awe

Translingual

Etymology

Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#AWE AwetiCategory:Translingual clippings#AWE.

Symbol

aweCategory:Translingual lemmas#AWECategory:Translingual symbols#AWECategory:Translingual terms with redundant script codes#AWECategory:Translingual entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Awetí.

See also

English

Pronunciation

Etymology 1

Category:English terms derived from Proto-Indo-European#AWECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ-#AWE

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#AWECategory:English terms derived from Middle English#AWE aw, awe, agh, awȝe, borrowed from Old NorseCategory:English terms derived from Old Norse#AWE agi, from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#AWE *agaz (terror, dread), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#AWE *h₂egʰ- (to be upset, afraid). Displaced native Middle English eye, eyȝe, ayȝe, eȝȝe, from Old English ege, æge (fear, terror, dread), from the same Proto-Germanic root.

Noun

awe (usually uncountable, plural awes)Category:English lemmas#AWECategory:English nouns#AWECategory:English uncountable nouns#AWECategory:English countable nouns#AWECategory:English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. A feeling of fear and reverence.
    • 2012 March-April, Anna Lena Phillips, “Sneaky Silk Moths”, in American Scientist, volume 100, number 2, archived from the original on 19 February 2013, page 172:
      Last spring, the periodical cicadas emerged across eastern North America. Their vast numbers and short above-ground life spans inspired awe and irritation in humans—and made for good meals for birds and small mammals.
      Category:English terms with quotations#AWE
  2. A feeling of amazement.
    • 1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter IV, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:
      For several minutes no one spoke; I think they must each have been as overcome by awe as was I. All about us was a flora and fauna as strange and wonderful to us as might have been those upon a distant planet had we suddenly been miraculously transported through ether to an unknown world.
      Category:English terms with quotations#AWE
    • 2025 October 1, Richard Evans, “The value of the railway effect”, in RAIL, number 1045, page 58:
      In 1825, the first public railway carried passengers across the English countryside, setting in motion not just an engineering revolution, but an industrial one too. Imagine the awe and excitement of those first passengers as they boarded the train, unaware that they were witnessing the dawn of a new era.
      Category:English terms with quotations#AWE
  3. (archaicCategory:English terms with archaic senses#AWE) Power to inspire awe.
Derived terms
Translations

Verb

awe (third-person singular simple present awes, present participle awing or aweing, simple past and past participle awed)Category:English lemmas#AWECategory:English verbs#AWECategory:English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#AWE) To inspire fear and reverence in.
    • 1922, Michael Arlen, “1/1/3”, in Piracy: A Romantic Chronicle of These Days:
      That large room had always awed Ivor: even as a child he had never wanted to play in it, for all that it was so limitless, the parquet floor so vast and shiny and unencumbered, the windows so wide and light with the fairy expanse of Kensington Gardens.
      Category:English terms with quotations#AWE
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#AWE) To control by inspiring dread.
    • 1982 August 21, Bob Nelson, “Harnessing Our Anger”, in Gay Community News, volume 10, number 6, page 5:
      While a sense of outrage is the only rational response to atrocity, if that outrage is maintained at too high a level over too long a time it can generate feelings of impotence, as we permit ourselves to be awed by this irrational act of violence.
      Category:English terms with quotations#AWE
Synonyms
Derived terms
Translations

Etymology 2

From FrenchCategory:English terms borrowed from French#AWECategory:English terms derived from French#AWE auve.

Noun

awe (plural awes)Category:English lemmas#AWECategory:English nouns#AWECategory:English countable nouns#AWECategory:English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#AWE) A bucket (blade) attached to water wheels.

Further reading

Anagrams

Category:English 3-letter words#AWE

Anyi

Noun

aweCategory:Anyi lemmas#AWECategory:Anyi nouns#AWECategory:Anyi entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. rice
    mɩn nin a tʋn awe.
    My mother prepared rice.
    Category:Anyi terms with usage examples#AWE

Baoule

Noun

aweCategory:Baoule lemmas#AWECategory:Baoule nouns#AWECategory:Baoule entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. hunger

Gun

Etymology

From Proto-GbeCategory:Gun terms inherited from Proto-Gbe#AWECategory:Gun terms derived from Proto-Gbe#AWE *-ve or Proto-GbeCategory:Gun terms inherited from Proto-Gbe#AWECategory:Gun terms derived from Proto-Gbe#AWE *-we.[1] Cognates include Fon àwè, Saxwe Gbe owè, Aja (West Africa) eve, Ewe eve

Pronunciation

Numeral

àwèCategory:Gun lemmas#AWECategory:Gun numerals#AWECategory:Gun entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. two

Adjective

àwèCategory:Gun lemmas#AWECategory:Gun adjectives#AWECategory:Gun entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. two
1 - ɖòkpó, dòpó 2 3 - atɔ̀n, atọ̀n
cardinal number àwè
ordinal number àwètɔ́, àwètọ́

References

  1. Capo, Hounkpati B.C. (1991), A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York; Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 224

Māori

Etymology

From Proto-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Polynesian#AWECategory:Māori terms derived from Proto-Polynesian#AWE *awe (strand of hair).

Pronunciation

Noun

aweCategory:Māori lemmas#AWECategory:Māori nouns#AWECategory:Māori entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. soot
  2. white feather
  3. power, influence

Further reading

  • awe” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Mapudungun

Adverb

aweCategory:Mapudungun lemmas#AWECategory:Mapudungun adverbs#AWECategory:Mapudungun entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE (Raguileo spelling)Category:Mapudungun Raguileo spellings#AWE

  1. quickly, promptly.
  2. soon

Synonyms

References

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Category:arn:Time#AWE

Middle English

Etymology 1

Category:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#AWECategory:Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ-#AWE

Borrowed from Old NorseCategory:Middle English terms borrowed from Old Norse#AWECategory:Middle English terms derived from Old Norse#AWE agi, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#AWE *agaz, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#AWE *h₂égʰos. Doublet of eyeCategory:Middle English doublets#AWE.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

aweCategory:Middle English lemmas#AWECategory:Middle English nouns#AWECategory:Middle English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE (uncountableCategory:Middle English uncountable nouns#AWE)

  1. awe, wonder, reverence
  2. fear, horror
  3. that which elicits or incites horror; something horrifying
Descendants

References

Etymology 2

Adverb

aweCategory:Middle English alternative forms#AWECategory:Middle English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. alternative form of away

Etymology 3

Noun

aweCategory:Middle English alternative forms#AWECategory:Middle English entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. alternative form of ewe

Papiamentu

Alternative forms

  • awé (alternative spelling)

Etymology

From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#AWE hoje and SpanishCategory:Papiamentu terms derived from Spanish#AWE hoy and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#AWE ochi.

Pronoun

aweCategory:Papiamentu lemmas#AWECategory:Papiamentu pronouns#AWECategory:Papiamentu entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. today

Swahili

Verb

aweCategory:Swahili non-lemma forms#AWECategory:Swahili verb forms#AWECategory:Swahili entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. inflection of -wa:
    1. third-person singular subjunctive affirmative
    2. m-wa class subject inflected singular subjunctive affirmative

Tabaru

Pronunciation

Noun

aweCategory:Tabaru lemmas#AWECategory:Tabaru nouns#AWECategory:Tabaru entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. a thread

References

  • Edward A. Kotynski (1988), “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics

Tooro

Pronunciation

Pronoun

-awe (declinable)Category:Tooro lemmas#AWECategory:Tooro pronouns#AWECategory:Tooro possessive pronouns#AWECategory:Tooro entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. your (second-person singular possessive pronoun)

Usage notes

  • This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.

Inflection

See also

Tooro personal pronouns
class person independent possessive subject
concord
object
concord
combined forms
na ni
class 1first nyowe, nye -ange n- -n- nanyowe, nanye ninyowe, ninye
second iwe -awe o- -ku- naiwe niiwe
third uwe -e a- -mu- nawe nuwe
class 2first itwe -aitu tu- -tu- naitwe niitwe
second inywe -anyu mu- -ba- nainywe niinywe
third bo -abo ba- -ba- nabo nubo
class 3 gwo -agwo gu- -gu- nagwo nugwo
class 4 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
class 5 lyo -alyo li- -li- nalyo niryo
class 6 go -ago ga- -ga- nago nugo
class 7 kyo -akyo ki- -ki- nakyo nikyo
class 8 byo -abyo bi- -bi- nabyo nibyo
class 9 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
class 10 zo -azo zi- -zi- nazo nizo
class 11 rwo -arwo ru- -ru- narwo nurwo
class 12 ko -ako ka- -ka- nako nuko
class 13 two -atwo tu- -tu- natwo nutwo
class 14 bwo -abwo bu- -bu- nabwo nubwo
class 15 kwo -akwo ku- -ku- nakwo nukwo
class 16 ho -aho ha- -ha- naho nuho
class 17 (kwo) N/A ha-
(...-yo)
-ha- N/A nukwo
class 18 (mwo) -amwo ha-
(...-mu)
-ha- N/A numwo
reflexive -enyini, -onyini -e-

References

  • Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 418-419

Western Arrernte

Pronunciation

Interjection

aweCategory:Western Arrernte lemmas#AWECategory:Western Arrernte interjections#AWECategory:Western Arrernte entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. yes

Yoruba

Pronunciation

Noun

àwéCategory:Yoruba lemmas#AWECategory:Yoruba nouns#AWECategory:Yoruba entries with incorrect language header#AWECategory:Pages with entries#AWECategory:Pages with 14 entries#AWE

  1. friend
    Synonyms: ọ̀rẹ́, olùkù
  2. an unknown person
    Táni àwé yẹn?Who is that unknown person?Category:Yoruba terms with usage examples#AWE

Usage notes

  • More commonly used in Central Yoruba dialects

References

  • Aremo, Bolaji (2012), How Yoruba and Igbo Became Different Languages, Scribo Publications, →ISBN
Category:Anyi lemmas Category:Anyi nouns Category:Anyi terms with usage examples Category:Baoule lemmas Category:Baoule nouns Category:English 1-syllable words Category:English 3-letter words Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms borrowed from French Category:English terms derived from French Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old Norse Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ- Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with archaic senses Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with homophones Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English transitive verbs Category:English uncountable nouns Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Gun adjectives Category:Gun lemmas Category:Gun numerals Category:Gun terms derived from Proto-Gbe Category:Gun terms inherited from Proto-Gbe Category:Gun terms with IPA pronunciation Category:Gun terms with audio pronunciation Category:ISO 639-3 Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Mapudungun Raguileo spellings Category:Mapudungun adverbs Category:Mapudungun lemmas Category:Middle English alternative forms Category:Middle English doublets Category:Middle English lemmas Category:Middle English nouns Category:Middle English terms borrowed from Old Norse Category:Middle English terms derived from Old Norse Category:Middle English terms derived from Proto-Germanic Category:Middle English terms derived from Proto-Indo-European Category:Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ- Category:Middle English terms with IPA pronunciation Category:Middle English uncountable nouns Category:Māori lemmas Category:Māori nouns Category:Māori terms derived from Proto-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Polynesian Category:Māori terms with IPA pronunciation Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages with 14 entries Category:Pages with entries Category:Papiamentu lemmas Category:Papiamentu pronouns Category:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu Category:Papiamentu terms derived from Portuguese Category:Papiamentu terms derived from Spanish Category:Rhymes:English/ɔː Category:Rhymes:English/ɔː/1 syllable Category:Rhymes:Middle English/au̯(ə) Category:Rhymes:Middle English/au̯(ə)/1 syllable Category:Swahili non-lemma forms Category:Swahili verb forms Category:Tabaru lemmas Category:Tabaru nouns Category:Tabaru terms with IPA pronunciation Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Turkish translations Category:Tooro lemmas Category:Tooro possessive pronouns Category:Tooro pronouns Category:Tooro terms with IPA pronunciation Category:Translingual clippings Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Western Arrernte interjections Category:Western Arrernte lemmas Category:Western Arrernte terms with IPA pronunciation Category:Yoruba lemmas Category:Yoruba nouns Category:Yoruba terms with IPA pronunciation Category:Yoruba terms with usage examples Category:arn:Time