which

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

Etymology

Category:English terms derived from Proto-Indo-European#WHICHCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ-#WHICH

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#WHICHCategory:English terms derived from Middle English#WHICH which, hwic, wilche, hwilch, whilk, hwilc, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#WHICHCategory:English terms derived from Old English#WHICH hwelċ (which), from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#WHICHCategory:English terms derived from Proto-Germanic#WHICH *hwilīkaz (what kind, literally like what), derived from *hwaz. By surface analysis, who + like.

Cognates include Scots whilk (which), West Frisian hokker (which), Dutch welk (which), Low German welk (which), German welcher (which), Danish hvilken (which), Swedish vilken (which), Norwegian hvilken (which), Icelandic hvílíkur (which).

Pronunciation

Conjunction

whichCategory:English lemmas#WHICHCategory:English conjunctions#WHICHCategory:English entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

  1. (nonstandardCategory:English nonstandard terms#WHICH, originally anacoluthic) And.
    They only offered me five dollars, which I wouldn’t do it for less than fifteen.Category:English terms with usage examples#WHICH

Determiner

whichCategory:English lemmas#WHICHCategory:English determiners#WHICHCategory:English entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

  1. (interrogative) What, of those mentioned or implied.
    They couldn't decide which song to play.Category:English terms with usage examples#WHICH
  2. The/Any ... that; whichever.
    You may go which way you please.Category:English terms with usage examples#WHICH
  3. (relative, formalCategory:English formal terms#WHICH outside certain phrases) Designates the one(s) previously mentioned.
    • 1860, Alfred Henry Forrester, Fairy footsteps, or, Lessons from legends, with illustr., by Alfred Crowquill, page 166 (Google Books view):
      After glaring upon the smoking philosopher, who took his misfortunes with such positive nonchalance, he growled out an oath in German, which language is particularly adapted for growling in; then, raising his hand, he dealt him a blow on his pipe, which sent it, like a rocket, into the midst of the players.
    • 2015 January 21, Texas Public Radio, “Voices From Death Row: A Prisoner Writes An Ode To ‘Living Dyingly’”, in Texas Public Radio:
      Whitaker’s blog post, housed on a website called Minutes Before Six, goes on to make references to Albert Camus’ 1947 classic, The Plague, dips into a Camus-inspired existential ramble and returns to an attempt to convey the detail of Prieto’s being essentially “noble,” which fact, he admits, will be lost in translation to anyone unfamiliar with death row units.
      Category:English terms with quotations#WHICH
    • 2015 May 2, Adarsh Matham, “Battle of the Smartphones”, in The New Indian Express:
      All the phones come in plastic bodies that have been given a brushed-metal finish and carry 64-bit processors from Intel, which fact they proudly announce with an Intel Inside logo on the back.
      Category:English terms with quotations#WHICH
    He once owned a painting of the house, which painting would later be stolen.Category:English terms with usage examples#WHICH
    She only speaks Chinese, which language I can hardly follow.Category:English terms with usage examples#WHICH
    For several seconds he sat in silence, during which time the tea and sandwiches arrived.Category:English terms with usage examples#WHICH
    I'm thinking of getting a new car, in which case I'd get a red one.Category:English terms with usage examples#WHICH

Usage notes

In cases where both "which" and "what" are possible, with similar meaning, "which" is preferred for choices from a closed group or set, while "what" is preferred for open-ended choices. For example, "Which one of these do you want?" not "What one of these do you want?".

Translations

Pronoun

whichCategory:English lemmas#WHICHCategory:English pronouns#WHICHCategory:English entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

  1. (interrogative) What one or ones (of those mentioned or implied).
    By now, you must surely know which is which.Category:English terms with usage examples#WHICH
    Which is bigger, the red one or the blue one?Category:English terms with usage examples#WHICH
    I'm unable to determine which is bigger.Category:English terms with usage examples#WHICH
    Which's your spouse? -The one in trousers.Category:English terms with usage examples#WHICH
    • 2013 August 17, Schumpeter, “In praise of laziness”, in The Economist, volume 408, number 8849:
      Which of these banes of modern business life is worse remains open to debate. But what is clear is that office workers are on a treadmill of pointless activity. Managers allow meetings to drag on for hours. Workers generate e-mails because it requires little effort and no thought. An entire management industry exists to spin the treadmill ever faster.
      Category:English terms with quotations#WHICH
  2. (not in common use) The/Any ones that; whichever.
  3. (relative) In a non-restrictive relative clause, referring to something previously mentioned.
    1. Referring to a preceding noun.
      I dropped a saucepan, which knocked over the eggs, which went all over the kitchen floor.Category:English terms with usage examples#WHICH
      I found my camera, which I thought I'd lost, under the bed.Category:English terms with usage examples#WHICH
      I entered the room, at the far end of which was a small table.Category:English terms with usage examples#WHICH
      1. (chiefly archaicCategory:English terms with archaic senses#WHICH) Used of people (now generally who, whom, that; which remains possible with words also referred to by it such as baby, child).
        She had a young child, which cried incessantly.Category:English terms with usage examples#WHICH
    2. Referring to a preceding statement.
      The front door was open, which concerned me.Category:English terms with usage examples#WHICH
      He had to leave, which was very difficult.Category:English terms with usage examples#WHICH
      She saved my life, for which I am eternally grateful.Category:English terms with usage examples#WHICH
  4. (relative, sometimes proscribedCategory:English proscribed terms#WHICH, see usage notes) In a restrictive relative clause, referring to a noun previously mentioned.
    This is the letter which I received.Category:English terms with usage examples#WHICH
    This is the letter in which he explains his decision.Category:English terms with usage examples#WHICH
    1. (chiefly archaicCategory:English terms with archaic senses#WHICH) Used of people.

Usage notes

  • Some authorities insist that relative which be used only in non-restrictive clauses (e.g., “I saw Tom’s car, which was parked outside his house”), or when it is the object of a preposition placed in front of the pronoun (e.g., “These are the things about which we shall talk”, “There were many fish, the biggest of which …”). Non-restrictive clauses are normally set off with a comma or commas. For restrictive clauses (e.g., The song that you just mentioned is better than the later ones), they prefer that. But Fowler, who proposed the rule, acknowledged, “It would be idle to pretend that it is the practice either of most or of the best writers.” In modern UK usage, The song which you just mentioned is better than the later ones is generally accepted without question.
  • When which (or the other relative pronouns who and that) is used as the subject of a relative clause, the verb agrees with the antecedent of the pronoun. Thus, “the thing which is …”, “the things which are …”, etc.
  • Which is commonly used, sometimes with partitive of, instead of who (the ordinary interrogative pronoun, in the nominative singular or plural) to refer to a person or persons, and corresponding to what of things. Compare “which of us always uses who for people” and “who among us has never used which for a person”. Neither “who of us” nor “which among us” is idiomatic.

Derived terms

Translations

Category:English interrogative determiners#WHICHCategory:English relative determiners#WHICHCategory:English interrogative pronouns#WHICHCategory:English relative pronouns#WHICH

Chinese

Etymology

From EnglishCategory:Cantonese terms derived from English#WHICH which (non-restrictive relative clause marker).

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Category:Requests for pronunciation in Cantonese entries#WHICH

Conjunction

whichCategory:Chinese lemmas#WHICHCategory:Chinese conjunctions#WHICHCategory:Chinese entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

Category:Cantonese lemmas#WHICHCategory:Cantonese conjunctions#WHICH
  1. (Hong Kong CantoneseCategory:Hong Kong Cantonese#WHICH) which; discourse marker introducing personal assessment or comment of the preceding clause

References

  • Brian Hok-Shing Chan (2022), “Constructional Borrowing From English in Hong Kong Cantonese”, in Frontiers in Communication, volume 7, →DOI

Middle English

Alternative forms

Etymology

From Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#WHICHCategory:Middle English terms derived from Old English#WHICH hwelċ, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#WHICHCategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#WHICH *hwilīkaz.

Pronunciation

Pronoun

whichCategory:Middle English lemmas#WHICHCategory:Middle English pronouns#WHICHCategory:Middle English entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

  1. which

Descendants

References

Yola

Pronoun

whichCategory:Yola lemmas#WHICHCategory:Yola pronouns#WHICHCategory:Yola entries with incorrect language header#WHICHCategory:Pages with entries#WHICHCategory:Pages with 4 entries#WHICH

  1. alternative form of wich
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 102:
      Which maate mee hearth as coale as leed.
      Which made my heart as cold as lead.
      Category:Yola terms with quotations#WHICH

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 102
Category:Cantonese conjunctions Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese terms derived from English Category:Cantonese terms with redundant transliterations Category:Chinese conjunctions Category:Chinese lemmas Category:English 1-syllable words Category:English conjunctions Category:English determiners Category:English formal terms Category:English interrogative determiners Category:English interrogative pronouns Category:English lemmas Category:English nonstandard terms Category:English pronouns Category:English proscribed terms Category:English relative determiners Category:English relative pronouns Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old English Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ- Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms inherited from Old English Category:English terms inherited from Proto-Germanic Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with archaic senses Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with homophones Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:Entries with translation boxes Category:Hebrew links with redundant alt parameters Category:Hong Kong Cantonese Category:Middle English lemmas Category:Middle English pronouns Category:Middle English terms derived from Old English Category:Middle English terms derived from Proto-Germanic Category:Middle English terms inherited from Old English Category:Middle English terms inherited from Proto-Germanic Category:Middle English terms with IPA pronunciation Category:Middle English terms with quotations Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Pages with template loops Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for pronunciation in Cantonese entries Category:Requests for translations into Lao Category:Requests for translations into Lü Category:Requests for translations into Thai Category:Requests for translations of Middle English quotations Category:Rhymes:English/ɪtʃ Category:Rhymes:English/ɪtʃ/1 syllable Category:Swahili links with redundant wikilinks Category:Terms with Akkadian translations Category:Terms with Albanian translations Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Bashkir translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Burmese translations Category:Terms with Cantonese translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Central Bikol translations Category:Terms with Central Kurdish translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dari translations Category:Terms with Dungan translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Farefare translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with Franco-Provençal translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Friulian translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Gothic translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Haitian Creole translations Category:Terms with Hakka translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hokkien translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Ido translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Iranian Persian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Jamaican Creole translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Kapampangan translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Kumyk translations Category:Terms with Kyrgyz translations Category:Terms with Ladin translations Category:Terms with Ladino translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Latgalian translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Lithuanian translations Category:Terms with Livonian translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Malayalam translations Category:Terms with Maltese translations Category:Terms with Manchu translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Mongolian translations Category:Terms with Moroccan Arabic translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Northern Kurdish translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Occitan translations Category:Terms with Old Church Slavonic translations Category:Terms with Old English translations Category:Terms with Pannonian Rusyn translations Category:Terms with Papiamentu translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Rapa Nui translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Scots translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Sicilian translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Southern Altai translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swahili translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Terms with Tajik translations Category:Terms with Talysh translations Category:Terms with Tamil translations Category:Terms with Tatar translations Category:Terms with Telugu translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Turkmen translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Urdu translations Category:Terms with Uyghur translations Category:Terms with Uzbek translations Category:Terms with Venetan translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Terms with Volapük translations Category:Terms with Welsh translations Category:Terms with West Frisian translations Category:Terms with Wu translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Terms with Zazaki translations Category:Urdu terms with redundant transliterations Category:Yola lemmas Category:Yola pronouns Category:Yola terms with quotations