pe

English

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

From HebrewCategory:English terms borrowed from Hebrew#PECategory:English terms derived from Hebrew#PE פֵּא (), from Proto-SemiticCategory:English terms derived from Proto-Semitic#PE *pay- (mouth). Doublet of piCategory:English doublets#PE.

Noun

peCategory:English lemmas#PECategory:English nouns#PECategory:English nouns with unknown or uncertain plurals#PECategory:English entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The seventeenth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew פ, Syriac ܦ, and others; Arabic has the analog faa).
Translations

See also

Further reading

Etymology 2

Noun

pe (plural pes)Category:English lemmas#PECategory:English nouns#PECategory:English countable nouns#PECategory:English entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Cyrillic script letter П / п.

Anagrams

Category:en:Hebrew letter names#PE

Abinomn

Noun

peCategory:Abinomn lemmas#PECategory:Abinomn nouns#PECategory:Abinomn entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. pig

Ainu

Pronunciation

Etymology 1

Alternative forms

Noun

pe (Kana spelling )Category:Ainu lemmas#PECategory:Ainu nouns#PECategory:Ainu terms with redundant script codes#PECategory:Ainu entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. (only in compounds) thing, article
    arawansevenCategory:Ainu terms with usage examples#PE
    arawanpeseven thingsCategory:Ainu terms with usage examples#PE
    wenbadCategory:Ainu terms with usage examples#PE
    wenpebad thingCategory:Ainu terms with usage examples#PE

Etymology 2

Alternative forms

Noun

pe (Kana spelling )Category:Ainu lemmas#PECategory:Ainu nouns#PECategory:Ainu terms with redundant script codes#PECategory:Ainu entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. water, especially in reference to a water body
  2. liquid
  3. juice
Derived terms
  • pet (river)

See also

  • wakka (drinkable water)

Albanian

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

Noun

pe m (plural penj, definite peri, definite plural penjtë)Category:Albanian lemmas#PECategory:Albanian nouns#PECategory:Albanian entries with incorrect language header#PECategory:Albanian masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. thread
Declension
Declension of pe
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative pe peri penj penjtë
accusative perin
dative peri perit penjve penjve
ablative penjsh
Derived terms

Etymology 2

From prej.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Albanian entries#PE

Preposition

peCategory:Albanian lemmas#PECategory:Albanian prepositions#PECategory:Albanian entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. dialectalCategory:Albanian dialectal terms#PE form of prej

References

  1. Orel, Vladimir (2000), A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 313
  2. Schumacher, Stefan; Matzinger, Joachim (2013), Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 218

Annobonese

Etymology

From SãotomenseCategory:Annobonese terms derived from Sãotomense#PE pe (father), from PortugueseCategory:Annobonese terms derived from Portuguese#PE pai (father).

Noun

peCategory:Annobonese lemmas#PECategory:Annobonese nouns#PECategory:Annobonese entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. father

References

  • John H. McWhorter (2005), Defining Creole (in Annobonese)
Category:fab:Male#PECategory:fab:Parents#PE

Baltic Romani

Pronoun

peCategory:Baltic Romani lemmas#PECategory:Baltic Romani pronouns#PECategory:Baltic Romani personal pronouns#PECategory:Baltic Romani entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. (LitovskaCategory:Lithuanian Romani#PE) enclitic reflexive of tu, jou, joj, tumē, and jonē

Declension

Litovska/Lithuanian Romani personal pronouns
singular plural reflexive
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
m f
Nominative tu jou joj amē tumē jonē -
Accusative/
Independent Oblique
man tut lēs la amēn tumēn lēn pes
Dative mange tuke lēske lake amēnge tumēnge lēnge pēske
Ablative1 mandyr tutyr lēstyr latyr amēndyr tumēndyr lēndyr pēstyr
Genitive m miro tyro lēskiro lakiro amaro tumaro lēngiro pēskiro
f miri tyri lēskiri lakiri amari tumari lēngiri pēskiri
pl mirē tyrē lēskirē lakirē amarē tumarē lēngirē pēskirē
Locative mandē tutē lēstē latē amēndē tumēndē lēndē pēstē
Instrumental mansa tusa lēsa lasa amēnca tumēnca lēnsa pēsa
Enclitic Reflexive man pe amēn pe -

1 The ablative is in decline in Lithuanian Romani.

Basque

Pronunciation

Noun

pe inanCategory:Basque lemmas#PECategory:Basque nouns#PECategory:Basque entries with incorrect language header#PECategory:Basque inanimate nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Latin script letter P/p.Category:eu:Latin letter names#PE

Declension

Declension of pe (inan V-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive pe pea peak peok
ergative pek peak peek peok
dative peri peari peei peoi
genitive peren pearen peen peon
comitative perekin pearekin peekin peokin
causative perengatik pearengatik peengatik peongatik
benefactive perentzat pearentzat peentzat peontzat
instrumental pez peaz peez peotaz
inessive petan pean peetan peotan
locative petako peko peetako peotako
allative petara pera peetara peotara
terminative petaraino peraino peetaraino peotaraino
directive petarantz perantz peetarantz peotarantz
destinative petarako perako peetarako peotarako
ablative petatik petik peetatik peotatik
partitive perik
prolative petzat

See also

Breton

Conjunction

peCategory:Breton lemmas#PECategory:Breton conjunctions#PECategory:Breton entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. or

Adjective

pe (interrogative adjective)Category:Breton lemmas#PECategory:Breton adjectives#PECategory:Breton entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. which, what

Catalan

Pronunciation

Noun

pe f (plural pes)Category:Catalan lemmas#PECategory:Catalan nouns#PECategory:Catalan countable nouns#PECategory:Catalan feminine nouns with no feminine ending#PECategory:Catalan entries with incorrect language header#PECategory:Catalan feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Latin script letter P/p.Category:ca:Latin letter names#PE
  2. the Hebrew letter פ (final form ף)
Category:ca:Hebrew letter names#PE

Chrau

Numeral

peCategory:Chrau lemmas#PECategory:Chrau numerals#PECategory:Chrau entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. three

Fala

Pronunciation

Etymology 1

From Old Galician-PortugueseCategory:Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese#PECategory:Fala terms derived from Old Galician-Portuguese#PE pee, from LatinCategory:Fala terms inherited from Latin#PECategory:Fala terms derived from Latin#PE pedem.

Noun

pe m (plural pes)Category:Fala lemmas#PECategory:Fala nouns#PECategory:Fala countable nouns#PECategory:Fala entries with incorrect language header#PECategory:Fala masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. foot

Etymology 2

From Old Galician-PortugueseCategory:Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese#PECategory:Fala terms derived from Old Galician-Portuguese#PE pez, from LatinCategory:Fala terms inherited from Latin#PECategory:Fala terms derived from Latin#PE picem.

Noun

pe f (uncountable)Category:Fala lemmas#PECategory:Fala nouns#PECategory:Fala uncountable nouns#PECategory:Fala entries with incorrect language header#PECategory:Fala feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. pitch, tar

Etymology 3

Probably borrowed from SpanishCategory:Fala terms borrowed from Spanish#PECategory:Fala terms derived from Spanish#PE pez.

Alternative forms

Noun

pe m (plural pecis)Category:Fala lemmas#PECategory:Fala nouns#PECategory:Fala countable nouns#PECategory:Fala entries with incorrect language header#PECategory:Fala masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. (ValverdeñuCategory:Valverdeñu Fala#PE) fish

References

  • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 219
Category:fax:Anatomy#PECategory:fax:Fishing#PECategory:fax:Gums and resins#PE

Faroese

Noun

pe n (genitive singular pes, plural pe)Category:Faroese lemmas#PECategory:Faroese nouns#PECategory:Faroese entries with incorrect language header#PECategory:Faroese neuter nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Latin script letter P/p.Category:fo:Latin letter names#PE

Declension

n4 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative pe peið pe peini
accusative pe peið pe peini
dative pe, pei penum peum peunum
genitive pes pesins pea peanna

See also

Finnish

Etymology 1

Abbreviation of perjantai.

Pronunciation

As perjantai.

Noun

peCategory:Finnish lemmas#PECategory:Finnish nouns#PECategory:Finnish entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. abbreviation of perjantai (Friday)Category:Finnish links with redundant wikilinks#PECategory:Finnish links with redundant alt parameters#PECategory:Finnish abbreviations#PE

Etymology 2

From Biblical HebrewCategory:Finnish terms derived from Biblical Hebrew#PE פֵּא ().

Pronunciation

Noun

peCategory:Finnish lemmas#PECategory:Finnish nouns#PECategory:Finnish entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. pe (seventeenth letter of the Hebrew and Phoenician scripts and the Northwest Semitic abjad)
Declension
Inflection of pe (Kotus type 21/rosé, no gradation)
nominative pe pet
genitive pen peiden
peitten
partitive petä peitä
illative pehen peihin
singular plural
nominative pe pet
accusative nom. pe pet
gen. pen
genitive pen peiden
peitten
partitive petä peitä
inessive pessä peissä
elative pestä peistä
illative pehen peihin
adessive pellä peillä
ablative peltä peiltä
allative pelle peille
essive penä peinä
translative peksi peiksi
abessive pettä peittä
instructive pein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of pe (Kotus type 21/rosé, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative peni peni
accusative nom. peni peni
gen. peni
genitive peni peideni
peitteni
partitive petäni peitäni
inessive pessäni peissäni
elative pestäni peistäni
illative peheni peihini
adessive pelläni peilläni
ablative peltäni peiltäni
allative pelleni peilleni
essive penäni peinäni
translative pekseni peikseni
abessive pettäni peittäni
instructive
comitative peineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative pesi pesi
accusative nom. pesi pesi
gen. pesi
genitive pesi peidesi
peittesi
partitive petäsi peitäsi
inessive pessäsi peissäsi
elative pestäsi peistäsi
illative pehesi peihisi
adessive pelläsi peilläsi
ablative peltäsi peiltäsi
allative pellesi peillesi
essive penäsi peinäsi
translative peksesi peiksesi
abessive pettäsi peittäsi
instructive
comitative peinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative pemme pemme
accusative nom. pemme pemme
gen. pemme
genitive pemme peidemme
peittemme
partitive petämme peitämme
inessive pessämme peissämme
elative pestämme peistämme
illative pehemme peihimme
adessive pellämme peillämme
ablative peltämme peiltämme
allative pellemme peillemme
essive penämme peinämme
translative peksemme peiksemme
abessive pettämme peittämme
instructive
comitative peinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative penne penne
accusative nom. penne penne
gen. penne
genitive penne peidenne
peittenne
partitive petänne peitänne
inessive pessänne peissänne
elative pestänne peistänne
illative pehenne peihinne
adessive pellänne peillänne
ablative peltänne peiltänne
allative pellenne peillenne
essive penänne peinänne
translative peksenne peiksenne
abessive pettänne peittänne
instructive
comitative peinenne
Category:Finnish rosé-type nominals#PE Category:fi:Hebrew letter names#PECategory:fi:Phoenician letter names#PE

Galician

Alternative forms

Pronunciation

Noun

pe m (plural pes)Category:Galician lemmas#PECategory:Galician nouns#PECategory:Galician countable nouns#PECategory:Galician entries with incorrect language header#PECategory:Galician masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Latin script letter P/p.Category:gl:Latin letter names#PE

See also

Further reading

Guinea-Bissau Creole

Etymology 1

From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#PE .

Noun

peCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#PECategory:Guinea-Bissau Creole nouns#PECategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. foot

Etymology 2

From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#PE perna.

Noun

peCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#PECategory:Guinea-Bissau Creole nouns#PECategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. leg

Etymology 3

From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#PE pau.

Noun

peCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#PECategory:Guinea-Bissau Creole nouns#PECategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. tree

Ido

Etymology

From p + -eCategory:Ido terms suffixed with -e (consonant)#PE.

Pronunciation

Noun

pe (plural pe-i)Category:Ido lemmas#PECategory:Ido nouns#PECategory:Ido entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The name of the Latin script letter P/p.Category:io:Latin letter names#PE

See also

Japanese

Romanization

peCategory:Japanese non-lemma forms#PECategory:Japanese romanizations#PECategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#PECategory:Japanese entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. The hiragana syllable (pe) or the katakana syllable (pe) in Hepburn romanization.

Javanese

Etymology

From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#PECategory:Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#PE *paʀih, from Proto-AustronesianCategory:Javanese terms inherited from Proto-Austronesian#PECategory:Javanese terms derived from Proto-Austronesian#PE *paʀiS.

Noun

(Javanese script ꦥꦺ)Category:Javanese lemmas#PECategory:Javanese nouns#PECategory:Javanese entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

  1. ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)

References

  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*paRiS”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Category:jv:Fish#PECategory:jv:Vertebrates#PE

Latin

Etymology

    Derived from EtruscanCategory:Latin terms derived from Etruscan#PE. Etruscan names of stops were the stop followed by /eː/.[1]

    Pronunciation

    Noun

     f (indeclinable)Category:Latin lemmas#PECategory:Latin nouns#PECategory:Latin indeclinable nouns#PECategory:Latin feminine indeclinable nouns#PECategory:Latin entries with incorrect language header#PECategory:Latin feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. The name of the Latin script letter P/p.Category:la:Latin letter names#PE

    Coordinate terms

    References

    1. Geoffrey Sampson (1985), Writing Systems: A Linguistic Introduction, Stanford, CA: Stanford University Press. →ISBN, page 109.
    • pe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • pe”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
    Category:la:Latin letter names#PE

    Ligurian

    Etymology

    Category:Ligurian terms derived from Proto-Indo-European#PECategory:Ligurian terms derived from the Proto-Indo-European root *per-#PE

    From LatinCategory:Ligurian terms inherited from Latin#PECategory:Ligurian terms derived from Latin#PE per, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Ligurian terms derived from Proto-Indo-European#PE *peri, derived from the root *per- (to go over).

    Pronunciation

    Preposition

    peCategory:Ligurian lemmas#PECategory:Ligurian prepositions#PECategory:Ligurian entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. for
    2. to
    3. through
    4. in or on
    5. by
    6. with
    7. as
    pe + article Combined form
    pe + o pe-o
    pe + a pe-a
    pe + i pe-i
    pe + e pe-e

    Lote

    Conjunction

    peCategory:Lote lemmas#PECategory:Lote conjunctions#PECategory:Lote entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. and

    References

    Lutuv

    Etymology

    Cognate with Mara Chin pai (disperse, scatter, emigrate)

    Verb

    peCategory:Lutuv lemmas#PECategory:Lutuv verbs#PECategory:Lutuv entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. to emigrate, migrate

    Manado Malay

    Particle

    peCategory:Manado Malay lemmas#PECategory:Manado Malay particles#PECategory:Manado Malay entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. Used to indicate possession, similar to English 's.
      Kita pe mamaMy motherCategory:Manado Malay terms with usage examples#PE
      Ngana pe pingsilYour pencilCategory:Manado Malay terms with usage examples#PE
      Adam pe otoAdam's carCategory:Manado Malay terms with usage examples#PE

    Mandarin

    Romanization

    peCategory:Hanyu Pinyin#PE0Category:Mandarin non-lemma forms#PE0Category:Mandarin terms with redundant script codes#PE0Category:Mandarin entries with incorrect language header#PE0Category:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. nonstandard spelling of Category:Mandarin nonstandard forms#PE0
    2. nonstandard spelling of pê̄Category:Mandarin nonstandard forms#PE0

    Usage notes

    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Mauritian Creole

    Etymology

    Contraction of ape, from FrenchCategory:Mauritian Creole terms derived from French#PE après. Compare Haitian Creole ap.

    Pronunciation

    Verb

    pe (medial form pe)Category:Mauritian Creole lemmas#PECategory:Mauritian Creole verbs#PECategory:Mauritian Creole invariable verbs#PECategory:Mauritian Creole entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. (auxiliaryCategory:Mauritian Creole auxiliary verbs#PE) Used to indicate present progressive tense or the continuous tense in general.

    Mbiywom

    Noun

    peCategory:Mbiywom lemmas#PECategory:Mbiywom nouns#PECategory:Mbiywom entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. liver

    References

    • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411

    Mbya Guarani

    Postposition

    peCategory:Mbya Guarani lemmas#PECategory:Mbya Guarani postpositions#PECategory:Mbya Guarani entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. to, for (indicates a dative object)
    2. indicates a causative object

    Mezquital Otomi

    Noun

    peCategory:Mezquital Otomi lemmas#PECategory:Mezquital Otomi nouns#PECategory:Mezquital Otomi entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. biznaga, barrel cactus.

    Middle English

    Noun

    peCategory:Middle English alternative forms#PECategory:Middle English entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

    1. alternative form of po

    Mizo

    Etymology

      From Proto-Kuki-ChinCategory:Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin#PECategory:Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin#PE *pia, from Proto-Sino-TibetanCategory:Mizo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#PECategory:Mizo terms derived from Proto-Sino-Tibetan#PE *Pi(k).

      Verb

      pe (stem II pêk)Category:Mizo lemmas#PECategory:Mizo verbs#PECategory:Mizo entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. to give

      Derived terms

      Further reading

      Neapolitan

      Etymology

      From LatinCategory:Neapolitan terms inherited from Latin#PECategory:Neapolitan terms derived from Latin#PE per.

      Pronunciation

      Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
      Category:Requests for audio pronunciation in Neapolitan entries#PE

      Preposition

      peCategory:Neapolitan lemmas#PECategory:Neapolitan prepositions#PECategory:Neapolitan entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. for

      Nheengatu

      Etymology

      From Old TupiCategory:Nheengatu terms derived from Old Tupi#PE pe.

      Pronunciation

      Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
      Category:Requests for audio pronunciation in Nheengatu entries#PE

      Pronoun

      peCategory:Nheengatu lemmas#PECategory:Nheengatu pronouns#PECategory:Nheengatu entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (second-class) second-person plural personal pronoun (you, your)
        Pe akanhemu peikú nhaãsé pe kirá peikú.
        You are scared because you are fat.
        Category:Nheengatu terms with usage examples#PE
        Aintá uputari upitá pe irũmu.
        They want to stay with you.
        Category:Nheengatu terms with usage examples#PE
        Pe manha uwiké uka pisasú upé.
        Your mother enters the new house.
        Category:Nheengatu terms with usage examples#PE

      Usage notes

      • As a second-class pronoun, pe is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun pe is also used when governed by any postposition with the exception of arama and supé. Finally, pe is used as a possessive pronoun as well.

      See also

      Nheengatu personal pronouns
      singular first-class pronoun second-class pronoun
      first-person ixé se
      second-person indé ne
      third-person i
      plural first-class pronoun second-class pronoun
      first-person yandé yané
      second-person penhẽ pe
      third-person aintá (or ) aintá (or )

      References

      Occitan

      Noun

      pe f (plural pes)Category:Occitan lemmas#PECategory:Occitan nouns#PECategory:Occitan countable nouns#PECategory:Occitan entries with incorrect language header#PECategory:Occitan feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. pee (the letter p, P)
      Category:oc:Latin letter names#PE

      Old English

      Pronunciation

      Noun

       fCategory:Old English lemmas#PECategory:Old English nouns#PECategory:Old English entries with incorrect language header#PECategory:Old English feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. alternative form of pēo

      Old Occitan

      Etymology

      From LatinCategory:Old Occitan terms inherited from Latin#PECategory:Old Occitan terms derived from Latin#PE pedem, accusative of pes. Gallo-Romance cognate with Old French pié.

      Noun

      pe m (oblique plural pes, nominative singular pes, nominative plural pe)Category:Old Occitan lemmas#PECategory:Old Occitan nouns#PECategory:Old Occitan entries with incorrect language header#PECategory:Old Occitan masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. foot (anatomy)

      Descendants

      Old Tupi

      Pronunciation

      Pronoun

      pe (2nd class, 2nd person plural, dative peẽme / peẽmo, 1st class equivalent peẽ)Category:Old Tupi lemmas#PECategory:Old Tupi pronouns#PECategory:Old Tupi personal pronouns#PECategory:Old Tupi entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (with 2nd or 3rd person object) you
        Coordinate term: (with 1st person object) peîepé
      2. (with 2nd or 3rd person subject) objective of peẽ
        Coordinate term: (with 1st person subject) opo-
      3. your

      See also

      Old Tupi personal pronouns
      Number Person Nominative / Accusative Possessive Dative Objective
      Subject 1st class 2nd class Nonreflexive Reflexive 1st class 2nd class
      Singular 1st ixé xe ixébe / ixébo xebe / xebo
      2nd îepé endé nde endébe / endébo ndebe / ndebo oro-
      Singular and Plural 3rd a'e i o i xupé
      Plural 1st exc. oré orébe / orébo
      1st inc. îandé îandébe / îandébo
      2nd peîepé peẽ pe peẽme / peẽmo opo-
      Indefinite asé asébe / asébo

      References

      Pacoh

      Pacoh cardinal numbers
       <  2 3 4  > 
          Cardinal : pe
          Ordinal : ape

      Etymology

      From Proto-KatuicCategory:Pacoh terms inherited from Proto-Katuic#PECategory:Pacoh terms derived from Proto-Katuic#PE *pɛɛ, from Proto-Mon-KhmerCategory:Pacoh terms inherited from Proto-Mon-Khmer#PECategory:Pacoh terms derived from Proto-Mon-Khmer#PE *piʔ.

      Pronunciation

      Numeral

      peCategory:Pacoh lemmas#PECategory:Pacoh numerals#PECategory:Pacoh entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. three

      Pali

      Particle

      peCategory:Pali lemmas#PECategory:Pali particles#PECategory:Pali particles in Latin script#PECategory:Pali entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. abbreviation of peyyālaCategory:Pali abbreviations#PE

      Paraguayan Guarani

      Pronunciation

      Determiner

      peCategory:Paraguayan Guarani lemmas#PECategory:Paraguayan Guarani determiners#PECategory:Paraguayan Guarani entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. that (near addressee)

      References

      Polish

      Etymology

      Phonetic spelling of the letter.

      Pronunciation

      Noun

      pe n (indeclinable)Category:Polish lemmas#PECategory:Polish nouns#PECategory:Polish indeclinable nouns#PECategory:Polish entries with incorrect language header#PECategory:Polish neuter nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. The name of the Latin script letter P/p.Category:pl:Latin letter names#PE

      Further reading

      • pe in Polish dictionaries at PWN

      Romanian

      Alternative forms

      Etymology

      From earlier pre, from LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#PECategory:Romanian terms derived from Latin#PE per, with meaning influenced by super. /r/ regularly metathesized after /pe/ and /te/ during Proto-Romanian, as seen in words like frate, but it was later dropped in rapid speech due to plosive-liquid cluster simplification prevalent in colloquial Romanian. That might also be why frate, likely having been inherited from the accusative fratrem, doesn't feature a /r/ in the second cluster while the first cluster does, although it might also be due to dissimilation from the preceding /r/.

      Pronunciation

      Preposition

      peCategory:Romanian lemmas#PECategory:Romanian prepositions#PECategory:Romanian entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE [with accusative]

      1. on
        cartea este pe masă
        The book is on the table.
        Category:Romanian terms with usage examples#PE
      2. on (some time during the day of)
        A plecat spre Europa acum o săptămână, mai exact, pe zece mai.
        He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
        Category:Romanian terms with usage examples#PE
      3. (accusative preposition) used to indicate direct object in some cases
        O aștept pe mama.
        I'm waiting on/for mom.
        Category:Romanian terms with usage examples#PE
      4. through an opening
        a îi ieși (cuiva) pe gură
        (of words) to come out (one’s) mouth
        Category:Romanian terms with collocations#PE
        a sări pe geam/fereastrăto jump out the windowCategory:Romanian terms with collocations#PE
      5. (with spatial prepositions or adverbs) approximately, thereabouts
        L-am văzut prima oară pe undeva pe aici.
        I first saw it somewhere around here.
        Category:Romanian terms with usage examples#PE
        Hotelul e pe lângă gară.
        The hotel is somewhere near the station.
        Category:Romanian terms with usage examples#PE

      Usage notes

      Pe takes the accusative case of nouns and is used as the marker for the direct object when said object is:

      • a proper noun; the name of a person or animal
      • a common noun referring to a specific person, generally known to both the speaker and listener
      • a common noun acting as a metaphor for a person
      • a common noun in a construction in which the subject and the direct object are the same noun and they precede the predicate

      Pe is not used when the direct object is:

      • a common noun designating inanimate objects or animals
      • a common noun referring to an unspecified person

      References

      Romansh

      Alternative forms

      Etymology

      From LatinCategory:Romansh terms inherited from Latin#PECategory:Romansh terms derived from Latin#PE pēs, pedem (foot), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Romansh terms inherited from Proto-Indo-European#PECategory:Romansh terms derived from Proto-Indo-European#PE *pṓds.

      Noun

      pe m (plural pes or peis)Category:Romansh lemmas#PECategory:Romansh nouns#PECategory:Romansh entries with incorrect language header#PECategory:Romansh masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (Rumantsch GrischunCategory:Rumantsch Grischun#PE, SutsilvanCategory:Sutsilvan Romansh#PE, SurmiranCategory:Surmiran Romansh#PE, anatomyCategory:rm:Anatomy#PE) foot

      Usage notes

      In Rumantsch Grischun and Sutsilvan, the plural is pes. In Surmiran, however, it is peis.

      Spanish

      Pronunciation

      Noun

      pe f (plural pes)Category:Spanish lemmas#PECategory:Spanish nouns#PECategory:Spanish countable nouns#PECategory:Spanish entries with incorrect language header#PECategory:Spanish feminine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. The name of the Latin script letter P/p.Category:es:Latin letter names#PE

      Derived terms

      Further reading

      Sranan Tongo

      Etymology

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Sranan Tongo entries#PE

      Adverb

      peCategory:Sranan Tongo lemmas#PECategory:Sranan Tongo adverbs#PECategory:Sranan Tongo entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (interrogative) where
      2. (relative) where

      Derived terms

      Tagalog

      Etymology

      Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#PECategory:Tagalog terms derived from Spanish#PE pe, the Spanish name of the letter P / p.

      Pronunciation

      Noun

      pe (Baybayin spelling ᜉᜒ)Category:Tagalog lemmas#PECategory:Tagalog nouns#PECategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#PECategory:Tagalog terms with Baybayin script#PECategory:Tagalog entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (historicalCategory:Tagalog terms with historical senses#PE) the name of the Latin script letter P/p, in the AbecedarioCategory:tl:Latin letter names#PE
        Synonyms: (in the Filipino alphabet) pi, (in the Abakada alphabet) pa

      Tocharian A

      Etymology

      Category:Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European#PECategory:Tocharian A terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-#PE

      Ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Tocharian A terms inherited from Proto-Indo-European#PECategory:Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European#PE *pṓds. Compare the nominative/accusative dual form, peṃ, presumably from Proto-TocharianCategory:Tocharian A terms inherited from Proto-Tocharian#PECategory:Tocharian A terms derived from Proto-Tocharian#PE *peine du (whence also Tocharian B paine), from an earlier *pei, from the Proto-Indo-EuropeanCategory:Tocharian A terms inherited from Proto-Indo-European#PECategory:Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European#PE *pódh₁e du, from *pṓds. It is from this dual form in Proto-Tocharian that the singular forms have probably been analogically built. Compare Tocharian B paiyye.[1]

      Noun

      pe mCategory:Tocharian A lemmas#PECategory:Tocharian A nouns#PECategory:Tocharian A entries with incorrect language header#PECategory:Tocharian A masculine nouns#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. foot

      References

      Tol

      Pronunciation

      Noun

      peCategory:Tol lemmas#PECategory:Tol nouns#PECategory:Tol entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. stone, rock

      References

      • Dennis, Ronald K.; Dennis, Margaret Royce de (1983), Diccionario Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque) (in Spanish), Tegucigalpa: Instituto Lingüístico de Verano, page 28

      Turkish

      Noun

      pe (definite accusative peyi, plural peler)Category:Turkish lemmas#PECategory:Turkish nouns#PECategory:Turkish entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. The name of the Latin script letter P/p.Category:tr:Latin letter names#PE

      See also

      Turkmen

      Noun

      pe (definite accusative [please provide], plural [please provide])Category:Turkmen lemmas#PECategory:Turkmen nouns#PECategory:Turkmen entries with incorrect language header#PECategory:Requests for inflections in Turkmen entries#PECategory:Requests for inflections in Turkmen entries#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PECategory:Requests for attention concerning Turkmen#PE

      1. The name of the Latin script letter P/p.Category:tk:Latin letter names#PE

      Welsh

      Etymology

      From earlier bei (now bai), third-person singular imperfect subjunctive of bod.[1]

      The alternative form ped (whence counterfactual forms of bod such as petaswn and taswn) is perhaps from addition of the affirmative particle yd (compare nad and nid).[1]

      Pronunciation

      Conjunction

      peCategory:Welsh lemmas#PECategory:Welsh conjunctions#PECategory:Welsh entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. if (used with counterfactual conditionals, i.e., those that are impossible or considered very unlikely)
        Pe bawn i'n gyfoethog, teithiwn i o gwmpas y byd.
        If I were rich, I would travel around the world.
        Category:Welsh terms with usage examples#PE

      Usage notes

      In the literary language, bod (to be) has special counterfactual forms that undergo univerbation with pe: petaswn (if I had been), petawn (if I were) etc. (see the conjugation table for all the forms).

      In the colloquial language, the counterfactual forms taswn/bawn/tawn are written separately from pe, and pe can be omitted before them:

      See also

      • os (used with factual conditionals)

      References

      1. 1 2 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pe”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

      West Makian

      Pronunciation

      Preposition

      peCategory:West Makian lemmas#PECategory:West Makian prepositions#PECategory:West Makian entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. with, using
        natala pe peda da langalongi ne(you) cut this rope with a macheteCategory:West Makian terms with usage examples#PE
        yakor te pe sosodikstir the tea with a spoonCategory:West Makian terms with usage examples#PE
      2. (directional) to
        iwako pe de maihe threw a stone at me (literally, “he threw to me (a) stone”)Category:West Makian terms with usage examples#PE

      References

      • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics

      Yoruba

      Alternative forms

      Etymology 1

      Pronunciation

      Verb

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba verbs#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (transitiveCategory:Yoruba transitive verbs#PE, intransitiveCategory:Yoruba intransitive verbs#PE) to call, to pronounce, to summon, to invoke (an orisha)
        Synonym:
      2. (transitiveCategory:Yoruba transitive verbs#PE) to tag someone or something
      Derived terms

      Etymology 2

      Pronunciation

      Verb

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba verbs#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (transitiveCategory:Yoruba transitive verbs#PE, intransitiveCategory:Yoruba intransitive verbs#PE) to assemble, to congregate
      Derived terms

      Etymology 3

      Pronunciation

      Verb

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba verbs#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. to be correct, to be complete in degree or quantity
      2. to be enough
      3. (idiomaticCategory:Yoruba idioms#PE) to be sane, to be intelligent, to be sharp (of the mind); (literally - "to have a complete or correct mind")
      Derived terms

      Etymology 4

      Pronunciation

      Verb

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba verbs#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. to say something
        Synonym:
      Usage notes
      • An overlaid function for the conjunction (Etymology 5) whenever a verb of utterance is missing, it is always followed by .

      Etymology 5

      Pronunciation

      Conjunction

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba conjunctions#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. that
      Usage notes
      • In modern linguistics, the term has also been categorized as a complementizer
      Synonyms
      Yoruba varieties and languages: (that, conj.)
      view map; edit data
      Language familyVariety groupVariety/languageSubdialectLocationWords
      Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÌjẹ̀búfọCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìjẹ̀búÌjẹ̀bú ÒdefọCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Rẹ́mọẸ̀pẹ́fọCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌkòròdúfọCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ṢágámùfọCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)fiCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÒkìtìpupafiCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìlàjẹ (Ùlàjẹ)Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      MahinCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌtsẹkírìgínCategory:Itsekiri links with redundant alt parameters#PE
      ÌwẹrẹgínCategory:Itsekiri links with redundant alt parameters#PE
      Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìfọ̀Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Àkúrẹ́Àkúrẹ́fọ̀Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Mọ̀bàỌ̀tùn ÈkìtìCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE, tiCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Northwest YorubaÀwórìCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Èbúté Mẹ́tàCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÈkóCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÈkóCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌbàdànCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌbàdànCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌbàràpáCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Igbó ÒràCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìbọ̀lọ́Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Òṣogbo (Òsogbo)Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌlọrinCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÌlọrinCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      OǹkóÒtùCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìwéré IléCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ÒkèhòCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìsẹ́yìnCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      ṢakíCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      TedéCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ìgbẹ́tìCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ọ̀yọ́Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ọ̀yọ́Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Standard YorùbáNàìjíríàCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Bɛ̀nɛ̀Category:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Northeast Yoruba/OkunOwéhiCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      KabbahiCategory:Yoruba links with redundant alt parameters#PE
      Ede languages/Southwest YorubaIfɛ̀AkpáréCategory:Ifè links with redundant alt parameters#PE
      AtakpamɛCategory:Ifè links with redundant alt parameters#PE
      Tchetti (Tsɛti, Cɛti)Category:Ifè links with redundant alt parameters#PE
      Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

      Etymology 6

      Pronunciation

      Verb

      Category:Yoruba lemmas#PECategory:Yoruba verbs#PECategory:Yoruba entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. to become rewarding or profitable for someone
        ọjà náà mi dáadáaThe market goods were very profitable for meCategory:Yoruba terms with usage examples#PE

      Zou

      Pronunciation

      Verb

      peCategory:Zou lemmas#PECategory:Zou verbs#PECategory:Zou entries with incorrect language header#PECategory:Pages with entries#PECategory:Pages with 53 entries#PE

      1. (intransitiveCategory:Zou intransitive verbs#PE) to kick

      References

      • Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, page 40
      Category:Abinomn lemmas Category:Abinomn nouns Category:Ainu lemmas Category:Ainu nouns Category:Ainu terms with IPA pronunciation Category:Ainu terms with redundant script codes Category:Ainu terms with usage examples Category:Albanian dialectal terms Category:Albanian lemmas Category:Albanian masculine nouns Category:Albanian nouns Category:Albanian prepositions Category:Albanian terms borrowed from Latin Category:Albanian terms derived from Latin Category:Albanian terms derived from Proto-Albanian Category:Albanian terms derived from Proto-Indo-European Category:Albanian terms inherited from Proto-Albanian Category:Albanian terms inherited from Proto-Indo-European Category:Albanian terms with IPA pronunciation Category:Annobonese lemmas Category:Annobonese nouns Category:Annobonese terms derived from Portuguese Category:Annobonese terms derived from Sãotomense Category:Baltic Romani lemmas Category:Baltic Romani personal pronouns Category:Baltic Romani pronouns Category:Basque 1-syllable words Category:Basque inanimate nouns Category:Basque lemmas Category:Basque nouns Category:Basque terms with IPA pronunciation Category:Breton adjectives Category:Breton conjunctions Category:Breton lemmas Category:Catalan countable nouns Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan feminine nouns with no feminine ending Category:Catalan lemmas Category:Catalan nouns Category:Chrau lemmas Category:Chrau numerals Category:English 1-syllable words Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English lemmas Category:English nouns Category:English nouns with unknown or uncertain plurals Category:English terms borrowed from Hebrew Category:English terms derived from Hebrew Category:English terms derived from Proto-Semitic Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:Entries with translation boxes Category:Fala countable nouns Category:Fala feminine nouns Category:Fala lemmas Category:Fala masculine nouns Category:Fala nouns Category:Fala terms borrowed from Spanish Category:Fala terms derived from Latin Category:Fala terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Fala terms derived from Spanish Category:Fala terms inherited from Latin Category:Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Fala terms with IPA pronunciation Category:Fala uncountable nouns Category:Faroese lemmas Category:Faroese neuter nouns Category:Faroese nouns Category:Finnish 1-syllable words Category:Finnish abbreviations Category:Finnish lemmas Category:Finnish links with redundant alt parameters Category:Finnish links with redundant wikilinks Category:Finnish nouns Category:Finnish rosé-type nominals Category:Finnish terms derived from Biblical Hebrew Category:Finnish terms with IPA pronunciation Category:Galician countable nouns Category:Galician lemmas Category:Galician masculine nouns Category:Galician nouns Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Guinea-Bissau Creole lemmas Category:Guinea-Bissau Creole nouns Category:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese Category:Hanyu Pinyin Category:Ido lemmas Category:Ido links with redundant wikilinks Category:Ido nouns Category:Ido terms suffixed with -e (consonant) Category:Ido terms with IPA pronunciation Category:Ifè links with redundant alt parameters Category:Itsekiri links with redundant alt parameters Category:Japanese non-lemma forms Category:Japanese romanizations Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes Category:Javanese lemmas Category:Javanese nouns Category:Javanese terms derived from Proto-Austronesian Category:Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Javanese terms inherited from Proto-Austronesian Category:Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Latin 1-syllable words Category:Latin feminine indeclinable nouns Category:Latin feminine nouns Category:Latin indeclinable nouns Category:Latin lemmas Category:Latin nouns Category:Latin terms derived from Etruscan Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Ligurian lemmas Category:Ligurian prepositions Category:Ligurian terms derived from Latin Category:Ligurian terms derived from Proto-Indo-European Category:Ligurian terms derived from the Proto-Indo-European root *per- Category:Ligurian terms inherited from Latin Category:Ligurian terms with IPA pronunciation Category:Lithuanian Romani Category:Lote conjunctions Category:Lote lemmas Category:Lutuv lemmas Category:Lutuv verbs Category:Manado Malay lemmas Category:Manado Malay particles Category:Manado Malay terms with usage examples Category:Mandarin non-lemma forms Category:Mandarin nonstandard forms Category:Mandarin terms with redundant script codes Category:Mauritian Creole auxiliary verbs Category:Mauritian Creole invariable verbs Category:Mauritian Creole lemmas Category:Mauritian Creole terms derived from French Category:Mauritian Creole terms with IPA pronunciation Category:Mauritian Creole verbs Category:Mbiywom lemmas Category:Mbiywom nouns Category:Mbya Guarani lemmas Category:Mbya Guarani postpositions Category:Mbya Guarani terms with usage examples Category:Mezquital Otomi lemmas Category:Mezquital Otomi nouns Category:Middle English alternative forms Category:Mizo lemmas Category:Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin Category:Mizo terms derived from Proto-Sino-Tibetan Category:Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin Category:Mizo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan Category:Mizo verbs Category:Neapolitan lemmas Category:Neapolitan prepositions Category:Neapolitan terms derived from Latin Category:Neapolitan terms inherited from Latin Category:Neapolitan terms with IPA pronunciation Category:Nheengatu lemmas Category:Nheengatu pronouns Category:Nheengatu terms derived from Old Tupi Category:Nheengatu terms with IPA pronunciation Category:Nheengatu terms with quotations Category:Nheengatu terms with usage examples Category:Occitan countable nouns Category:Occitan feminine nouns Category:Occitan lemmas Category:Occitan nouns Category:Old English feminine nouns Category:Old English lemmas Category:Old English nouns Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Old Occitan lemmas Category:Old Occitan masculine nouns Category:Old Occitan nouns Category:Old Occitan terms derived from Latin Category:Old Occitan terms inherited from Latin Category:Old Tupi lemmas Category:Old Tupi personal pronouns Category:Old Tupi pronouns Category:Old Tupi terms with IPA pronunciation Category:Pacoh lemmas Category:Pacoh numerals Category:Pacoh terms derived from Proto-Katuic Category:Pacoh terms derived from Proto-Mon-Khmer Category:Pacoh terms inherited from Proto-Katuic Category:Pacoh terms inherited from Proto-Mon-Khmer Category:Pacoh terms with IPA pronunciation Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages with 53 entries Category:Pages with entries Category:Pali abbreviations Category:Pali lemmas Category:Pali particles Category:Pali particles in Latin script Category:Paraguayan Guarani determiners Category:Paraguayan Guarani lemmas Category:Polish 1-syllable words Category:Polish indeclinable nouns Category:Polish lemmas Category:Polish neuter nouns Category:Polish nouns Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Requests for attention concerning Turkmen Category:Requests for audio pronunciation in Neapolitan entries Category:Requests for audio pronunciation in Nheengatu entries Category:Requests for etymologies in Albanian entries Category:Requests for etymologies in Sranan Tongo entries Category:Requests for inflections in Turkmen entries Category:Rhymes:Catalan/e Category:Rhymes:Catalan/e/1 syllable Category:Rhymes:English/eɪ Category:Rhymes:English/eɪ/1 syllable Category:Rhymes:Fala/e Category:Rhymes:Fala/e/1 syllable Category:Rhymes:Finnish/e Category:Rhymes:Finnish/e/1 syllable Category:Rhymes:Galician/e Category:Rhymes:Galician/e/1 syllable Category:Rhymes:Nheengatu/e Category:Rhymes:Nheengatu/e/1 syllable Category:Rhymes:Old Tupi/ɛ Category:Rhymes:Old Tupi/ɛ/1 syllable Category:Rhymes:Paraguayan Guarani/e Category:Rhymes:Paraguayan Guarani/e/1 syllable Category:Rhymes:Polish/ɛ Category:Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable Category:Rhymes:Romanian/e Category:Rhymes:Romanian/e/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/e Category:Rhymes:Spanish/e/1 syllable Category:Rhymes:Tagalog/e Category:Rhymes:Tagalog/e/1 syllable Category:Romanian lemmas Category:Romanian prepositions Category:Romanian terms derived from Latin Category:Romanian terms inherited from Latin Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Romanian terms with audio pronunciation Category:Romanian terms with collocations Category:Romanian terms with usage examples Category:Romansh lemmas Category:Romansh masculine nouns Category:Romansh nouns Category:Romansh terms derived from Latin Category:Romansh terms derived from Proto-Indo-European Category:Romansh terms inherited from Latin Category:Romansh terms inherited from Proto-Indo-European Category:Rumantsch Grischun Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish feminine nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish nouns Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with audio pronunciation Category:Sranan Tongo adverbs Category:Sranan Tongo lemmas Category:Surmiran Romansh Category:Sutsilvan Romansh Category:Tagalog 1-syllable words Category:Tagalog lemmas Category:Tagalog nouns Category:Tagalog terms borrowed from Spanish Category:Tagalog terms derived from Spanish Category:Tagalog terms with Baybayin script Category:Tagalog terms with IPA pronunciation Category:Tagalog terms with historical senses Category:Tagalog terms with mabilis pronunciation Category:Tagalog terms with missing Baybayin script entries Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Tocharian A lemmas Category:Tocharian A masculine nouns Category:Tocharian A nouns Category:Tocharian A terms derived from Proto-Indo-European Category:Tocharian A terms derived from Proto-Tocharian Category:Tocharian A terms derived from the Proto-Indo-European root *ped- Category:Tocharian A terms inherited from Proto-Indo-European Category:Tocharian A terms inherited from Proto-Tocharian Category:Tol lemmas Category:Tol nouns Category:Tol terms with IPA pronunciation Category:Turkish lemmas Category:Turkish nouns Category:Turkmen lemmas Category:Turkmen nouns Category:Valverdeñu Fala Category:Welsh conjunctions Category:Welsh lemmas Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:Welsh terms with usage examples Category:West Makian lemmas Category:West Makian prepositions Category:West Makian terms with IPA pronunciation Category:West Makian terms with usage examples Category:Yiddish terms with non-redundant manual transliterations Category:Yoruba conjunctions Category:Yoruba idioms Category:Yoruba intransitive verbs Category:Yoruba lemmas Category:Yoruba links with redundant alt parameters Category:Yoruba terms with IPA pronunciation Category:Yoruba terms with usage examples Category:Yoruba transitive verbs Category:Yoruba verbs Category:Zou intransitive verbs Category:Zou lemmas Category:Zou terms with IPA pronunciation Category:Zou verbs Category:ca:Hebrew letter names Category:ca:Latin letter names Category:en:Hebrew letter names Category:es:Latin letter names Category:eu:Latin letter names Category:fab:Male Category:fab:Parents Category:fax:Anatomy Category:fax:Fishing Category:fax:Gums and resins Category:fi:Hebrew letter names Category:fi:Phoenician letter names Category:fo:Latin letter names Category:gl:Latin letter names Category:io:Latin letter names Category:jv:Fish Category:jv:Vertebrates Category:la:Latin letter names Category:oc:Latin letter names Category:pl:Latin letter names Category:rm:Anatomy Category:tk:Latin letter names Category:tl:Latin letter names Category:tr:Latin letter names