hu
Abau • Acehnese • Ainu • Akan • Albanian • Antigua and Barbuda Creole English • Australian Kriol • Central Mazahua • Chamorro • Chibcha • Danish • Dutch • Esperanto • German • Hungarian • Japanese • Lower Sorbian • Maltese • Mandarin • Middle Dutch • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Saxon • Romanian • Sumerian • White Hmong • Yanomamö • Zou
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#HU HungarianCategory:Translingual clippings#HU.
Symbol
huCategory:Translingual lemmas#HUCategory:Translingual symbols#HUCategory:Translingual terms with redundant script codes#HUCategory:Translingual entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
See also
English
Etymology
Clipping of humanCategory:English clippings#HU, first offered for usage by Mikhail Epstein, professor of cultural theory at Emory University (in 2003).[1]
Pronunciation
Pronoun
hu (third-person singular, nominative case, reflexive huself)Category:English lemmas#HUCategory:English pronouns#HUCategory:English entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU (epicene, nonstandardCategory:English nonstandard terms#HU)
- (neologismCategory:English neologisms#HU) they (singular). Gender-neutral third-person singular subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
- 2002 January 3, Bryan T. McMahon, quoting Sasha Newborn, “A terrible book”, in The Ponchatoula Times, page 7:
- Hu is fond of enigmas, of conundrums, of hieroglyphics; exhibiting in hus solutions of each and all a degree of acumen which appears to the ordinary apprehension preternatural.Category:English terms with quotations#HU
- 2003 October 14, Mikhail Epstein, “"Hu," from "human," as a gender-neutral pronoun”, in alt.english.usage (Usenet), message-ID <f732cdb7.0310141153.6c715df8@posting.google.com>:
- When the lecturer arrives, hu will be speaking on the topic of anonymity.Category:English terms with quotations#HU
- 2007 November 29, Mikhail Epstein, “hu”, in International Society for Universal Dialog, archived from the original on 2 January 2012:
- It's the vice-president's job to support the president and take hus place when hu is away.Category:English terms with quotations#HU
- 2008 March, Christoph Hitz, “Hu, Me?”, in Mother Jones, →ISSN:
- Maybe, but if his/herstory's any guide, hu has hu work cut out for hu.Category:English terms with quotations#HU
- (neologismCategory:English neologisms#HU) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her.
- 2006, Perry Anderson with Glenn Burgess, edited by D. N. DeLuna, The Political Imagination in History: Essays Concerning J.G.A. Pocock, Owlworks, →ISBN, page 175:
- One of his favorite metaphors for the historian, drawn from the "Preface" to Hegel's Philosophy of Right, likens hu to the owl of Minerva, whose flight at dusk provided the setting for mature reflection on the day that had passed.Category:English terms with quotations#HU
- (neologismCategory:English neologisms#HU) their (singular). Gender-neutral third-person singular possessive adjective, coordinate with his and her.
- 2006 October 1, “He said, she said, hu said”, in Los Angeles Times:
- Now, however, the editorial writer has a new weapon in hu arsenal.Category:English terms with quotations#HU
- 2006 November 17, Rob Kyff, “Hu Joins Heesh As Neutral Pronoun”, in Hartford Courant, archived from the original on 5 March 2016:
- If hu doesn't do hu homework, I will fail hu.Category:English terms with quotations#HU
Hyponyms
Derived terms
See also
References
- ↑ “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name), 2 December 2017 (last accessed), archived from the original on 18 November 2020
Anagrams
Category:English third person pronouns#HUAbau
Pronunciation
Noun
huCategory:Abau lemmas#HUCategory:Abau nouns#HUCategory:Abau entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU class II gender m
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Acehnese
Etymology
Possible Austroasiatic origin. Compare with BahnarCategory:Acehnese terms derived from Bahnar#HU huur
Pronunciation
Verb
huCategory:Acehnese lemmas#HUCategory:Acehnese verbs#HUCategory:Acehnese entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- to light up or burn
- Apui ka hu.
- The fire has been lit
- (figurative) to feel your heart burning; as in due to anger or eating something spicy.
Ainu
Verb
hu (Kana spelling フ)Category:Ainu lemmas#HUCategory:Ainu verbs#HUCategory:Ainu terms with redundant script codes#HUCategory:Ainu entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- to be raw, uncooked
- フ アエㇷ゚ アエ カ エラミㇱカリ ㇷ゚ ネ クス[1]
- hu aep a=e ka eramiskari p ne kusu
- I have never eaten raw food
- ネア メノコポ カ ネア チ アエㇷ゚ カ フ チェㇷ゚ カ アコレ[2]
- nea menokopo ka nea ci aep ka hu cep ka a=kore
- I also gave the girl cooked food and raw fish.
Conjugation
†1st-person plurals are exclusiveCategory:Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary#clusivity. InclusiveCategory:Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary#clusivity 1st-person plurals are denoted by 4th-person.
†4th-person: indefinite person, 1st-person inclusive pluralCategory:Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary#clusivity, logophorical person, 2nd-person honorificCategory:Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary#honorific, etc.
See Ainu grammar.
References
- John Batchelor (1905), An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., page 133, available online here
Akan
Pronunciation
- Tone: L[1]
Verb
huCategory:Akan lemmas#HUCategory:Akan verbs#HUCategory:Akan entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
References
- Christaller, Johann Gottlieb (1881), “hũ”, in A Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Tw̌i), Basel, pages 192–193
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-AlbanianCategory:Albanian terms inherited from Proto-Albanian#HUCategory:Albanian terms derived from Proto-Albanian#HU *skuna < *skuja + *-na, from Proto-Indo-European *skuy-os < *skwey-.
Compare Norwegian/Faroese skon (“snout”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Albanian terms derived from Proto-Indo-European#HU *skewd-.[1] More at hedh. For the 4th meaning, compare also Proto-Slavic *xȗjь.
Noun
hu m (plural hunj, definite huri, definite plural hunjtë)Category:Albanian lemmas#HUCategory:Albanian nouns#HUCategory:Albanian entries with incorrect language header#HUCategory:Albanian masculine nouns#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- wooden post, fencepost
- stake, picket
- pole, stilt
- (colloquialCategory:Albanian colloquialisms#HU) penis
Declension
Related terms
References
- ↑ Adam Hyllested, “Albanian hundë ‘nose’ and Faroese, SW Norwegian skon ‘snout’”, in Proceedings of the 23rd Annual UCLA Indo-European Conference (Bremen: Hempen, 2012), 73-81.
Antigua and Barbuda Creole English
Alternative forms
Etymology
From EnglishCategory:Antigua and Barbuda Creole English terms derived from English#HU who.
Pronoun
huCategory:Antigua and Barbuda Creole English lemmas#HUCategory:Antigua and Barbuda Creole English pronouns#HUCategory:Antigua and Barbuda Creole English entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Australian Kriol
Etymology
From EnglishCategory:Australian Kriol terms derived from English#HU who.
Pronoun
huCategory:Australian Kriol lemmas#HUCategory:Australian Kriol pronouns#HUCategory:Australian Kriol entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- (interrogative) who
Central Mazahua
Pronunciation
Letter
hu (upper case Hu)Category:Central Mazahua lemmas#HUCategory:Central Mazahua letters#HUCategory:Central Mazahua entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- A letter of the Mazahua alphabet.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ⱥ ⱥ, A̱ a̱, B b, C c, Cꞌ cꞌ, Cj cj, Cu cu, Cꞌu cꞌu, Cju cju, Ch ch, Chꞌ chꞌ, Chj chj, D d, Dy dy, E e, Ɇ ɇ, E̱ e̱, G g, Gu gu, Hu hu, ꞌHu ꞌhu, I i, I̱ i̱, J j, Jꞌ jꞌ, Jm jm, Jn jn, Jñ jñ, Ju ju, Jy jy, L l, M m, Mꞌ mꞌ, N n, Nꞌ nꞌ, Ñ ñ, Ñꞌ ñꞌ, O o, Ø ø, O̱ o̱, P p, Pj pj, R r, S s, T t, Tꞌ tꞌ, Tj tj, Ts ts, Tsꞌ tsꞌ, Tsj tsj, U u, Ꞹ ꞹ, U̱ u̱, X x, Z z, Zh zh, ꞌ
Chamorro
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Chamorro terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#HUCategory:Chamorro terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#HU *(i-)aku, from Proto-AustronesianCategory:Chamorro terms inherited from Proto-Austronesian#HUCategory:Chamorro terms derived from Proto-Austronesian#HU *(i-)aku. Cognates include Javanese aku and Indonesian aku.
Pronunciation
Pronoun
huCategory:Chamorro lemmas#HUCategory:Chamorro pronouns#HUCategory:Chamorro personal pronouns#HUCategory:Chamorro entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Usage notes
- hu is used solely as a subject of a transitive verb, while yoʼ is used either as a subject of an intransitive verb or an object of a transitive verb.
See also
| singular | plural inclusive | plural exclusive | |
|---|---|---|---|
| hu-type pronouns | |||
| 1st person | hu | ta | in |
| 2nd person | un | en | |
| 3rd person | ha | ma | |
| yoʼ-type pronouns | |||
| 1st person | yoʼ | hit | ham |
| 2nd person | hao | hamyo | |
| 3rd person | gueʼ | siha | |
| emphatic pronouns | |||
| 1st person | guahu | hita | hami |
| 2nd person | hagu | hamyo | |
| 3rd person | guiya | siha | |
References
Chibcha
Pronunciation
Noun
huCategory:Chibcha lemmas#HUCategory:Chibcha nouns#HUCategory:Chibcha entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- alternative form of bhu
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Danish
Etymology 1
From Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#HUCategory:Danish terms derived from Old Norse#HU hugr, from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#HUCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#HU *hugiz.
Pronunciation
Noun
hu c (singular definite huen, not used in plural form)Category:Danish lemmas#HUCategory:Danish nouns#HUCategory:Danish entries with incorrect language header#HUCategory:Danish common-gender nouns#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Declension
Derived terms
References
- “hu,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
huCategory:Danish non-lemma forms#HUCategory:Danish verb forms#HUCategory:Danish entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- imperative of hue
Etymology 3
Onomatopoetic.
Pronunciation
Interjection
huCategory:Danish lemmas#HUCategory:Danish interjections#HUCategory:Danish entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
References
- “hu,1” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
Interjection
huCategory:Dutch lemmas#HUCategory:Dutch interjections#HUCategory:Dutch entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Esperanto
Etymology
From GermanCategory:Esperanto terms borrowed from German#HUCategory:Esperanto terms derived from German#HU hu, YiddishCategory:Esperanto terms borrowed from Yiddish#HUCategory:Esperanto terms derived from Yiddish#HU הו (hu).
Pronunciation
Interjection
huCategory:Esperanto lemmas#HUCategory:Esperanto interjections#HUCategory:Esperanto entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- oh, ooh, oof, wow (indicating surprise or another strong emotion)
- Hu...mi kredis, ke tio ne veris.
- Oh...I thought that wasn't true.
See also
Further reading
- “hu”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “hu”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
German
Interjection
huCategory:German lemmas#HUCategory:German interjections#HUCategory:German entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- an expression of fear or horror
- an expression of disgust or revulsion
- an exclamation expressing a sudden feeling of cold
Further reading
Hungarian
Etymology
An onomatopoeia.
Category:Hungarian onomatopoeias#HUPronunciation
Interjection
huCategory:Hungarian lemmas#HUCategory:Hungarian interjections#HUCategory:Hungarian entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Further reading
- (frightening someone or expressing horror): hu in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (imitating a dog): hu in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Japanese
Romanization
huCategory:Japanese non-lemma forms#HUCategory:Japanese romanizations#HUCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#HUCategory:Japanese entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Lower Sorbian
Preposition
huCategory:Lower Sorbian lemmas#HUCategory:Lower Sorbian prepositions#HUCategory:Lower Sorbian entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU [with genitive]
- obsolete spelling of wuCategory:Lower Sorbian obsolete forms#HU
Maltese
Etymology
From ArabicCategory:Maltese terms inherited from Arabic#HUCategory:Maltese terms derived from Arabic#HU هُوَ (huwa).
Pronunciation
- IPA(key): /u/Category:Maltese 1-syllable words#HUCategory:Maltese terms with IPA pronunciation#HU (between consonants)
- IPA(key): /w/Category:Maltese terms with IPA pronunciation#HU (before or after a vowel)
- IPA(key): /uː/Category:Maltese 1-syllable words#HUCategory:Maltese terms with IPA pronunciation#HU (when strongly stressed)
- Homophone: uCategory:Maltese terms with homophones#HU
- Rhymes: -u, -uː, -wCategory:Rhymes:Maltese/u#HUCategory:Rhymes:Maltese/u/1 syllable#HUCategory:Rhymes:Maltese/uː#HUCategory:Rhymes:Maltese/uː/1 syllable#HUCategory:Rhymes:Maltese/w#HUCategory:Rhymes:Maltese/w/1 syllable#HU
Pronoun
huCategory:Maltese lemmas#HUCategory:Maltese pronouns#HUCategory:Maltese entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- alternative form of huwa
Inflection
Mandarin
Romanization
huCategory:Hanyu Pinyin#HU0Category:Mandarin non-lemma forms#HU0Category:Mandarin terms with redundant script codes#HU0Category:Mandarin entries with incorrect language header#HU0Category:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- nonstandard spelling of hūCategory:Mandarin nonstandard forms#HU0
- nonstandard spelling of húCategory:Mandarin nonstandard forms#HU0
- nonstandard spelling of hǔCategory:Mandarin nonstandard forms#HU0
- nonstandard spelling of hùCategory:Mandarin nonstandard forms#HU0
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Determiner
huCategory:Middle Dutch non-lemma forms#HUCategory:Middle Dutch determiner forms#HUCategory:Middle Dutch entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- alternative spelling of u
Pronoun
huCategory:Middle Dutch non-lemma forms#HUCategory:Middle Dutch pronoun forms#HUCategory:Middle Dutch entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- alternative spelling of u; accusative/dative of gi
Middle English
Pronoun
huCategory:Middle English alternative forms#HUCategory:Middle English entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- alternative form of heo (“she”)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Pronoun
hu (accusative henne, genitive hennes)Category:Norwegian Bokmål lemmas#HUCategory:Norwegian Bokmål pronouns#HUCategory:Norwegian Bokmål personal pronouns#HUCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- (Non-standard since 1959) she, (third person singular, feminine)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#HUCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#HU hon.
Pronoun
huCategory:Norwegian Nynorsk lemmas#HUCategory:Norwegian Nynorsk pronouns#HUCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- (dialectalCategory:Norwegian Nynorsk dialectal terms#HU, nonstandardCategory:Norwegian Nynorsk nonstandard terms#HU) alternative form of ho (“she”)
Usage notes
Common in coastal areas between Bergen and Stavanger. In Trøndelag is used in areas of Agdenes, Froan, Ørland, Stjørdal, Verdal and Sparbu, while in the rest of Trøndelag ho is used. Hu was also used in Strinda before middle of the 20th century.
Etymology 2
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#HUCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#HU hú, originally onomatopoeicCategory:Norwegian Nynorsk onomatopoeias#HU.
Interjection
huCategory:Norwegian Nynorsk lemmas#HUCategory:Norwegian Nynorsk interjections#HUCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- Used to express discomfort.
- boo hoo
- hoot
References
- “hu” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#HUCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#HU *hwō. Cognate with Old Frisian hū, Old Saxon hū (Dutch hoe), Old High German wuo.
Pronunciation
Adverb
hūCategory:Old English lemmas#HUCategory:Old English adverbs#HUCategory:Old English entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- how, in all senses, including:
- to what degree
- late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies
- Hū be mete? hū swīðe lyst þē þæs?
- How about food? How much dost thou desire that?
- late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies
- in what manner
- in what state
- to what degree
- used in exclamations
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- used to introduce negative rhetorical questions
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Hū, ne eart þū sē mann þe on mīnre scōle wǣre āfēded and ġelǣred?
- Aren't you the person who was raised and taught in my school?
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
Derived terms
Descendants
Conjunction
hūCategory:Old English lemmas#HUCategory:Old English conjunctions#HUCategory:Old English entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Descendants
Old French
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Interjection
huCategory:Old French lemmas#HUCategory:Old French interjections#HUCategory:Old French entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- a shouting noise made when pursuing someone or something
Noun
hu oblique singular, m (oblique plural hus, nominative singular hus, nominative plural hu)Category:Old French lemmas#HUCategory:Old French nouns#HUCategory:Old French masculine nouns#HUCategory:Old French entries with incorrect language header#HUCategory:Old French masculine nouns#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
References
- Frédéric Godefroy (1880–1902), “hu”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
- hu on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Saxon
Etymology
From Proto-GermanicCategory:Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic#HUCategory:Old Saxon terms derived from Proto-Germanic#HU *hwō.
Pronunciation
Adverb
hūCategory:Old Saxon lemmas#HUCategory:Old Saxon adverbs#HUCategory:Old Saxon entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Conjunction
hūCategory:Old Saxon lemmas#HUCategory:Old Saxon conjunctions#HUCategory:Old Saxon entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Synonyms
Category:Old Saxon interrogative pronouns#HURomanian
Etymology
Interjection
huCategory:Romanian lemmas#HUCategory:Romanian interjections#HUCategory:Romanian entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- hoot (cry made by an owl)
Sumerian
Romanization
huCategory:Sumerian non-lemma forms#HUCategory:Sumerian romanizations#HUCategory:Sumerian entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- romanization of 𒄷 (ḫu)
White Hmong
Etymology
Probably borrowed from ChineseCategory:White Hmong terms borrowed from Chinese#HUCategory:White Hmong terms derived from Chinese#HU 呼 (“to exhale; to shout, call”).[1]
Pronunciation
Verb
huCategory:White Hmong lemmas#HUCategory:White Hmong verbs#HUCategory:White Hmong entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
- to call
- Hu kuv. ― Call me.Category:White Hmong terms with usage examples#HU
References
- Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary, SEAP Publications, →ISBN.
Yanomamö
Noun
huCategory:Yanomamö lemmas#HUCategory:Yanomamö nouns#HUCategory:Yanomamö entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
References
- Lizot, Jacques (2004), Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN
Zou
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Zou entries#HU
Pronunciation
- IPA(key): [hù]Category:Zou terms with IPA pronunciation#HU
- Hyphenation: hu
Noun
hùCategory:Zou lemmas#HUCategory:Zou nouns#HUCategory:Zou entries with incorrect language header#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
Etymology 2
From Proto-Kuki-ChinCategory:Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin#HUCategory:Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin#HU *huʔ.
Pronunciation
- IPA(key): [hù]Category:Zou terms with IPA pronunciation#HU
- Hyphenation: hu
Verb
hù (stem II [please provide])Category:Zou lemmas#HUCategory:Zou verbs#HUCategory:Zou entries with incorrect language header#HUCategory:Requests for inflections in Zou entries#HUCategory:Pages with entries#HUCategory:Pages with 33 entries#HU
References
- Philip Thangliènmâng (2010), Minimal dictionary and Self-tutor Functional Grammar in Zo-English-Hindi, New Delhi: Zoculsin, →ISBN, page 43; 84
- Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, page 97