tusa
Ambonese Malay
Etymology
UnknownCategory:Ambonese Malay terms with unknown etymologies#TUSA.
Noun
tusaCategory:Ambonese Malay lemmas#TUSACategory:Ambonese Malay nouns#TUSACategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- cat
- Synonym: pus
- Tutu pintu jang sampe tusa masu.
- The door is closed so that the cat does not enter.
References
Baltic Romani
Pronoun
tusaCategory:Baltic Romani lemmas#TUSACategory:Baltic Romani pronouns#TUSACategory:Baltic Romani personal pronouns#TUSACategory:Baltic Romani entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- (LitovskaCategory:Lithuanian Romani#TUSA) instrumental of tu
Declension
| singular | plural | reflexive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||||
| m | f | ||||||||
| Nominative | mē | tu | jou | joj | amē | tumē | jonē | - | |
| Accusative/ Independent Oblique |
man | tut | lēs | la | amēn | tumēn | lēn | pes | |
| Dative | mange | tuke | lēske | lake | amēnge | tumēnge | lēnge | pēske | |
| Ablative1 | mandyr | tutyr | lēstyr | latyr | amēndyr | tumēndyr | lēndyr | pēstyr | |
| Genitive | m | miro | tyro | lēskiro | lakiro | amaro | tumaro | lēngiro | pēskiro |
| f | miri | tyri | lēskiri | lakiri | amari | tumari | lēngiri | pēskiri | |
| pl | mirē | tyrē | lēskirē | lakirē | amarē | tumarē | lēngirē | pēskirē | |
| Locative | mandē | tutē | lēstē | latē | amēndē | tumēndē | lēndē | pēstē | |
| Instrumental | mansa | tusa | lēsa | lasa | amēnca | tumēnca | lēnsa | pēsa | |
| Enclitic Reflexive | man | pe | amēn | pe | - | ||||
1 The ablative is in decline in Lithuanian Romani.
Galician
Verb
tusaCategory:Galician non-lemma forms#TUSACategory:Galician verb forms#TUSACategory:Galician entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- inflection of tusir:
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /túː.sàː/Category:Hausa terms with IPA pronunciation#TUSA
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [túː.sàː]Category:Hausa terms with IPA pronunciation#TUSA
Noun
tūsā̀ f (possessed form tūsàr̃)Category:Hausa lemmas#TUSACategory:Hausa nouns#TUSACategory:Hausa entries with incorrect language header#TUSACategory:Hausa feminine nouns#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtuʃɒ]Category:Hungarian terms with IPA pronunciation#TUSA
- Hyphenation: tu‧sa
- Rhymes: -ʃɒCategory:Rhymes:Hungarian/ʃɒ#TUSACategory:Rhymes:Hungarian/ʃɒ/2 syllables#TUSA
Etymology 1
Back-formation from tusakodik (“to struggle, fight”)Category:Hungarian back-formations#TUSA. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.Category:Hungarian words originating from the language reform#TUSA[1]
Noun
tusa (plural tusák)Category:Hungarian lemmas#TUSACategory:Hungarian nouns#TUSACategory:Hungarian entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tusa | tusák |
| accusative | tusát | tusákat |
| dative | tusának | tusáknak |
| instrumental | tusával | tusákkal |
| causal-final | tusáért | tusákért |
| translative | tusává | tusákká |
| terminative | tusáig | tusákig |
| essive-formal | tusaként | tusákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tusában | tusákban |
| superessive | tusán | tusákon |
| adessive | tusánál | tusáknál |
| illative | tusába | tusákba |
| sublative | tusára | tusákra |
| allative | tusához | tusákhoz |
| elative | tusából | tusákból |
| delative | tusáról | tusákról |
| ablative | tusától | tusáktól |
| non-attributive possessive – singular |
tusáé | tusáké |
| non-attributive possessive – plural |
tusáéi | tusákéi |
Derived terms
Etymology 2
tus (“Indian ink”) + -a (possessive suffix)
Noun
tusaCategory:Hungarian non-lemma forms#TUSACategory:Hungarian noun forms#TUSACategory:Hungarian entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tusa | — |
| accusative | tusát | — |
| dative | tusának | — |
| instrumental | tusával | — |
| causal-final | tusáért | — |
| translative | tusává | — |
| terminative | tusáig | — |
| essive-formal | tusaként | — |
| essive-modal | tusául | — |
| inessive | tusában | — |
| superessive | tusán | — |
| adessive | tusánál | — |
| illative | tusába | — |
| sublative | tusára | — |
| allative | tusához | — |
| elative | tusából | — |
| delative | tusáról | — |
| ablative | tusától | — |
| non-attributive possessive – singular |
tusáé | — |
| non-attributive possessive – plural |
tusáéi | — |
References
- ↑ tusa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- (struggle, combat): tusa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- ([folksy] butt of a rifle, cf. tus): tusa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Irish
Etymology
From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#TUSACategory:Irish terms derived from Old Irish#TUSA tussu. By surface analysis, tú + -saCategory:Irish terms suffixed with -sa#TUSA.
Pronunciation
Pronoun
tusa (conjunctive)Category:Irish lemmas#TUSACategory:Irish pronouns#TUSACategory:Irish personal pronouns#TUSACategory:Irish entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Usage notes
- Also used as the vocative: Haigh tusa! (“Hey you!”)
Related terms
See also
| person | conjunctive (emphatic) |
disjunctive (emphatic) |
possessive determiner | ||
|---|---|---|---|---|---|
| singular | first | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | ||
| second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | ||
| third | m | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
| f | sí (sise) |
í (ise) |
a H | ||
| n | — | ea | — | ||
| plural | first | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | ||
| second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | |||
| third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E | ||
References
- ↑ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 319, page 160
- ↑ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 243
- ↑ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 204
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927), “tusa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1280; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “tusa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “tusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “tusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tú”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
Pronunciation
- tūsa:
- tūsā:
Participle
tūsaCategory:Latin non-lemma forms#TUSACategory:Latin participle forms#TUSACategory:Latin entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- inflection of tūsus:
Participle
tūsāCategory:Latin non-lemma forms#TUSACategory:Latin participle forms#TUSACategory:Latin entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Manado Malay
Etymology
Borrowed from TernateCategory:Manado Malay terms borrowed from Ternate#TUSACategory:Manado Malay terms derived from Ternate#TUSA tusa
Noun
tusaCategory:Manado Malay lemmas#TUSACategory:Manado Malay nouns#TUSACategory:Manado Malay entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Portuguese
Noun
tusa f (plural tusas)Category:Portuguese lemmas#TUSACategory:Portuguese nouns#TUSACategory:Portuguese countable nouns#TUSACategory:Portuguese entries with incorrect language header#TUSACategory:Portuguese feminine nouns#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Further reading
- “tusa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Sakizaya
Pronunciation
- IPA(key): /tu.ˈsa/, [tu.ˈsa]Category:Sakizaya terms with IPA pronunciation#TUSA
Numeral
tusaCategory:Sakizaya lemmas#TUSACategory:Sakizaya numerals#TUSACategory:Sakizaya entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Scottish Gaelic
Pronunciation
Pronoun
tusaCategory:Scottish Gaelic lemmas#TUSACategory:Scottish Gaelic pronouns#TUSACategory:Scottish Gaelic personal pronouns#TUSACategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
See also
| simple | emphatic | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | ||
| first person | mi | sinn | mise | sinne | |
| second person | thu, tu1 | sibh2 | thusa, tusa1 | sibhse2 | |
| third person |
m | e | iad | esan | iadsan |
| f | i | ise | |||
1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.
References
- ↑ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis), Edinburgh: University of Edinburgh
- ↑ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ↑ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tú”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtusa/ [ˈt̪u.sa]Category:Spanish 2-syllable words#TUSACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#TUSA
- Rhymes: -usaCategory:Rhymes:Spanish/usa#TUSACategory:Rhymes:Spanish/usa/2 syllables#TUSA
- Syllabification: tu‧sa
Etymology 1
From tuso (“docked, cropped”).
Noun
tusa f (plural tusas)Category:Spanish lemmas#TUSACategory:Spanish nouns#TUSACategory:Spanish countable nouns#TUSACategory:Spanish entries with incorrect language header#TUSACategory:Spanish feminine nouns#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- (Latin AmericaCategory:Latin American Spanish#TUSA) stripped corncob
- (Latin AmericaCategory:Latin American Spanish#TUSA) cigar rolled in a corn husk
- (ChileCategory:Chilean Spanish#TUSA) cornsilk
- (ChileCategory:Chilean Spanish#TUSA) mane (of a horse)
- (ColombiaCategory:Colombian Spanish#TUSA) pockmark
- (ColombiaCategory:Colombian Spanish#TUSA) spite, resentment
- (Central AmericaCategory:Central American Spanish#TUSA, CubaCategory:Cuban Spanish#TUSA) trollop, bitch (woman)
Adjective
tusaCategory:Spanish non-lemma forms#TUSACategory:Spanish adjective forms#TUSACategory:Spanish entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
Etymology 2
Noun
tusa f (plural tusas)Category:Spanish lemmas#TUSACategory:Spanish nouns#TUSACategory:Spanish countable nouns#TUSACategory:Spanish entries with incorrect language header#TUSACategory:Spanish feminine nouns#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- female equivalent of tuso (“dog”)Category:Spanish female equivalent nouns#TUSA
Etymology 3
Verb
tusaCategory:Spanish non-lemma forms#TUSACategory:Spanish verb forms#TUSACategory:Spanish entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- inflection of tusar:
Further reading
- “tusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Ternate
Etymology
Cognate with Ambonese Malay tusa (“cat”).
Pronunciation
Noun
tusaCategory:Ternate lemmas#TUSACategory:Ternate nouns#TUSACategory:Ternate entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA
- cat
- tusa malako ― cat's eyeCategory:Ternate terms with usage examples#TUSA
References
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Makian
Etymology
Pronunciation
Noun
tusaCategory:West Makian lemmas#TUSACategory:West Makian nouns#TUSACategory:West Makian entries with incorrect language header#TUSACategory:Pages with entries#TUSACategory:Pages with 14 entries#TUSA