| informal | formal | ||||
| singular | 1st person | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri |
| 2nd person | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | |
| 3rd person | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | ||
| plural | 1st person inclusive | ngone | fo | na, nga | |
| 1st person exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 |
mi | mi, mia | |
| 2nd person | ngoni | ni | na, nia | ||
| 3rd person | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh | ||
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tooro
Alternative forms
Pronunciation
Prefix
o-Category:Tooro lemmas#O-Category:Tooro prefixes#O-Category:Tooro subject concords#O-Category:Tooro entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
See also
References
- Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 413
Volapük
Prefix
o-Category:Volapük lemmas#O-Category:Volapük prefixes#O-Category:Volapük entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- denotes future tense in verbs and adverbs
Welsh
Pronunciation
Prefix
o-Category:Welsh non-lemma forms#O-Category:Welsh mutated prefixes#O-Category:Welsh entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- soft mutation of go-Category:Welsh soft-mutation forms#GO-
Mutation
Xhosa
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Xhosa entries#O-
Prefix
o-Category:Xhosa lemmas#O-Category:Xhosa prefixes#O-Category:Xhosa relative concords#O-Category:Xhosa entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Second-person singular relative concord.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Xhosa entries#O-
Prefix
o-Category:Xhosa lemmas#O-Category:Xhosa prefixes#O-Category:Xhosa relative concords#O-Category:Xhosa entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 1 relative concord.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Xhosa entries#O-
Prefix
o-Category:Xhosa lemmas#O-Category:Xhosa prefixes#O-Category:Xhosa relative concords#O-Category:Xhosa entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 3 relative concord.
Ye'kwana
| ALIV | o- |
|---|---|
| Brazilian standard | o- |
| New Tribes | o- |
Pronunciation
Prefix
o-Category:Ye'kwana lemmas#OCategory:Ye'kwana prefixes#OCategory:Ye'kwana entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- allomorph of öt- (detransitivizing prefix)
- allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel o or u
Inflection
| pronoun | noun possessor/ series II verb argument |
postposition object | series I verb argument | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
| first person | ewü | y-, ∅-Category:Ye'kwana terms in nonstandard scripts#O-, ü-, u-1 | w-, wi- | |||||||
| first person dual inclusive | küwü | k-, kü-, ku-, ki- | k-, kii-, ki-1 | |||||||
| second person | amödö | ö-, öy-/ödh-, o-, oy-/odh-, a-, ay-/adh- | m-, mi- | |||||||
| first person dual exclusive | nña | y-/dh-, ch-, ∅-Category:Ye'kwana terms in nonstandard scripts#O-, i-1 | chö- | ∅-Category:Ye'kwana terms in nonstandard scripts#O- | n-, ni- | |||||
| third person | tüwü | n-, ni- | ||||||||
| distant past third person | — | kün-, kun-, kin-, ken-, küm-, kum-, kim-, kini- | ||||||||
| coreferential/reflexive | — | t-, tü-, tu-, ti-, te- | — | |||||||
| reciprocal | — | — | öö- | |||||||
| ||||||||||
| series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
|---|---|
| first person > second person | mön-, man-, mon-, möm-, möni- |
| first person dual exclusive > second person | |
| second person > first person | k-, kü-, ku-, ki- |
| second person > first person dual exclusive | |
| third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
Zulu
Etymology 1
From a- (“relative”) + u- (“second person singular”)Category:Zulu terms prefixed with a-#U-Category:Zulu terms prefixed with u-#O-.
Prefix
ṓ-Category:Zulu lemmas#O-Category:Zulu prefixes#O-Category:Zulu relative concords#O-Category:Zulu entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Second-person singular relative concord.
Etymology 2
From a- (“relative”) + u- (“class 1”)Category:Zulu terms prefixed with a-#U-Category:Zulu terms prefixed with u-#O-.
Prefix
ṓ-Category:Zulu lemmas#O-Category:Zulu prefixes#O-Category:Zulu relative concords#O-Category:Zulu entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 1 relative concord.
Etymology 3
From a- (“augment”) + bo- (“class 2a”)Category:Zulu terms prefixed with a-#BO-Category:Zulu terms prefixed with bo-#O-.
Prefix
ô-Category:Zulu lemmas#O-Category:Zulu prefixes#O-Category:Zulu noun prefixes#O-Category:Zulu entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 2a noun prefix.
Etymology 4
From a- (“relative”) + u- (“class 3”)Category:Zulu terms prefixed with a-#U-Category:Zulu terms prefixed with u-#O-.
Prefix
ṓ-Category:Zulu lemmas#O-Category:Zulu prefixes#O-Category:Zulu relative concords#O-Category:Zulu entries with incorrect language header#O-Category:Pages with entries#O-Category:Pages with 33 entries#O-
- Class 3 relative concord.
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “o-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “o-”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “o-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “o- (8)”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “o-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “o- (3)”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “o-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “o-”