aha

Translingual

Etymology

Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#AHA AhantaCategory:Translingual clippings#AHA.

Symbol

ahaCategory:Translingual lemmas#AHACategory:Translingual symbols#AHACategory:Translingual terms with redundant script codes#AHACategory:Translingual palindromes#AHACategory:Translingual entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Ahanta.

See also

English

Alternative forms

Etymology

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#AHACategory:English terms derived from Middle English#AHA a ha, aha, natural expressionCategory:English onomatopoeias#AHA. Equivalent to ah + ha!Category:English links with redundant target parameters#AHA.

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:English lemmas#AHACategory:English interjections#AHACategory:English palindromes#AHACategory:English entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. An exclamation of understanding, realization, invention, or recognition.
  2. An exclamation of surprise, exaltation, or contempt.

Derived terms

Translations

See also

Anagrams

Category:English 3-letter words#AHA

Czech

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:Czech lemmas#AHACategory:Czech interjections#AHACategory:Czech palindromes#AHACategory:Czech entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. aha, I see (expresion of understanding, realization, invention or recognition)

Noun

aha n (indeclinable)Category:Czech lemmas#AHACategory:Czech nouns#AHACategory:Czech indeclinable nouns#AHACategory:Czech palindromes#AHACategory:Czech entries with incorrect language header#AHACategory:Czech neuter nouns#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. (colloquialCategory:Czech colloquialisms#AHA, obsoleteCategory:Czech terms with obsolete senses#AHA) toilet
    Synonyms: záchod, toaleta

Further reading

Esperanto

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:Esperanto lemmas#AHACategory:Esperanto interjections#AHACategory:Esperanto palindromes#AHACategory:Esperanto entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. aha
    Synonym: oho

Further reading

Ewe

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Ewe entries#AHA Compare Yoruba ahá (traditional calabash used to drink palm wine).

Pronunciation

Noun

àhà (definite singular àhà láCategory:Ewe links with redundant wikilinks#AHA or àhààCategory:Ewe links with redundant wikilinks#AHA, plural àhàwóCategory:Ewe links with redundant wikilinks#AHA, definite plural àhààwóCategory:Ewe links with redundant wikilinks#AHA)Category:Ewe lemmas#AHACategory:Ewe nouns#AHACategory:Ewe palindromes#AHACategory:Ewe entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. alcoholic beverage, liquor
  2. (specifically) palm wine
    Synonym: deha
  3. (by extension) any non-alcoholic drink or beverage

Derived terms

References

  • Westermann, Dietrich Verfasser (1905), “aha”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section I, pages 210-8
  • Dzablu-Kumah, Simon Wellington (2015), Ulrike Claudi, Johannes Ayao Ossey, editors, Basic Ewe for Foreign Students, 2nd edition, Cologne: Universität zu Köln Institut für Afrikanistik, page 157
  • Jim-Fugar, Dr. M.K.N.; Jim-Fugar, Nicholine (2017), “aha”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 16
Category:ee:Alcoholic beverages#AHACategory:ee:Alcoholism#AHACategory:ee:Beverages#AHA

Finnish

Etymology

Like ah (to which it is somehow related), tracing an exact origin is impossible. Probably ultimately a natural expressionCategory:Finnish onomatopoeias#AHA.

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:Finnish lemmas#AHACategory:Finnish interjections#AHACategory:Finnish palindromes#AHACategory:Finnish entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. uh-huh (indicates that the speaker agrees or is simply still listening)

Usage notes

Depending on the context and intonation (especially with rising intonation), the interjection may instead be interpreted as dismissing or disagreeing with an opinion.

See also

Anagrams

German

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:German lemmas#AHACategory:German interjections#AHACategory:German palindromes#AHACategory:German entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. aha

Further reading

  • aha” in Duden online
  • aha”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (in German)

Gothic

Romanization

ahaCategory:Gothic non-lemma forms#AHACategory:Gothic romanizations#AHACategory:Gothic palindromes#AHACategory:Gothic entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. romanization of 𐌰𐌷𐌰

Hadza

Pronunciation

Noun

aha m (masc. plural ahabii, fem. ahako, fem. plural ahabee)Category:Hadza lemmas#AHACategory:Hadza nouns#AHACategory:Hadza palindromes#AHACategory:Hadza entries with incorrect language header#AHACategory:Hadza masculine nouns#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. tooth (fem. = molar, fem. pl. = adult teeth, masc. pl. = baby teeth)
  2. red velvet mite (Trombidiid)

Usage notes

The form after a determiner is aha.

Category:hts:Anatomy#AHACategory:hts:Arthropods#AHA

Hawaiian

Etymology

Category:Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic#AHACategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic#AHACategory:Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#AHA

From Proto-Nuclear PolynesianCategory:Hawaiian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian#AHACategory:Hawaiian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian#AHA *afa. Cognates include Māori aha and Rapa Nui aha.

Pronunciation

Pronoun

ahaCategory:Hawaiian lemmas#AHACategory:Hawaiian pronouns#AHACategory:Hawaiian interrogative pronouns#AHACategory:Hawaiian palindromes#AHACategory:Hawaiian entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. what?
    He aha kēlā?What is that?Category:Hawaiian terms with usage examples#AHA

References

  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “aha”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN

Hungarian

Pronunciation

Interjection

ahaCategory:Hungarian lemmas#AHACategory:Hungarian interjections#AHACategory:Hungarian palindromes#AHACategory:Hungarian entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. (colloquialCategory:Hungarian colloquialisms#AHA) aha (an exclamation of sudden understanding, realization, or recognition)
    Aha, itt a hiba!Aha, here’s the problem!Category:Hungarian terms with usage examples#AHA
  2. (colloquialCategory:Hungarian colloquialisms#AHA) uh-huh (used informally in place of a “yes”)

Further reading

  • (exclamation of sudden understanding, realization, or recognition): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • (used informally in place of a “yes”): aha in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • aha in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Category:Hungarian 3-letter words#AHA

Kangean

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Kangean entries#AHA

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧ha

Noun

ahaCategory:Kangean lemmas#AHACategory:Kangean nouns#AHACategory:Kangean palindromes#AHACategory:Kangean entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. human being

Ma'di

Pronunciation

Interjection

ãháCategory:Ma'di lemmas#AHACategory:Ma'di interjections#AHACategory:Ma'di palindromes#AHACategory:Ma'di entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. Used to express agreement: aha, mhm

References

  • Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 708

Māori

Etymology

From Proto-Nuclear PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian#AHACategory:Māori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian#AHA *afa, from Proto-OceanicCategory:Māori terms inherited from Proto-Oceanic#AHACategory:Māori terms derived from Proto-Oceanic#AHA *apa, from Proto-Eastern Malayo-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Māori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHA *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-PolynesianCategory:Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHA *apa, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#AHACategory:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AHA *apa.

Pronunciation

Pronoun

ahaCategory:Māori lemmas#AHACategory:Māori pronouns#AHACategory:Māori palindromes#AHACategory:Māori entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. what (interrogative pronoun)
  2. what kind of (interrogative pronoun)
    He hōiho aha tōna?
    What kind of horse does she have?
    Category:Māori terms with usage examples#AHA
  3. anything, (with negation) nothing

Verb

aha (passive ahatia)Category:Māori lemmas#AHACategory:Māori verbs#AHACategory:Māori palindromes#AHACategory:Māori entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

  1. to do what, something (interrogative verb)
    I ahatia koe?
    What happened to you?
    (literally, “What was done [to] you?”)
    Category:Māori terms with usage examples#AHA

References

  • aha” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Polish

Etymology

    Natural expressionCategory:Old Polish onomatopoeias#AHA. First attested in the second half of the 15th century.

    Pronunciation

    Interjection

    ahaCategory:Old Polish lemmas#AHACategory:Old Polish interjections#AHACategory:Old Polish palindromes#AHACategory:Old Polish entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

    1. (hapax legomenonCategory:Old Polish hapax legomena#AHA, attested in Greater PolandCategory:Greater Poland Old Polish#AHA) aha (showing surprise)

    Descendants

    References

    • Sławski, Franciszek (1958-1965), “aha”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “aha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Old Saxon

    Etymology

    From Proto-West GermanicCategory:Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic#AHACategory:Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic#AHA *ahu, from Proto-GermanicCategory:Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic#AHACategory:Old Saxon terms derived from Proto-Germanic#AHA *ahwō (waters, river), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European#AHACategory:Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European#AHA *h₂ekʷeh₂ (water).

    Pronunciation

    Noun

    aha fCategory:Old Saxon lemmas#AHACategory:Old Saxon nouns#AHACategory:Old Saxon palindromes#AHACategory:Old Saxon entries with incorrect language header#AHACategory:Old Saxon feminine nouns#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

    1. water
    2. running water, river, stream

    Declension

    Pennsylvania German

    Alternative forms

    • a ha (used by The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary)

    Etymology

    From GermanCategory:Pennsylvania German terms borrowed from German#AHACategory:Pennsylvania German terms derived from German#AHA aha.

    Pronunciation

    Interjection

    ahaCategory:Pennsylvania German lemmas#AHACategory:Pennsylvania German interjections#AHACategory:Pennsylvania German palindromes#AHACategory:Pennsylvania German entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

    1. aha, there, gotcha

    References

    Polish

    Alternative forms

    Etymology

      Inherited from Old Polish aha.

      Category:Polish terms derived from Old Polish#AHACategory:Polish terms inherited from Old Polish#AHACategory:Pages with etymology trees#AHACategory:Polish entries with etymology trees#AHACategory:Polish entries with etymology texts#AHACategory:Pages using etymon with no ID#AHA

      Pronunciation

      Interjection

      ahaCategory:Polish lemmas#AHACategory:Polish interjections#AHACategory:Polish palindromes#AHACategory:Polish entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

      1. aha! (showing confirmation) [from 1546][1]
      2. aha! (showing understanding) [second half of the 15th century][2]
      3. aha! (showing that the speaker suddenly remembered something)
      4. (Middle PolishCategory:Middle Polish#AHA) ah! (showing pain) [17 c.][3]

      References

      1. Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “aha”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
      2. S. Urbańczyk, editor (1953–2002), “aha”, in Słownik staropolski (in Polish), volumes 1–11, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk, Łódź: Polish Academy of Sciences
      3. Krystyna Siekierska (04.08.2009), “AHA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]

      Further reading

      • aha”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • aha”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
      • Zofia Stamirowska (1987-2024), “aha”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 115

      Rapa Nui

      Etymology

      Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic#AHACategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic#AHACategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AHA

      From Proto-PolynesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian#AHACategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian#AHA *hafa. Cognates include Hawaiian aha and Māori aha.

      Pronunciation

      Pronoun

      ahaCategory:Rapa Nui lemmas#AHACategory:Rapa Nui determiners#AHACategory:Rapa Nui interrogative pronouns#AHACategory:Rapa Nui palindromes#AHACategory:Rapa Nui entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

      1. what?

      Usage notes

      • aha is always preceded by an article (either he or te).

      References

      • Veronica Du Feu (1996), Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 21
      • Paulus Kieviet (2017), A grammar of Rapa Nui, Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 404

      Romanian

      Interjection

      ahaCategory:Romanian lemmas#AHACategory:Romanian interjections#AHACategory:Romanian palindromes#AHACategory:Romanian entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

      1. obsolete form of aCategory:Romanian obsolete forms#AHA

      References

      • aha in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

      Silesian

      Etymology

        Inherited from Old Polish aha.

        Category:Silesian terms derived from Old Polish#AHACategory:Silesian terms inherited from Old Polish#AHACategory:Pages with etymology trees#AHACategory:Silesian entries with etymology trees#AHACategory:Silesian entries with etymology texts#AHACategory:Pages using etymon with no ID#AHA

        Pronunciation

        Interjection

        ahaCategory:Silesian lemmas#AHACategory:Silesian interjections#AHACategory:Silesian palindromes#AHACategory:Silesian entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. aha! (showing confirmation)
        2. aha! (showing understanding)
        3. aha! (showing that the speaker suddenly remembered something)

        Further reading

        Sotho

        Etymology

        From Proto-BantuCategory:Sotho terms inherited from Proto-Bantu#AHACategory:Sotho terms derived from Proto-Bantu#AHA *-jáka, a variant of Proto-BantuCategory:Sotho terms inherited from Proto-Bantu#AHACategory:Sotho terms derived from Proto-Bantu#AHA *-jíbaka.

        Verb

        ahaCategory:Sotho lemmas#AHACategory:Sotho verbs#AHACategory:Sotho palindromes#AHACategory:Sotho entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. to build

        Tagalog

        Alternative forms

        Etymology

        Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#AHACategory:Tagalog terms derived from Spanish#AHA ajá.

        Pronunciation

        Interjection

        ahá (Baybayin spelling ᜀᜑ)Category:Tagalog lemmas#AHACategory:Tagalog interjections#AHACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#AHACategory:Tagalog terms with Baybayin script#AHACategory:Tagalog palindromes#AHACategory:Tagalog entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. aha!
          Aha! Nauunawaan ko na kung bakit ganiyan ang ikinikilos mo.
          Aha! I now understand why you act that way.
          Category:Tagalog terms with usage examples#AHA

        Further reading

        • aha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
        • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 19

        Tahitian

        Etymology

        From Proto-Nuclear PolynesianCategory:Tahitian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian#AHACategory:Tahitian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian#AHA *afa, from Proto-OceanicCategory:Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic#AHACategory:Tahitian terms derived from Proto-Oceanic#AHA *apa, from Proto-Eastern Malayo-PolynesianCategory:Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#AHA *apa, from Proto-Central-Eastern Malayo-PolynesianCategory:Tahitian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHACategory:Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#AHA *apa, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#AHACategory:Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AHA *apa.

        Pronoun

        ahaCategory:Tahitian lemmas#AHACategory:Tahitian pronouns#AHACategory:Tahitian palindromes#AHACategory:Tahitian entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. what (interrogative pronoun)

        Ternate

        Pronunciation

        Noun

        ahaCategory:Ternate lemmas#AHACategory:Ternate nouns#AHACategory:Ternate palindromes#AHACategory:Ternate entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. a sago plantation

        References

        • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
        Category:tft:Agriculture#AHA

        Toba

        Particle

        ahaCategory:Toba lemmas#AHACategory:Toba particles#AHACategory:Toba palindromes#AHACategory:Toba entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. yes

        References

        • María Belén Carpio; Marisa Censabella (2012), “Clauses as noun modifiers in Toba”, in Bernard Comrie, Zarina Estrada Fernández, editors, Relative Clauses in Languages of the Americas (in Toba), →ISBN

        Tooro

        Pronunciation

        Pronoun

        ahaCategory:Tooro non-lemma forms#AHACategory:Tooro pronoun forms#AHACategory:Tooro palindromes#AHACategory:Tooro entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA (interrogative)

        1. class 16 of -ha: what

        Adverb

        ahaCategory:Tooro lemmas#AHACategory:Tooro adverbs#AHACategory:Tooro palindromes#AHACategory:Tooro entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA (interrogative)

        1. where, at which place
          Synonym: nkaha

        References

        • Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 171

        Yoruba

        Ahá

        Pronunciation

        Noun

        aháCategory:Yoruba lemmas#AHACategory:Yoruba nouns#AHACategory:Yoruba palindromes#AHACategory:Yoruba entries with incorrect language header#AHACategory:Pages with entries#AHACategory:Pages with 28 entries#AHA

        1. drinking calabash; a small cup carved out of a calabash used to drink palm wine and feed babies.
        Category:Czech colloquialisms Category:Czech indeclinable nouns Category:Czech interjections Category:Czech lemmas Category:Czech neuter nouns Category:Czech nouns Category:Czech palindromes Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Czech terms with obsolete senses Category:English 2-syllable words Category:English 3-letter words Category:English interjections Category:English lemmas Category:English links with redundant target parameters Category:English onomatopoeias Category:English palindromes Category:English terms derived from Middle English Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with usage examples Category:Entries with translation boxes Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto interjections Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto palindromes Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Ewe lemmas Category:Ewe links with redundant wikilinks Category:Ewe nouns Category:Ewe palindromes Category:Ewe terms with IPA pronunciation Category:Ewe terms with audio pronunciation Category:Finnish 2-syllable words Category:Finnish interjections Category:Finnish lemmas Category:Finnish onomatopoeias Category:Finnish palindromes Category:Finnish terms with IPA pronunciation Category:German 2-syllable words Category:German interjections Category:German lemmas Category:German palindromes Category:German terms with IPA pronunciation Category:German terms with audio pronunciation Category:Gothic non-lemma forms Category:Gothic palindromes Category:Gothic romanizations Category:Greater Poland Old Polish Category:Hadza lemmas Category:Hadza masculine nouns Category:Hadza nouns Category:Hadza palindromes Category:Hadza terms with IPA pronunciation Category:Hawaiian interrogative pronouns Category:Hawaiian lemmas Category:Hawaiian palindromes Category:Hawaiian pronouns Category:Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian Category:Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic Category:Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Hawaiian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian Category:Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic Category:Hawaiian terms with IPA pronunciation Category:Hawaiian terms with usage examples Category:Hungarian 3-letter words Category:Hungarian colloquialisms Category:Hungarian interjections Category:Hungarian lemmas Category:Hungarian palindromes Category:Hungarian terms with IPA pronunciation Category:Hungarian terms with usage examples Category:ISO 639-3 Category:Kangean lemmas Category:Kangean nouns Category:Kangean palindromes Category:Ma'di interjections Category:Ma'di lemmas Category:Ma'di palindromes Category:Ma'di terms with IPA pronunciation Category:Mandarin terms with non-redundant manual transliterations Category:Masuria Polish Category:Middle Polish Category:Māori lemmas Category:Māori palindromes Category:Māori pronouns Category:Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Oceanic Category:Māori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Oceanic Category:Māori terms with IPA pronunciation Category:Māori terms with usage examples Category:Māori verbs Category:Old Polish hapax legomena Category:Old Polish interjections Category:Old Polish lemmas Category:Old Polish onomatopoeias Category:Old Polish palindromes Category:Old Polish quotations with omitted translation Category:Old Polish terms with IPA pronunciation Category:Old Polish terms with quotations Category:Old Saxon a-stem nouns Category:Old Saxon feminine nouns Category:Old Saxon lemmas Category:Old Saxon nouns Category:Old Saxon palindromes Category:Old Saxon terms derived from Proto-Germanic Category:Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European Category:Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic Category:Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic Category:Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European Category:Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic Category:Old Saxon terms with IPA pronunciation Category:Ostróda Polish Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 28 entries Category:Pages with entries Category:Pages with etymology trees Category:Pennsylvania German interjections Category:Pennsylvania German lemmas Category:Pennsylvania German palindromes Category:Pennsylvania German terms borrowed from German Category:Pennsylvania German terms derived from German Category:Pennsylvania German terms with IPA pronunciation Category:Pennsylvania German terms with quotations Category:Polish 2-syllable words Category:Polish entries with etymology texts Category:Polish entries with etymology trees Category:Polish interjections Category:Polish lemmas Category:Polish palindromes Category:Polish terms derived from Old Polish Category:Polish terms inherited from Old Polish Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Rapa Nui determiners Category:Rapa Nui interrogative pronouns Category:Rapa Nui lemmas Category:Rapa Nui palindromes Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic Category:Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian Category:Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic Category:Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian Category:Rapa Nui terms with IPA pronunciation Category:Requests for etymologies in Ewe entries Category:Requests for etymologies in Kangean entries Category:Rhymes:English/ɑː Category:Rhymes:English/ɑː/2 syllables Category:Rhymes:Esperanto/aha Category:Rhymes:Esperanto/aha/2 syllables Category:Rhymes:Finnish/ɑhɑ Category:Rhymes:Finnish/ɑhɑ/2 syllables Category:Rhymes:German/aː Category:Rhymes:German/aː/2 syllables Category:Rhymes:Hungarian/hɒ Category:Rhymes:Hungarian/hɒ/2 syllables Category:Rhymes:Polish/a Category:Rhymes:Polish/a/2 syllables Category:Rhymes:Silesian/a Category:Rhymes:Silesian/a/2 syllables Category:Rhymes:Tagalog/a Category:Rhymes:Tagalog/a/2 syllables Category:Romanian interjections Category:Romanian lemmas Category:Romanian obsolete forms Category:Romanian palindromes Category:Silesian entries with etymology texts Category:Silesian entries with etymology trees Category:Silesian interjections Category:Silesian lemmas Category:Silesian palindromes Category:Silesian terms derived from Old Polish Category:Silesian terms inherited from Old Polish Category:Silesian terms with IPA pronunciation Category:Silesian terms with audio pronunciation Category:Sotho lemmas Category:Sotho palindromes Category:Sotho terms derived from Proto-Bantu Category:Sotho terms inherited from Proto-Bantu Category:Sotho verbs Category:Tagalog 2-syllable words Category:Tagalog interjections Category:Tagalog lemmas Category:Tagalog palindromes Category:Tagalog terms borrowed from Spanish Category:Tagalog terms derived from Spanish Category:Tagalog terms with Baybayin script Category:Tagalog terms with IPA pronunciation Category:Tagalog terms with mabilis pronunciation Category:Tagalog terms with missing Baybayin script entries Category:Tagalog terms with usage examples Category:Tahitian lemmas Category:Tahitian palindromes Category:Tahitian pronouns Category:Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian Category:Tahitian terms derived from Proto-Oceanic Category:Tahitian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Tahitian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian Category:Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Eastern Mari translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Gulf Arabic translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Nepali translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Pennsylvania German translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Ternate lemmas Category:Ternate nouns Category:Ternate palindromes Category:Ternate terms with IPA pronunciation Category:Toba lemmas Category:Toba palindromes Category:Toba particles Category:Tooro adverbs Category:Tooro lemmas Category:Tooro non-lemma forms Category:Tooro palindromes Category:Tooro pronoun forms Category:Tooro terms with IPA pronunciation Category:Translingual clippings Category:Translingual lemmas Category:Translingual palindromes Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Warmia Polish Category:Yoruba lemmas Category:Yoruba nouns Category:Yoruba palindromes Category:Yoruba terms with IPA pronunciation Category:ee:Alcoholic beverages Category:ee:Alcoholism Category:ee:Beverages Category:hts:Anatomy Category:hts:Arthropods Category:tft:Agriculture